ETVSL21-12-i06
Safety Information
© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 2453 00
21
•
Utilice ropa adecuada. No lleve prendas de vestir hol-
gadas ni joyas. Mantenga el pelo y la ropa alejados de
las piezas móviles.
Si viste prendas sueltas, lleva joyas o
tiene el pelo largo, existe la posibilidad de que se en-
ganchen en las piezas en movimiento.
•
Si los dispositivos están provistos con conexión de ac-
cesorios de extracción y recogida de polvo, asegúrese
de conectarlos y utilizarlos correctamente.
La
recogida del polvo puede reducir los riesgos relaciona-
dos con éste.
•
No deje que el conocimiento adquirido por el uso fre-
cuente de las herramientas lo vuelva descuidado y lo
lleve a ignorar los principios de seguridad de la her-
ramienta.
Actuar sin prestar atención puede provocar le-
siones muy graves en una fracción de segundo.
•
Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de
agarre aisladas cuando esté realizando una operación
en la que las sujeciones puedan entrar en contacto
con cableado oculto o con su propio cable
. Si las suje-
ciones entran contacto con un cable "activo" pueden "ac-
tivar" las partes metálicas expuestas de la herramienta
eléctrica y provocar una descarga eléctrica al operario.
Uso y cuidado de la herramienta motorizada
•
No fuerce la herramienta motorizada. Utilice la her-
ramienta motorizada más adecuada para su apli-
cación.
Si utiliza la herramienta motorizada adecuada,
podrá realizar la tarea de mejor forma y con mayor se-
guridad, a la velocidad para la que ha sido diseñada.
•
No utilice la herramienta motorizada si el interruptor
no se enciende y apaga.
Una herramienta motorizada
que no puede controlarse con el interruptor es muy peli-
grosa y debe ser reparada.
•
Si fuera desmontable, desconecte el enchufe de la her-
ramienta motorizada de la fuente de alimentación y/o
del paquete de baterías, si fuera antes de realizar
cualquier tipo de ajuste, cambiar un accesorio o de
almacenarla.
La aplicación de estas medidas preventi-
vas de seguridad reducirá el riesgo de que la herramienta
motorizada se ponga en funcionamiento accidental-
mente.
•
Guarde las herramientas motorizadas que no utilice
lejos del alcance de los niños y no permita su uso por
parte de personas no estén familiarizadas con ellas o
con estas instrucciones.
Las herramientas motorizadas
en manos de personas que no están capacitadas para us-
arlas resultan peligrosas.
•
Conserve en buen estado las herramientas motor-
izadas y los accesorios. Compruebe si las piezas
móviles están desalineadas o agarrotadas, si presen-
tan daños o cualquier otra condición que pueda afec-
tar al funcionamiento de la herramienta motorizada.
Si la herramienta motorizada está dañada, repárela
antes de utilizarla.
La causa de muchos accidentes es el
mantenimiento deficiente de las herramientas motor-
izadas.
•
Mantenga las herramientas de corte afiladas y
limpias.
Las herramientas de corte mantenidas correcta-
mente con sus bordes de corte afilados se bloquean en
menos ocasiones y su control es más sencillo.
•
Utilice las herramientas motorizadas, accesorios, bro-
cas, etc. de acuerdo con estas instrucciones, teniendo
en consideración las condiciones de trabajo y la tarea
que debe realizarse.
El uso de herramientas motor-
izadas para operaciones para las que no fueron diseñadas
puede causar situaciones peligrosas.
•
Mantenga las asas y superficies de agarre secas,
limpias y libres de grasas y aceites.
Las asas y superfi-
cies de agarre deslizantes no permiten controlar y mane-
jar la herramienta con seguridad en situaciones inesper-
adas.
Servicio
•
El mantenimiento de su herramienta mecánica debe
ser llevado a cabo por personal cualificado que utilice
únicamente piezas de recambio idénticas.
De esta
forma, se garantiza la seguridad de la herramienta motor-
izada.
Señales y etiquetas
El producto está equipado con signos y adhesivos que con-
tienen información importante sobre seguridad personal y
mantenimiento del producto. Los signos y los adhesivos
deben ser fácilmente legibles en todo momento. Pueden so-
licitarse signos y adhesivos nuevos utilizando la lista de re-
puestos.
Información de utilidad
ServAid
ServAid es un portal que se actualiza continuamente y
contiene información técnica, como:
• Información sobre regulaciones y seguridad
• Datos técnicos
• Instrucciones de instalación, operación y servicio
• Listas de repuestos
• Accesorios
• Planos de dimensiones
https://servaid.atlascopco.com
Para obtener más información, póngase en contacto con su
representante de Servicio local Atlas Copco.
Dados técnicos
Dados do produto
Tensão do motor
35 V 3 a.c.
Potência do motor
140 W
Velocidade
610 r/min
Alcance do torque
2.5 - 12 Nm ( - ft lb)
Peso
0.8 kg (1.8 lb)
Содержание 8433200834
Страница 51: ...ETVSL21 12 i06 Safety Information Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 2453 00 51 Atlas Copco ESD ESD...
Страница 52: ...Safety Information ETVSL21 12 i06 52 Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 2453 00 RCD RCD OFF...
Страница 61: ...ETVSL21 12 i06 Safety Information Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 2453 00 61...
Страница 62: ...Safety Information ETVSL21 12 i06 62 Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 2453 00...
Страница 97: ...ETVSL21 12 i06 Safety Information Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 2453 00 97 Atlas Copco ESD...
Страница 98: ...Safety Information ETVSL21 12 i06 98 Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 2453 00...
Страница 119: ...ETVSL21 12 i06 Safety Information Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 2453 00 119 RCD RCD ServAid ServAid...
Страница 123: ...ETVSL21 12 i06 Safety Information Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 2453 00 123 RCD RCD...
Страница 127: ...ETVSL21 12 i06 Safety Information Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 2453 00 127 Atlas Copco ESD ESD RCD RCD...
Страница 129: ......
Страница 130: ......
Страница 131: ......