background image

CD3210

11

COMPACT

DIGITAL AUDIO

PWR

VOL

VOL

SEL

BAND

AUX

MUTE

RPT

1

RPT A-B

2

RDM

3

INT

4

5

MEM/CLR

6

ELAPSE

AS/PS

BASS

SCAN

DISP

CH

PROGRAM

RPT

INT

AM/FM/CD RECEIVER

CD3210

45W x 4

RDM

AUX

17b

PGM

17a

19

18

20

21b

21a

22

CD Player Operation

15. Insert and Eject CD

Insert a CD label-side up, and the disc will begin to play. Press the Eject button (15) to stop CD 
play and eject the CD. The unit does not have to be turned on to eject the CD.

16. Play/Pause 

Press the Play/Pause button (16) to suspend or resume disc play.

17. Select Track

Select Track

Press the Up Tuning (

>>

) or Down Tuning (

<<

) button (17a and 17b) for less than one second 

to advance to the next track on the CD. The selected track number will appear on the display.

Fast Forward / Fast Reverse

Press the Up Tuning (

>>

) or Down Tuning (

<<

) button (17a and 17b) for more than one second 

to fast forward or fast reverse. CD play starts when the button is released.

18. Intro Scan (INT)

During disc play, press

 INT

 (18) to play the first 10 seconds to each track on the disc. When 

the desired track is reached, press 

INT

 again to end the scan and play the selected track.

19. Repeat (RPT)

Press 

RPT

 (19) during disc play to continuously repeat the selected track. Press 

RPT

 again to 

stop repeating. 

Operación del Reproductor de CD

15. Inserción y Expulsión del Disco Compacto

Inserte el CD con la etiqueta del disco hacia arriba. El CD empieza a reproducirse. Pulse el 
botión de expulsar para detener la reproducción del CD y expulsar el CD por la ranura. No es 
necesario encender la unidad para expulsar el CD de la ranura.

16. Pausa

Pulse el botón de pausa para dar pausa a la reproducción del CD.

17. Salto de Pistas

Salto de Pistas

Pulse el botón 

<<

 o 

>>

 (17a y 17b) por menos de un segundo para avanzar a la siguiente pista 

del CD. Los números de las pistas se muestran en el visualizador.

Avance rápido y retroceso rápido

Sostenga el botón 

<<

 o 

>>

 (17a y 17b) por más de un segundo para avanzar o regresar rápido. 

El CD comienza a tocar el momento que suelta el botón.

18. En Rastreo (INT)

Presione 

INT

 (18) para reproducir los primeros diez segundos de cada pista del CD. Presione 

de nuevo para detener el rastreo y escuchar la pista.

19. Repetición (RPT)

Presione

 RPT

 (19) para repetir continuamente la misma pista. Presione de nuevo para detener 

la Repetición.

Fonctionnement du lecteur CD

15. Insert and Eject CD

Insérez le disque, étiquette vers le haut. Appuyez sur le bouton de éjection pour arrêter le CD et 
l’éjecter de la fente. L’appareil n’a pas à être sous-tension pour éjecter le CD.

16. Pause 

Appuyez sur le bouton de pause pour cesser la lecture du CD.

17. Saut de plage

Saut de plage

Appuyez sur 

<<

 ou 

>>

 (17a ou 17b) pendant moins d’une seconde pour avancer sur le CD à la 

piste suivante. Les numéros des pistes sont affichés.

Avance/recul rapides

Tenez enfoncé 

<<

 ou 

>>

 (17a ou 17b) pendant plus d’une seconde pour avancer ou reculer 

rapidement. La lecture de CD commence dés que vous relâchez le bouton.

18. Balayage (INT)

Appuyez sur le bouton 

INT

 (18) pour faire jouer les dix premières secondes de chaque plage du 

CD. Appuyez de nouveau sur 

INT

 pour écouter la pièce musicale.

19. Répétition (RPT)

Appuyez sur le bouton 

RPT

 (19) pour jouer continuellement la même plage. Appuyez de 

nouveau sur le bouton 

RPT

 pour annuler la fonction.

CD Player Operation

Operación del Reproductor de CD

Fonctionnement du lecteur CD

Содержание Jensen CD3210

Страница 1: ...r Operation 11 Remote Control 12 Troubleshooting 13 Specifications 13 Warranty 13 Preparation Getting Started It s a good idea to read all of the instructions before beginning the installation Tools a...

Страница 2: ...de calibre 16 a 18 Requerimientos del altavoz Solamente conecte los altavoces de carga de impudencia de 4 ohms Altavoces con una carga de impedancia menor a los 4 ohms pueden da ar la unidad Desconect...

Страница 3: ...being in the car 1 Splice or crimp wires 2 Attach wiring adapter to car wiring harness Wiring Diagram Color Codes 1 RCA to RCA cables not supplied 2 Amplifier wiring see amplifier instructions 3 Powe...

Страница 4: ...r hacer la reconexi n de la bater a a la terminal negativa de la misma Pr paration continu Installation du demi manchon 1 Installez l adaptateur si n cessaire facultatif 2 Installez le demi fourreau d...

Страница 5: ...ice el chasis del radio en la media camisa 4 Asegure el radio al soporte usando una tuerca si es posible 5 Ponga en su lugar cualquier art culo que haya quitado del tablero de instrumentos Instalaci n...

Страница 6: ...enciar al receptor 4 Intensidad Pulse BASS 4 para aumentar el tono del bajo BASS aparece en el visualizador cuando se lo activa 5 Pitido Audible Presione SEL 5a por tres segundos para encender o apaga...

Страница 7: ...os altavoces derecho e izquierdo desde R12 completamente a la derecha a L12 completamente a la izquierda C00 representa un balance de nivel igual Atenuaci n Ac stica Presione SEL 5a cinco veces y util...

Страница 8: ...t puesta en frecuencia el visualizador muestra el n mero de la pista del CD o el tiempo transcurrido dependiendo de la actual opci n de visualizaci n seleccionada para el CD Presionando el bot n DISP...

Страница 9: ...ntinuar a la siguiente estaci n autom ticamente 12 Rastreo Presione SCAN 12 para rastrear las emisoras de se al fuerte de la banda actual La radio hace pausa por cinco segundos en cada emisora de se a...

Страница 10: ...leccione seis emisoras de se al fuerte y almac nelas en la banda actual 1 Seleccione una banda si fuera necesario 2 Mantenga pulsado el bot n la AS PS 14 en forma continua por m s de 3 segundos Las em...

Страница 11: ...16 Pausa Pulse el bot n de pausa para dar pausa a la reproducci n del CD 17 Salto de Pistas Salto de Pistas Pulse el bot n o 17a y 17b por menos de un segundo para avanzar a la siguiente pista del CD...

Страница 12: ...o de la pista en la memoria del equipo En el visualizador aparece el n mero siguiente de pista 2 Contin e hasta ocho veces para hacer la selecci n de todas las pistas deseadas 3 Pulse PGM 21b para rep...

Страница 13: ...ower supply 11 16 VDC negative ground Speaker output impedance 4 Ohms Fuse 10 amp fast blow ATO Dimensions 7 x 7 x 2 178mm x 178mm x 55mm Specifications subject to change without notice 12 Month Limit...

Страница 14: ...i n AM Alcance de sintonizaci n 530 kHz 1720 kHz Amplificador Capacidad total de corriente 180W pico Salida de corriente 45 W x 4 General Suministro de corriente 11 16 VDC negativo a tierra Impendanci...

Страница 15: ...teur MA Gamme de fr quences 530 KHz 1720 KHz Amplificateur Puissance totale du syst me 180 watts pointe Puissance de sortie 45 W x 4 G n ralit s Alimentation 11 16 volts c c mise la terre n gative Imp...

Отзывы: