ETVSL21-12-i06
Safety Information
© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 2453 00
23
Informações a respeito do Artigo 33 do
REACH
O European Regulation (UE) nº 1907/2006, sobre Registros,
Avaliação, Autorização e Restrição de Produtos Químicos
(REACH), define, entre outras coisas, os requisitos rela-
cionados à comunicação na cadeia de fornecimento. O requi-
sito das informações aplica-se também a produtos que con-
têm as chamadas Substâncias de Preocupação muito elevada
(a “Lista de Candidatos”). No dia 27 de junho de 2018 foi
acrescentado à Lista de Candidatos o metal chumbo (CAS nº
7439-92-1).
Conforme o que foi dito acima, o objetivo do presente docu-
mento é informar que determinados componentes elétricos e
mecânicos do produto podem conter o metal chumbo. Isto
está em conformidade com a atual legislação de restrição de
substâncias e baseia-se em exceções legítimas da Diretiva
RoHS (2011/65/EU). Não ocorre vazamento ou mutação do
chumbo a partir do produto durante uso normal e a concen-
tração do metal chumbo no produto completo fica bem
abaixo do limite aplicável. Também deve-se levar em conta
os requisitos locais relacionados ao descarte de chumbo no
final da vida útil do produto.
Requisitos regionais
AVISO
Este produto pode expor você a produtos químicos, entre
eles o chumbo, conhecido no Estado da Califórnia por
causar câncer e defeitos em recém-nascidos, além de
outros danos à reprodução. Para mais informações, visite
https://www.p65warnings.ca.gov/
Segurança
NÃO DESCARTE - ENTREGUE AO USUÁRIO
AVISO Leia todos os avisos de segurança, instruções,
ilustrações e especificações fornecidas com o produto.
O não cumprimento de todas as instruções apresentadas
abaixo poderá resultar em choque elétrico, incêndio,
danos à propriedade e/ou lesões graves.
Guarde todos os alertas e instruções para referência
futura.
AVISO Todas as normas de segurança localmente
legisladas relativas a instalação, operação e
manutenção devem ser sempre respeitadas.
Declaração de Uso
• Apenas para uso profissional.
• Este produto e seus acessórios não devem ser modifica-
dos em qualquer circunstância.
• Não utilize o produto se estiver danificado.
• Se os dados do produto ou as sinalizações de perigo na
ferramenta deixarem de ser legíveis ou se soltarem, sub-
stitua o produto sem demora.
• Somente uma pessoa qualificada em ambiente de mon-
tagem industrial pode instalar, operar ou dar manutenção
de rotina no produto.
Finalidade
Este produto é designado para instalar e remover fixadores
de rosca em madeira, metal ou plástico. Apenas para uso in-
terno.
Não é permitido nenhum outro tipo de uso.
Instruções específicas do produto
Instalação
Segurança Geral na Instalação
A instalação deverá ser apenas realizada por pessoal qualifi-
cado.
Se necessário, pendure a ferramenta com segurança, por ex-
emplo, utilizando um balancim. Quando usar um olhal de
suspensão, verifique se ele está em boas condições e correta-
mente apertado.
Conecte sempre o sistema a uma tomada aterrada. Certifique-
se sempre de que o plugue principal está desconectado e o
controlador está desligado antes de conectar ou desconectar o
cabo da ferramenta.
Operação
Segurança Geral na Operação
•
Em virtude do risco de enganchamento, não use luvas
de proteção.
•
Esteja preparado para a força de reação desen-
volvida quando se usa a ferramenta.
Segure a empun-
hadura da ferramenta sempre com firmeza, no sentido
oposto à rotação do eixo, a fim de reduzir o efeito da
reação de torque súbito durante o aperto final ou o de-
saperto inicial.
•
Nunca segure o adaptador, soquete ou extensão do
adaptador.
•
Os usuários e técnicos de manutenção devem ser fisi-
camente capazes de lidar com o volume, peso e potên-
cia da ferramenta.
•
Se possível, utilize um braço de suspensão para ab-
sorver o torque de reação. Se não for possível, são re-
comendados punhos laterais para ferramentas de
base reta e do tipo pistola; barras de reação para
apertadeiras angulares.
Recomenda-se usar meios para
absorver o torque de reação superior a 4 Nm (3 lbf.ft)
para ferramentas retas, superior a 10 Nm (7,5 lbf.ft) para
ferramentas tipo pistola e superior a 60 Nm (44 lbf.ft)
para apertadeiras angulares.
•
Podem ser causadas lesões graves em decorrência de
fixadores excessivamente ou pouco apertados.
Use um
torquímetro para conferir as montagens que exijam
torque específico. Os chamados torquímetros de “estalo”
não verificam condições de torque excessivo potencial-
mente perigosas. Fixadores excessivamente ou pouco
apertados podem sofrer quebra, desaperto ou separação.
Conjuntos soltos podem se tornar fragmentos e serem
projetados.
•
Use apenas soquetes de força ou impacto em boas
condições.
Não utilize encaixes de mão.
Содержание 8433200834
Страница 51: ...ETVSL21 12 i06 Safety Information Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 2453 00 51 Atlas Copco ESD ESD...
Страница 52: ...Safety Information ETVSL21 12 i06 52 Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 2453 00 RCD RCD OFF...
Страница 61: ...ETVSL21 12 i06 Safety Information Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 2453 00 61...
Страница 62: ...Safety Information ETVSL21 12 i06 62 Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 2453 00...
Страница 97: ...ETVSL21 12 i06 Safety Information Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 2453 00 97 Atlas Copco ESD...
Страница 98: ...Safety Information ETVSL21 12 i06 98 Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 2453 00...
Страница 119: ...ETVSL21 12 i06 Safety Information Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 2453 00 119 RCD RCD ServAid ServAid...
Страница 123: ...ETVSL21 12 i06 Safety Information Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 2453 00 123 RCD RCD...
Страница 127: ...ETVSL21 12 i06 Safety Information Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 2453 00 127 Atlas Copco ESD ESD RCD RCD...
Страница 129: ......
Страница 130: ......
Страница 131: ......