ETVSL21-12-i06
Safety Information
© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 2453 00
19
Cuelgue la herramienta con seguridad, por ejemplo, uti-
lizando un compensador. Si utiliza un gancho de suspensión,
compruebe que está en buen estado y correctamente sujeto.
Conecte siempre el sistema a una toma eléctrica con toma de
tierra. Asegúrese siempre de desconectar el enchufe y de apa-
gar el controlador antes de conectar o desconectar el cable de
la herramienta.
Funcionamiento
Seguridad general de operación
•
A causa del riesgo de atrapamiento, no utilice
guantes.
•
Prepárese para la fuerza de reacción que se produce
al utilizar la herramienta.
Apoye siempre el mango de
la herramienta firmemente, en la dirección contraria a la
rotación del husillo, a fin de reducir el efecto de la reac-
ción repentina del par durante el atornillado final y
destornillado inicial.
•
Nunca sujete el eje, el zócalo ni la extensión del eje.
•
Los operarios y el personal de mantenimiento deben
estar físicamente capacitados para manejar el volu-
men, peso y potencia de la herramienta.
•
Si es posible, utilice un brazo de suspensión para ab-
sorber el par de reacción. Si no es posible, se re-
comienda la utilización de empuñaduras laterales
para herramientas de caja recta y herramientas con
empuñadura de pistola; se recomienda utilizar barras
de reacción para aprietatuercas de ángulo.
Se re-
comienda el uso de un método de absorción del par de
reacción superior a 4 Nm (3 lbf.ft) para herramientas de
caja recta, superior a 10 Nm (7,5 lbf.ft) para herramien-
tas con empuñadura de pistola y superior a 60 Nm (44
lbf.ft) para aprietatuercas de ángulo.
•
Las sujeciones apretadas a un par excesivo o insufi-
ciente pueden causar lesiones graves.
Los montajes
que precisen un par específico deben comprobarse uti-
lizando un medidor de par. Las llaves dinamométricas
llamadas de “clic” no comprueban las condiciones de so-
brepar potencialmente peligrosas. Las sujeciones apre-
tadas a un par excesivo o insuficiente se pueden romper,
aflojar o separar. Los montajes que se suelten disparados
pueden convertirse en proyectiles.
•
Utilice únicamente llaves eléctricas o de impacto que
estén en buen estado.
No utilice llaves manuales.
•
Cuando se utiliza una herramienta motorizada, el op-
erario puede experimentar molestias en las manos,
brazos, hombros, cuellos u otras partes del cuerpo.
Alterne entre posturas adecuadas durante el día de tra-
bajo, mantenga una posición firme y evite posturas ex-
trañas o desequilibradas.
•
Movimientos continuos, posiciones incorrectas y ex-
posición a la vibración pueden dañar las manos y
brazos.
Si siente adormecimiento, cosquilleo, dolor o
palidez en la piel, deje de usar la herramienta y consulte
a un médico.
•
Tenga cuidado cuando realice operaciones en espa-
cios confinados.
Tenga cuidado de sufrir un aplas-
tamiento de las manos entre la máquina y la pieza.
•
Un nivel alto de ruido puede causar pérdida auditiva
permanente.
Utilice protección para los oídos siguiendo
las recomendaciones de su empresa o de las normas de
seguridad y salud ocupacional.
•
Asegúrese de que la pieza de trabajo esté bien sujeta
.
•
Trabaje con cuidado en lugares desconocidos.
Tenga
en cuenta los peligros potenciales creados por su activi-
dad de trabajo. Esta herramienta no está aislada para el
contacto con fuentes de alimentación eléctrica.
• Evite utilizar estrategias de apriete en aplicaciones fuera
de sus limitaciones.
• Los cambios de consideración en las características de la
unión afectarán a la fuerza de reacción del operario.
• Tenga en consideración que un fallo en la unión o un er-
ror de la herramienta pueden causar una fuerza de reac-
ción inesperada y causar lesiones al operario.
• Coloque el equipo de forma que el dispositivo de de-
sconexión se encuentre fácilmente al alcance.
Herramientas utilizadas junto con una barra de reacción:
No poner nunca la mano sobre la barra de reacción ni cerca
de ella mientras se esté usando la herramienta. Tenga pre-
sente la dirección de rotación del eje antes de arrancar la her-
ramienta, porque la fuerza de reacción puede producirse en
una dirección inesperada con el riesgo de sufrir lesiones por
aplastamiento.
Herramientas con embrague:
No utilice el producto sin
asegurarse de que el embrague se haya soltado. Comprobar el
correcto funcionamiento inmediatamente después de ajustar
el embrague.
ADVERTENCIA Riesgo de lesiones
Asegúrese de utilizar el archivo de parámetro correcto.
Un archivo de parámetro erróneo puede causar un par
demasiado alto resultante en lesión física.
►
Compare el par máximo mostrado en el controlador
con el par máximo indicado en los datos técnicos de
la herramienta, deben ser iguales.
Servicio y mantenimiento
Seguridad general durante el servicio y el
mantenimiento
Mantenga siempre el controlador apagado durante el servicio
para evitar una puesta en marcha inesperada.
Solo personal cualificado puede instalar, operar y realizar
servicios en el producto en un entorno industrial.
Instrucciones de limpieza
El equipo se debe limpiar con un paño húmedo/humedecido.
Utilice solo agua, no se deben utilizar agentes limpiadores
que contengan disolventes.
Contacte con su técnico de servicio Atlas Copco para obtener
consejos de limpieza según las recomendaciones actuales y
para su herramienta específica.
Содержание 8433200834
Страница 51: ...ETVSL21 12 i06 Safety Information Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 2453 00 51 Atlas Copco ESD ESD...
Страница 52: ...Safety Information ETVSL21 12 i06 52 Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 2453 00 RCD RCD OFF...
Страница 61: ...ETVSL21 12 i06 Safety Information Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 2453 00 61...
Страница 62: ...Safety Information ETVSL21 12 i06 62 Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 2453 00...
Страница 97: ...ETVSL21 12 i06 Safety Information Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 2453 00 97 Atlas Copco ESD...
Страница 98: ...Safety Information ETVSL21 12 i06 98 Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 2453 00...
Страница 119: ...ETVSL21 12 i06 Safety Information Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 2453 00 119 RCD RCD ServAid ServAid...
Страница 123: ...ETVSL21 12 i06 Safety Information Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 2453 00 123 RCD RCD...
Страница 127: ...ETVSL21 12 i06 Safety Information Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 2453 00 127 Atlas Copco ESD ESD RCD RCD...
Страница 129: ......
Страница 130: ......
Страница 131: ......