background image

CD3210

12

PWR

TUN/TRK

VOL

RPT

INFRARED REMOTE CONTROLLER

4

INT

5

PGM

6

MEM/CLR

3

RDM

2

RPT A-B

1

MUTE

BASS

BAND

SEL

VOL

Infrared Port

COMPACT

DIGITAL AUDIO

AUX

MUTE

RPT

1

RPT A-B

2

CD Player Operation (continued)

20. Random (RDM)

Press 

RDM 

(20) during disc play to play all tracks on a CD in random, shuffled order. Press 

RDM

 again to stop random play. 

21. Program CD Tracks

Use the program function to select up to eight CD tracks to play in any order.  A CD must be 
inserted to use the program function. 
1.

Select a track, and press 

MEM/CLR

 (21a) to enter the track number into memory. The 

display will show the next track number in the sequence. 

2.

Repeat up to eight times until all desired tracks are programed.

3.

Press 

PGM

 (21b) to play the CD in the programmed order.

22. CD Display

Press

 ELAPSE

 (22) to sequence the display through track number or elapsed time.

CD Care

Do not expose the CD player to extremely high or low temperatures. Do not drive with an 
ejected CD in the slot.

Remote Control

The remote control will allow you to control the basic functions of the CD3210. 

Operación del Reproductor de CD (continuado)

20. Reproducción al Azar (RDM)

Presione 

RDM

 (20) para reproducir todas las pistas del CD en un orden aleatorio. Presione de nuevo 

para detener la Reproducción al Azar.

21. Programar las Pistas

Debe emplear la función de Programación para seleccionar hasta ocho pistas CD sin seguir un orden 
establecido. La programación permite que el usuario seleccione un número de pistas siguiendo una 
secuencia. Se debe insertar un CD para utilizar la Programación. 
1.

Pulse el botón 

MEM/CLR

 (21a) para introducir el número de la pista en la memoria del equipo. En 

el visualizador aparece el número siguiente de pista. 

2.

Continúe (hasta ocho veces) para hacer la selección de todas las pistas deseadas.

3.

Pulse 

PGM

 (21b) para reproducir el CD en el orden programado.

22. Visualización en CD

Presione 

ELAPSE 

(22) para mostrar en secuencia los números de pista o el tiempo transcurrido.

Cuidado del CD 

No exponga el reproductor de CD a temperaturas extremas; o sea, calor o frío excesivos. No conduzca 
su vehículo con el CD expulsado por la ranura del reproductor.

Control remoto

El control remoto le permitirá controlar las funciones básicas del CD3210. 

Fonctionnement du lecteur CD (continué)

20. Lecutre aléatoire (RDM)

Appuyez sur le bouton 

RDM

 (20) pour écouter toutes les plages du CD, de façon aléatoire, une à la 

fois. Appuyez de nouveau sur le bouton 

RDM

 pour annuler la fonction.

21. Programmation de plages

Utilisez la fonction Program pour sélectionner jusqu’à huit plages sur un CD. La fonction Program vous 
permet de sélectionner un numéro de plage pour les différentes étapes de la séquence de lecture. Un 
CD doit être inséré dans l’appareil pour utiliser la fonction Program.
1.

Appuyez sur 

MEM/CLR

 (21a) pour entrer le numéro de la plage en mémoire. L’affichage indique 

le numéro de la plage suivante en séquence.

2.

Continuez (jusqu’à huit fois) pour toutes les plages désirées.

3.

Appuyez sur 

PGM

 (21b) pour écouter les plages dans l’ordre sélectionné.

22. Affichage CD

Appuyez sur 

ELAPSE

 (22) pour afficher séquentiellement le numéro de la plage ou le temps écoulé.

Soin du CD

Évitez d’exposer le lecteur de CD à des températures extrémes. Ne conduisez pas votre véhicule 
lorsqu’un CD se trouve à demi engagé dans la fente.

Prêt à être télécommandé

La télécommande vous permet de contrôler les fonctions de base du CD3210. 

Remote Control

Prêt à être télécommandé

Control remoto

Содержание Jensen CD3210

Страница 1: ...r Operation 11 Remote Control 12 Troubleshooting 13 Specifications 13 Warranty 13 Preparation Getting Started It s a good idea to read all of the instructions before beginning the installation Tools a...

Страница 2: ...de calibre 16 a 18 Requerimientos del altavoz Solamente conecte los altavoces de carga de impudencia de 4 ohms Altavoces con una carga de impedancia menor a los 4 ohms pueden da ar la unidad Desconect...

Страница 3: ...being in the car 1 Splice or crimp wires 2 Attach wiring adapter to car wiring harness Wiring Diagram Color Codes 1 RCA to RCA cables not supplied 2 Amplifier wiring see amplifier instructions 3 Powe...

Страница 4: ...r hacer la reconexi n de la bater a a la terminal negativa de la misma Pr paration continu Installation du demi manchon 1 Installez l adaptateur si n cessaire facultatif 2 Installez le demi fourreau d...

Страница 5: ...ice el chasis del radio en la media camisa 4 Asegure el radio al soporte usando una tuerca si es posible 5 Ponga en su lugar cualquier art culo que haya quitado del tablero de instrumentos Instalaci n...

Страница 6: ...enciar al receptor 4 Intensidad Pulse BASS 4 para aumentar el tono del bajo BASS aparece en el visualizador cuando se lo activa 5 Pitido Audible Presione SEL 5a por tres segundos para encender o apaga...

Страница 7: ...os altavoces derecho e izquierdo desde R12 completamente a la derecha a L12 completamente a la izquierda C00 representa un balance de nivel igual Atenuaci n Ac stica Presione SEL 5a cinco veces y util...

Страница 8: ...t puesta en frecuencia el visualizador muestra el n mero de la pista del CD o el tiempo transcurrido dependiendo de la actual opci n de visualizaci n seleccionada para el CD Presionando el bot n DISP...

Страница 9: ...ntinuar a la siguiente estaci n autom ticamente 12 Rastreo Presione SCAN 12 para rastrear las emisoras de se al fuerte de la banda actual La radio hace pausa por cinco segundos en cada emisora de se a...

Страница 10: ...leccione seis emisoras de se al fuerte y almac nelas en la banda actual 1 Seleccione una banda si fuera necesario 2 Mantenga pulsado el bot n la AS PS 14 en forma continua por m s de 3 segundos Las em...

Страница 11: ...16 Pausa Pulse el bot n de pausa para dar pausa a la reproducci n del CD 17 Salto de Pistas Salto de Pistas Pulse el bot n o 17a y 17b por menos de un segundo para avanzar a la siguiente pista del CD...

Страница 12: ...o de la pista en la memoria del equipo En el visualizador aparece el n mero siguiente de pista 2 Contin e hasta ocho veces para hacer la selecci n de todas las pistas deseadas 3 Pulse PGM 21b para rep...

Страница 13: ...ower supply 11 16 VDC negative ground Speaker output impedance 4 Ohms Fuse 10 amp fast blow ATO Dimensions 7 x 7 x 2 178mm x 178mm x 55mm Specifications subject to change without notice 12 Month Limit...

Страница 14: ...i n AM Alcance de sintonizaci n 530 kHz 1720 kHz Amplificador Capacidad total de corriente 180W pico Salida de corriente 45 W x 4 General Suministro de corriente 11 16 VDC negativo a tierra Impendanci...

Страница 15: ...teur MA Gamme de fr quences 530 KHz 1720 KHz Amplificateur Puissance totale du syst me 180 watts pointe Puissance de sortie 45 W x 4 G n ralit s Alimentation 11 16 volts c c mise la terre n gative Imp...

Отзывы: