Atwood hydro flame 7900-II series Скачать руководство пользователя страница 15

 

 

REMPLACEMENT DE L’ORIFICE  

 

1. 

Retirez l’écran anti-pluie en enlevant une vis du couvercle de 
combustion et en basculant l'écran anti-pluie sur un angle de 45° vers 
la gauche et en le retirant.  

2. 

Retirez l’ensemble du brûleur en enlevant les trois vis de la paroi 
arrière

 de la boîte de commande.  

3. 

Enlevez deux vis en retenant le brûleur au collecteur.  

4. 

Dévissez l'orifice avec une clé ou une douille de 7/16” et remplacez-le 
par le bon orifice suivant ce qui est indiqué sur le tableau relativement 
au type de gaz requis et qui correspond au réglage du bouchon du 
régula

teur.  

5. 

Replacez les deux vis retenant le brûleur au collecteur.  

6. 

Réinstallez l’ensemble du brûleur et remettez les trois vis dans la 
paroi de la boîte de commande. 

7. 

Replacez le pare-vent et fixez une des vis sur le couvercle de 
combustion. 

8. 

Aprè

s avoir converti la fournaise,  EN VUE UNIQUE, apposez un 

autocollant « converti » (que vous trouverez dans votre trousse de 
conversion) sur l’étiquette de la plaque signalétique.  

 

INSPECTION  RELATIVE  À  LA  MAINTENANCE  PRÉVENTIVE 
ANNUELLE  

 

Un  technicien  de  service  qualifié  de  VR  devrait  effectuer  la  maintenance 
pré

ventive  suivante  et  les  vérifications  de  sécurité  sur  une  base 

ANNUELLE. 
Ne pas faire une maintenance appropriée de la fournaise pourrait annuler la 
garantie de la fournaise et pourrait entraîner un fonctionnement dangereux 
de la fournaise.  
La maintenance préventive n'est pas couverte par la garantie.  

 

 

ROUE À AIR COMPRIMÉ :

 Nettoyez et dégagez toutes les 

obstructions. L’utilisation de la fournaise avec des obstructions dans la 
soufflante endommagera la roue, ce qui nécessitera le remplacement 
de celle-ci et causera un cycle de surchauffe. 

 

BRÛLEUR : 

 Ne requiert aucun ajustement; inspecter annuellement.  

Le brûleur devrait être nettoyé avec une brosse métallique afin 
d’enlever les débris et les accumulations de corrosion.  

 

CHAMBRE DE COMBUSTION :

 Vérifier les sections d’admission d’air 

et de passage des gaz pour vous assurer de l’absence d’obstructions 
internes (nids de guêpes ou d'oiseaux, etc.). Pour nettoyer les 
obstructions, retirez la chambre de combustion, rincez à l'eau et 
séchez complètement avant de la remettre en place. Remplacez la 
chambre de combustion en présence de fissures ou de trous.   Ce 
problè

me ne peut pas être réparable sur place.  

 

COMPARTIMENT DES COMMANDES :

 Enlevez toutes les saletés et 

tissus pelucheux.  

 

CANALISATION :

 Doit être nettoyée et dégagée de toutes les 

obstructions. Reconnectez tous les conduits qui sont devenus 
desserrés. 

 

 

 

TEST DE PRESSION DE GAZ :

 À l’aide d’un monomètre d’eau à tube 

en U, l'ensemble du système de tuyauterie doit être maintenu en 
dedans d'une plage de 10 à -14” CE lorsque tous les appareils sont 
en fonction.  Testez les connexions de gaz pour vous assurer qu’il n’y 
a pas de fuite avec une solution pour essai d’étanchéité.  

 

SYSTÈME D’ALIMENTATION EN GAZ :

 Pour tester les fuites de 

gaz, faites un test de chute de pression selon les normes ANSI 
courantes.  

 

JOI

NTS :

 Inspectez tous les joints pour vous assurer qu’ils sont 

scellés hermétiquement; N’UTILISEZ PAS de nouveau les joints, 
remplacez-les toujours par des neufs.  Les joints d’étanchéité usés 
pourraient permettre la pénétration de monoxyde de carbone dans les 
surfaces habitables et causer des maladies ou la mort.  

 

GÉNÉRALITÉS :

 Le système de soutien doit être physiquement bon, 

et ne doit présenter aucun fléchissement, aucune fissure, aucun écart, 
etc. 

 

MOTEUR :

 Ne nécessite aucun graissage.  Scellé et lubrifié en 

permanence.  

 

AIR REPRIS :

 Doit être nettoyé et dégagé de toutes les obstructions. 

 

VENTILATION :

 Le tube d’évacuation et le tube de la chambre de la 

fournaise d’air doivent se chevaucher à pas moins de 1-1/4” et doivent 
êt

re positionnés de sorte à fonctionner adéquatement. 

 

TENSION :

 Une faible tension peut causer une surchauffe et une 

reprise de cycle de la fournaise.  Une tension élevée peut causer une 
combustion déséquilibrée et une usure du moteur excessive.  Une 
tension CC devrait être maintenue de 11 à 13,6 VCC durant le 
fonctionnement de la fournaise pour assurer sa meilleure 
performance.  Vérifiez le courant avec les sources électriques 
applicables (génératrice, batterie et convertisseur).  

 

CONNEXIONS DE CÂBLE :

 Vérifiez les câbles pour vous assurer 

qu’ils ne présentent pas des sections d’isolation desserrées, 
déc

onnectées ou usées. 

 

 

GARANTIE  

 

Atwood Mobile Products 

GARANTIE LIMITÉE DE LA FOURNAISE 

hydro flamme

MC

 

Atwood  Mobile  Products  garantit  au  propriétaire  original  et  sous  réserve 
des  conditions  mentionnées  ci-dessous,  que  le  produit 

 

hydro  flamme

MC

 

sera exempt de défauts de fabrication et de matériau pendant une période 
de  deux  ans  suivant  la  date  d’achat  originale.  La  responsabilité  d’Atwood 
en  vertu  de  la  présente  est  limitée  au  remplacement  du  produit,  la 
répara

tion du produit ou le remplacement du produit par un produit remis à 

neuf,  et  ce,  à  la  discrétion  du  fabricant.    Cette  garantie  est  annulée  si  le 
produit  a  été  endommagé  par  accident,  à  cause  d’une  utilisation  abusive, 
d’une négligence, d’une modification ou de toute autre cause ne survenant 
pas à la suite d'un défaut de fabrication ou du matériau.  Cette garantie est 
octroyée au propriétaire original du produit seulement et est assujettie aux 
conditions suivantes :  
1. 

Pendant  deux  ans  suivant  la  date  d’achat,  Atwood  réparera  ou 
remplacera  toute  pièce  défectueuse  à  la  suite  d’un  défaut  de 
fabrication  ou  de  matériau.    Cette  garantie  inclut  les  coûts  de  main-
d’œuvre raisonnables requis pour enlever et remplacer la pièce.  Les 
appels de service à l’emplacement des clients ne sont pas considérés 
comme  faisant  partie  de  ces  frais  et  sont,  par  conséquent,  la 
responsabilité du propriétaire.  

2. 

Cette  garantie  ne  couvre  pas  les  éléments  suivants  considérés 
comme maintenance normale :  

 

RÉGLAGE

  –  pression  du  gaz,  tension,  connexions  de  câble 

desserré, et/ou anticipateur de chaleur du thermostat.  

 

NETTOYAGE

  –  roues  à  air  comprimé,  brûleur  et/ou  orifice  du 

brûleur 

 

NETTOYAGE  OU  RÉGLAGE

  –  chambre  de  chaleur, 

canalisation  de  chaleur,  ouverture  d’air  repris,  et/ou  tubes 
d’évacuation.  

3. 

En cas de réclamation au titre de la garantie, le propriétaire doit 
communiquer à l’avance soit avec un Centre de service Atwood 
autorisé soit avec le Service de réparation d’Atwood. Le service 
de  réclamation  au  titre  de  la  garantie  doit  être  effectué  par  un 
Centre de service Atwood autorisé (une liste de ces centres sera 
fo

urnie  sans  frais)  ou  approuvé  par  la  Division  du  service  au 

consommateur,  1120  North  Main,  Elkhart,  IN  46514  É-U.  
Téléphone : 866-869-3118. 

4. 

LES  PIÈCES  À  REMPLACER  DOIVENT  ÊTRE  EXPÉDIÉES  À 
ATWOOD «PRÉPAYÉES».  Un crédit pour les coûts d’expédition sera 
inclus  dans  la  réclamation  au  titre  de  la  garantie.  Les  pièces 
défectueuses  deviennent  la  propriété  d’A

twood  Mobile  Products 

LLC  et  doivent  être  retournées  à  Atwood  Mobile  Products, 
Quality  Assurance  Dept.,  Salt  Lake  City  Operations,  1874  South 
Pioneer Road, Salt Lake City, Utah 84104, USA

5. 

Cette  garantie  s’applique  seulement  si  l’appareil  est  installé 
conformément  aux  instructions  d’installation  fournies  et  s’il  est 
conforme aux codes locaux et d’état.  

6. 

La période de garantie pour les pièces de rechange est la portion non 
utilisée de la période de garantie originale.  

7. 

Les  dommages  ou  défaillances  survenant  à  la  suite  d’une  mauvaise 
utilisation  (y  compris  l’omission  de  faire  appel  à  un  service  de 
réparation  approprié),  d’une  mauvaise  application,  d’altérations,  de 
dégâts  d’eau,  de  gel,  ou  de  la  non  utilisation  des  pièces  d’origine 
d’Atwood sont la responsabilité du propriétaire. 

8. 

Atwood  ne pourra être tenue responsable de toute perte d’utilisation 
du véhicule, perte de temps,  inconvénients, dépenses  d'essence,  de 
téléphone, de voyage, d'hébergement, de perte ou de dommages aux 
biens  matériels  ou  des  pertes  de  revenus.  Certains  états  ne 
permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages consécutifs 
ou indirects, et donc les limitations ou exclusions ci-dessus pourraient 
ne pas s’appliquer à vous.  

9. 

Toute garantie implicite est limitée à deux (2) ans.  Certains états ne 
permettent pas des limitations sur la durée d’une garantie implicite et 
donc  les  limitations  ci-dessus  pourraient  ne  pas  s’appliquer  à  vous.  
Cette  garantie  vous  donne  des  droits  légaux  spécifiques  et  vous 
pourriez avoir d’autres droits qui varient d’un état à un autre.  

10.  Les pièces de rechange achetées en dehors de la garantie originale 

de la fournaise offrent une garantie de 90 jours.  Ceci inclut la pièce 
sans  frais  et  les  frais  de  main-d’œuvre  raisonnables  pour  la 
remplacer.  

 

Cette  fournaise  à  hydro  flamme  est  conçue  pour  être  utilisée  dans  des 
véhicules récréatifs afin de fournir de l'air de chauffage tel qu'indiqué dans 
la «plaque d'information» attachée à la fournaise.  Tout autre usage, sauf si 
autorisé  par  écrit  par  le  service  d’ingénierie  d’Atwood,  annule  cette 
garantie.

 

15

Содержание hydro flame 7900-II series

Страница 1: ...ation service or maintenance can cause property damage personal injury or loss of life Refer to the installation instructions and or owners manual provided with this appliance CAUTION PERSONAL INJURY DO NOT touch exterior exhaust grills when furnace is operating Supervise young children in the same room as the furnace WARNING POSSIBLE INJURY OR DEATH Your furnace should be inspected by a qualified...

Страница 2: ...r use gasoline or other flammable vapors and or liquids in the vicinity of this or any other appliance DO NOT use the furnace cabinet area as a storage compartment DO NOT block furnace outlet registers or return air grills Keep all insulating material away from furnaces HOW TO TURN OFF ELECTRICAL POWER 1 Set the thermostat at the lowest setting 2 Open furnace exterior door and turn OFF electrical ...

Страница 3: ... products of combustion being vented into the room or occupied areas In any installation in which the vent of the appliance can be covered due to the construction of the RV or some special feature of the RV such as slide out pop up etc Always insure that the appliance cannot be operated by setting the thermostat to the positive OFF position and shutting off all electrical and gas supply to the app...

Страница 4: ...upstream of gas connections for checking gas pressure GAS TYPE BTU HR LINE PRESSURE REG PLUG SETTING DRILL SIZE Propane LP 40 000 11 WC 10 5 WC 49P Natural Nat 40 000 7 WC 3 5 WC 30N Propane LP 35 000 11 WC 10 5 WC 51P Natural Nat 35 000 7 WC 3 5 WC 32N WC Water Column VALVE CONVERSION 1 See drawing to check exposed section on side of adjustment reg plug to determine whether it is set for natural ...

Страница 5: ...he discretion of the manufacturer This warranty is void if the product has been damaged by accident unreasonable use neglect tampering or other cause not arising from defects in material workmanship This warranty extends to the original owner of the product only and is subject to the following conditions 1 For two years from the date of purchase Atwood will repair or replace any part defective in ...

Страница 6: ...or warranty service rendered on a direct basis only 4 Repairs replacement parts and or furnace replacement authorized by Atwood shall be subject to the remainder of the warranty of any of the aforesaid two year period EXCLUSIONS SPECIFICALLY EXCLUDED FROM THE WARRANTIES 1 Incidental or consequential damages 2 Damage caused by shipment 3 Damage resulting from improper installation misuse neglect ac...

Страница 7: ...7 EXTENDED SERVICE ORDER FORM ...

Страница 8: ...THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK CETTE PAGE EST INTENTIONNELLEMENT VIDE ...

Страница 9: ...THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK CETTE PAGE EST INTENTIONNELLEMENT VIDE ...

Страница 10: ...THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK CETTE PAGE EST INTENTIONNELLEMENT VIDE ...

Страница 11: ... service qualifié pour inspecter l appareil et remplacer toute pièce du système de commande et toute commande de gaz qui a été en contact avec de l eau AVERTISSEMENT INCENDIE OU EXPLOSION Assurez vous que la fournaise et tous les systèmes d allumage sont sur OFF ARRÊT durant tout processus de ravitaillement en carburant et pendant que le véhicule est en mouvement ou est remorqué AVERTISSEMENT BLES...

Страница 12: ...PAS ou n utilisez pas de l essence ou tout autre liquide ou vapeur inflammable à proximité de cette fournaise ou tout autre appareil N UTILISEZ PAS la zone de l armoire de la fournaise comme compartiment d entreposage NE BLOQUEZ PAS les registres de sortie de la fournaise ou les grilles d air repris Gardez tout le matériel d isolation loin des fournaises COMMENT COUPER LE COURANT ÉLECTRIQUE 1 Régl...

Страница 13: ... attention à la ventilation de votre fournaise Pour votre sécurité ne raccordez pas l évent de la fournaise à l intérieur de pièces ajoutées du grillage de la véranda ou sur les terrasses Ceci entraînerait la ventilation des produits de combustion à l intérieur de la pièce ou les aires habitables Dans toute installation dans laquelle l évent de l appareil peut être couvert en raison de la construc...

Страница 14: ...f frein filet sur les fils d orifice lors de l installation d un nouvel orifice Une prise NPT de 1 8 est fournie en amont des connexions de gaz pour vérifier la pression de gaz TYPE DE GAZ BTU HR PRESSION DE LIGNE RÉGLAGE DU BOUCHON REG GRANDEUR DE FORET Propane LP 40 000 11 WC 10 5 CE 49P Naturel Nat 40 000 7 WC 3 5 CE 30N Propane LP 35 000 11 WC 10 5 CE 51P Naturel Nat 35 000 7 WC 3 5 CE 32N CE ...

Страница 15: ... ou usées GARANTIE Atwood Mobile Products GARANTIE LIMITÉE DE LA FOURNAISE hydro flammeMC Atwood Mobile Products garantit au propriétaire original et sous réserve des conditions mentionnées ci dessous que le produit hydro flammeMC sera exempt de défauts de fabrication et de matériau pendant une période de deux ans suivant la date d achat originale La responsabilité d Atwood en vertu de la présente...

Страница 16: ...rvice de garantie rendu sur une base directe seulement 4 Les réparations les pièces de rechange et ou le remplacement de la fournaise autorisé par Atwood seront assujettis à la période restante de la garantie de toute période de deux ans susvisée EXCLUSIONS SONT SPÉCIFIQUEMENT EXCLUS DES GARANTIES 1 Les dommages indirects ou consécutifs 2 Les dommages causés par une expédition 3 Les dommages surve...

Отзывы: