ETVSL21-12-i06
Safety Information
© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 2453 00
57
behör som kommer i kontakt med en strömförande kabel
kan göra att utsatta metalldelar blir strömförande, vilket
kan leda till att operatören får en elektrisk stöt.
Användning och skötsel av elverktyget
•
Bruka inte våld på elverktyget. Använd rätt elverk-
tyg för tillämpningen.
Rätt elverktyg gör jobbet bättre
och säkrare vid den hastighet som det har utvecklats för.
•
Använd inte elverktyget om det inte startar och stop-
par med strömbrytaren.
Elverktyg som inte kan styras
med omkopplaren är farliga och måste repareras.
•
Koppla loss stickkontakten från strömkällan och/
eller batteripacket från elverktyget om den är av-
tagninsbar innan du gör justeringar, byter tillbehör
eller förvarar elverktyg..
Sådana förebyggande säker-
hetsåtgärder reducerar risken för att elverktyget startar
oavsiktligt.
•
Lagra elverktyget utom räckhåll för barn och låt inte
personer som är obekanta med elverktyget eller dessa
instruktioner använda elverktyget.
Elverktyg är farliga
i händerna på outbildade användare.
•
Underhåll elverktyg och tillbehör. Kontrollera om
det finns rörliga delar som är fel inriktade eller kär-
var, eller om några delar är trasiga eller något annat
förhållande som kan påverka elverktygets funktion.
Om elverktyget är skadat, låt reparera det före an-
vändning.
Många olyckor orsakas av dåligt underhållna
elverktyg.
•
Håll kapverktyg vassa och rena.
Ordentligt under-
hållna kapverktyg med vassa skärkanter är mindre
benägna att fastna och enklare att kontrollera.
•
Använd elverktyget, tillbehören och verktygsbitsen
etc. i enlighet med dessa instruktioner och ta hänsyn
till arbetsförhållandena och arbetet som ska utföras.
Användning av elverktyg för andra arbetsmoment än de
som avses kan resultera i farliga situationer.
•
Håll handtag och gripytor torra, rena och fria från
olja och fett.
Hala handtag och gripytor tillåter inte
säker hantering och kontroll av verktyget i oväntade situ-
ationer.
Service
•
Service på motordrivna verktyg måste utföras av en
behörig reparatör som endast använder identiska re-
servdelar.
På så vis säkerställs säkerheten för elverk-
tyget.
Skyltar och dekaler
Produkten är försedd med skyltar och dekaler med viktig in-
formation om personlig säkerhet och produktunderhåll. Skyl-
tarna och dekalerna måste alltid vara lätta att läsa. Nya skyl-
tar och dekaler kan beställas med hjälp av reservdelslistan.
Användbar information
ServAid
ServAid är en portal som uppdateras kontinuerligt och
som innehåller teknisk information, till exempel:
• Föreskrifter och säkerhetsinformation
• Tekniska data
• Installations-, drift- och serviceanvisningar
• Reservdelslistor
• Tillbehör
• Dimensionsritningar
Besök:
https://servaid.atlascopco.com
Kontakta närmaste representant för Atlas Copco om du be-
höver ytterligare teknisk information.
Технические данные
Характеристики изделия
Напряжение двигателя
35 В 3 a.c.
Мощность двигателя
140 Вт
Скорость
610 об/мин
Диапазон момента
2.5 - 12 Нм ( - фунт-
силы·фут)
Вес
0.8 кг (1.8 фунта)
Декларации
Oтветственность
В рабочей среде на процесс затяжки могут оказывать
влияние различные события, которые требуют проверки
результатов. В соответствии с применимыми
стандартами и/или предписаниями, настоящим мы
требуем от вас проверки установленного момента и
направления вращения после любого события, которое
может повлиять на результат затяжки. Примерами таких
событий, помимо прочего, являются:
• первоначальная установка инструментальной
системы;
• замена групп деталей, винтов, болтов, а также
инструмента, программного обеспечения,
конфигурации или среды;
• замена пневматических или электрических
соединений;
• изменение в эргономике линии, техпроцессе,
процедурах контроля качества или методах работы;
• замена оператора;
• любое другое изменение, влияющее на результат
процесса затяжки.
Проверка должна:
• подтвердить, что характеристики соединений не
изменились в результате событий, оказывающих
влияние;
Содержание 8433200834
Страница 51: ...ETVSL21 12 i06 Safety Information Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 2453 00 51 Atlas Copco ESD ESD...
Страница 52: ...Safety Information ETVSL21 12 i06 52 Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 2453 00 RCD RCD OFF...
Страница 61: ...ETVSL21 12 i06 Safety Information Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 2453 00 61...
Страница 62: ...Safety Information ETVSL21 12 i06 62 Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 2453 00...
Страница 97: ...ETVSL21 12 i06 Safety Information Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 2453 00 97 Atlas Copco ESD...
Страница 98: ...Safety Information ETVSL21 12 i06 98 Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 2453 00...
Страница 119: ...ETVSL21 12 i06 Safety Information Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 2453 00 119 RCD RCD ServAid ServAid...
Страница 123: ...ETVSL21 12 i06 Safety Information Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 2453 00 123 RCD RCD...
Страница 127: ...ETVSL21 12 i06 Safety Information Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 2453 00 127 Atlas Copco ESD ESD RCD RCD...
Страница 129: ......
Страница 130: ......
Страница 131: ......