background image

Italiano

Guida rapida

Telefono di sistema

COMfortel

1600

Seguire la guida menu

Tocca

 le icone e i nomi dei menu sullo schermo per eseguire le 

funzioni visualizzate.
I testi e le icone sullo schermo variano a seconda dell’operazione 
e indicano le funzioni possibili nello stato attuale.

Scorrere

/

 

Tocca

 

/

 per scorrere il menu. Durante una chiamata/con-

versazione, la funzione selezionata è visualizzata nella riga infe-
riore dello schermo.

Aprire il menu

Per aprire il menu 

tocca

   o il nome del menu.

Indietro

Tocca

 

 per ritornare al menu del livello precedente.

Modificare

/

Tocca

   o il nome del menu per modificare l’impostazione (è 

possibile una sola selezione,   indica l’impostazione attuale). 

/

Tocca

 

/

 o il nome del menu per abilitare/disabilitare la sele-

zione (sono possibili più selezioni).

Tocca

 

 o il nome del menu per modificare la selezione (il testo 

alla sua destra indica la selezione attuale).

Confermare

Tocca

 

 per confermare le impostazioni effettuate o per ese-

guire la funzione visualizzata nella riga inferiore dello schermo 
durante una chiamata/conversazione.

Richiamata alternata

/

Tocca

   durante una richiamata per cambiare l’interlocutore 

attivo (  indica l’interlocutore attivo).

Nascondere il numero di 
telefono

/

Tocca

 

 per attivare la soppressione del numero di telefono 

(viene visualizzato 

). Tocca 

 per disattivare la soppres-

sione del numero di telefono.

Altre funzioni 

In stand-by, 

tocca

 

 per aprire il secondo livello di funzioni, 

contenente le funzioni “Lista chiamate”, “Pick-up”, “Progetto” e 
“Appuntamento”. Tocca 

lista chiamate

 per aprire la lista delle 

chiamate.
Per comporre un numero di telefono dalla lista delle chiamate, 
scorri la lista fino alla voce desiderata e solleva il ricevitore.

Salvare le funzioni e i 
numeri di telefono

tasti funzione

 accanto alla targhetta con le iscrizioni sono tasti 

programmabili per es. per la composizione automatica o per l’uso 
di funzioni del telefono. Per ogni tasto hai a disposizione due 
livelli per l’assegnazione delle funzioni.
Il LED indica lo stato della funzione di primo livello.
Per eseguire la funzione di primo livello, premi il tasto una sola 
volta. Per eseguire la funzione di secondo livello premi il tasto 
due volte (doppio clic) oppure premi il tasto Shift (il tasto funzione 
assegnato alla funzione “Shift”) e successivamente il tasto una 
sola volta.
Qualora nel telefono di sistema vengano configurati tasti per la 
composizione automatica dei numeri di partecipanti interni del 
centralino, i LED corrispondenti forniranno informazioni sullo 
stato di occupato o di attività dei diversi partecipanti. Inoltre, que-
sti tasti rendono particolarmente agevole l’esecuzione delle fun-
zioni Pick-up e Richiamata.
1. Pick-up del partecipante salvato: quando il LED rosso lampeg-
gia, premi il tasto per la composizione automatica.
2. Richiamata del partecipante salvato: premi il tasto per la com-
posizione automatica durante la conversazione.

Configurazione dei tasti 
per la composizione 
automatica

1.

Premi il 

tasto menu

.

2.

Tocca 

assegna tasti

.

3.

Premi un 

tasto funzione

.

4.

Tocca 

Primo livello

.

5.

Tocca 

comp.autom.

6.

Tocca 

numero di tel. 

e immetti un numero di telefono.

7.

Tocca 

.

8.

Tocca 

nome 

e immetti un nome.

9.

Tocca due volte 

.

Modificare le funzioni

1.

Premi il 

tasto menu

.

2.

Tocca 

funzioni

.

3.

Tocca la funzione desiderata.

Modificare le 
impostazioni

1.

Premi il 

tasto menu

.

2.

Tocca 

impostazioni

.

3.

Tocca l’impostazione desiderata.

V03

 01/

2

01

7

Содержание COMfortel 1600

Страница 1: ...p Projekt und Termin Tippen auf Gesprächsliste öffnet die Gesprächsliste Funktionen und Rufnummern speichern Die Funktionstasten neben dem Beschriftungsschild sind pro grammierbare Tasten z B für Zielwahl oder die Bedienung von Telefonfunktionen Mit jeder Taste stehen Ihnen zwei Ebenen für die Belegung mit Funktionen zur Verfügung Die LED zeigt den Status der Funktion der ersten Ebene an Um die Fu...

Страница 2: ... heben Freisprechen ein und beenden diese Während eines bestehenden Gespräches schalten Sie mit der Lautsprechertaste das Lauthören ein Um stattdessen das Frei sprechen einzuschalten müssen Sie die Taste 2 Sekunden gedrückt halten anschließend können Sie den Hörer auflegen Die LED der Taste leuchtet rot sobald das Lauthören einge schaltet ist Die LED der Taste blinkt rot sobald das Freisprechen ei...

Страница 3: ... list to open the call list To dial a telephone number in the call list scroll to the required entry and pick up the receiver Save functions and telephone numbers The function keys next to the lettering label are programmable keys e g to assign speed dial numbers or operate telephone fun ctions Each key has two levels that can be assigned functions The LED shows the status of the function on the f...

Страница 4: ...ch has been set up To activate hands free cal ling instead you need to hold down the key for 2 seconds sub sequently you can hang up the receiver The LED of the key blinks red as soon as loudspeaker listening is switched on The LED of the key blinks red as soon as hands free calling is switched on Adjust the volume Press the plus minus keys to increase decrease the volume of the bell the receiver ...

Страница 5: ...seleccionar un número de teléfono de la lista de llamadas desplácese hasta la entrada deseada y descuelgue el microtelé fono Grabar funciones y números de teléfono Las teclas de función situadas junto a las etiquetas rotulables son teclas que se pueden programar por ejemplo para la marca ción rápida o el manejo de las funciones del teléfono Con cada tecla dispone de dos niveles para la asignación ...

Страница 6: ...la tecla de altavoz Si en lugar de eso desea activar la función de manos libres debe pulsar la tecla durante 2 segundos a continuación puede colgar el microteléfono El LED de la tecla se ilumina en rojo en cuanto se activa el alta voz El LED de la tecla parpadea en rojo en cuanto se activa la función de manos libres Regular el volumen Pulsando la tecla más menos puede subir bajar el volumen del ti...

Страница 7: ...έλετε και σηκώ στε το ακουστικό Κλείσιμο μενού Με το πλήκτρο Home κλείνετε το ανοικτό μενού Οι ρυθμίσεις που δεν έχουν ολοκληρωθεί σωστά δεν αποθηκεύονται Αποθήκευση λειτουργιών και αριθμών κλήσης Τα πλήκτρα λειτουργίας δίπλα από την πινακίδα επιγραφής είναι προγραμματιζόμενα πλήκτρα π χ για επιλογή προορισμού ή για τον χειρισμό των λειτουργιών τηλεφώνου Κάθε πλήκτρο έχει δύο επίπεδα στα οποία μπο...

Страница 8: ...υτού την ανοικτή συνομιλία πρέπει να κρατήσετε πατημένο το πλή κτρο για 2 δευτερόλεπτα στη συνέχεια μπορείτε να τοποθετήσετε το ακουστικό στη θέση του Η λυχνία LED του πλήκτρου αναβοσβήνει με κόκκινο μόλις ενερ γοποιηθεί το ηχείο Η λυχνία LED του πλήκτρου αναβοσβήνει με κόκκινο μόλις ενερ γοποιηθεί η ανοιχτή συνομιλία Αλλαγή έντασης ήχου Με το πλήκτρο συν και πλην αυξάνετε μειώνετε την ένταση ήχου...

Страница 9: ... entrée souhaitée et décrochez le combiné Enregistrer des fonctions et des numéros d appel Les touches de fonction à côté de l étiquette de marquage sont des touches programmables par ex pour la numérotation cible ou pour l utilisation des fonctions du téléphone Chaque touche peut être attribuée à des fonctions de deux niveaux La DEL indique le statut de la fonction du premier niveau Pour exécuter...

Страница 10: ... le haut parleur avec la touche Haut parleur Si vous souhaitez plutôt activer la fonction mains libres vous devez maintenir la touche pendant 2 secondes vous pou vez ensuite poser le combiné La DEL de la touche s allume en rouge dès que le haut parleur est activé La DEL de la touche clignote en rouge dès que la fonction mains libres est activée Modifier le volume Les touches plus et moins vous per...

Страница 11: ...lefono dalla lista delle chiamate scorri la lista fino alla voce desiderata e solleva il ricevitore Salvare le funzioni e i numeri di telefono I tasti funzione accanto alla targhetta con le iscrizioni sono tasti programmabili per es per la composizione automatica o per l uso di funzioni del telefono Per ogni tasto hai a disposizione due livelli per l assegnazione delle funzioni Il LED indica lo st...

Страница 12: ...una chiamata in corso Per attivare il vivavoce invece devi mantenere premuto il tasto per due secondi successiva mente puoi riagganciare il ricevitore Il LED rosso del tasto si accende non appena viene attivato l ascolto dall altoparlante Il LED rosso del tasto lampeggia non appena viene attivato il vivavoce Modificare il volume Premi il tasto più o il tasto meno per alzare abbassare il volume di ...

Страница 13: ...nnummers opslaan De Functietoetsen naast de tekstplaat zijn programmeerbare toetsen bijvoorbeeld voor sneltoetsen of voor de bediening van telefoonfuncties Met elke toets heeft u de beschikking over twee niveaus die kunnen worden bezet met een functie De LED toont de status van de functie van het eerste niveau Om de functie op het eerste niveau uit te voeren drukt u eenmaal op de toets Om de funct...

Страница 14: ...tge schakeld Handsfree en luidspreker Met de Luidsprekertoets begint u een gesprek zonder de hoorn op te nemen handsfree en kunt u deze ook weer beëindigen Tijdens een gesprek schakelt u met de Luidsprekertoets de luidspreker in Om in plaats daarvan de handsfree functie in te schakelen moet u de toets 2 seconden lang ingedrukt houden aansluitend kunt u de hoorn opleggen De LED van de toets brandt ...

Страница 15: ...o wpisu i podnieś słuchawkę Zapisywanie funkcji i numerów Przyciski funkcji znajdujące się obok etykiet to konfigurowalne przyciski służące m in do szybkiego wybierania numeru lub obsługi funkcji telefonu Dla każdego przycisku dostępne są dwa poziomy funkcji Dioda LED sygnalizuje status funkcji pierwszego poziomu Aby wykonać funkcję przypisaną do pierwszego poziomu naci śnij przycisk raz Aby wykon...

Страница 16: ...iśnij przycisk gło śnika Aby zamiast tego włączyć zestaw głośnomówiący należy nacisnąć i przytrzymać przycisk przez 2 sekundy następnie można odłożyć słuchawkę Po włączeniu głośnika dioda LED przycisku zaświeci się na czer wono Po włączeniu zestawu głośnomówiącego dioda LED przycisku zacznie migać na czerwono Zmiana głośności Za pomocą przycisku plus i minus można zwiększyć lub zmniejszyć głośność...

Отзывы: