20
7
Abb. 28 6 4
5
Abb. 29
Abb. 30
36
•
Schrauben Sie die kurzen Streben (7) und die langen Streben
(6) an die Teile 4 (kurzer Schenkel muß nach oben zeigen)
nicht fest anziehen
•
Fasten the short braces (7) and the long braces (6) to part 4;
the short shank must face upwards
Do not tighten firmly
•
Vissez les entretoises courtes (7) et les longues (6) aux pièces
4 (le jambage court doit être orienté vers le haut)
ne pas serrer
•
Schroef de korte steunen (7) en de lange steunen (6) aan de
delen 4 (korte schinkel moet naar boven wijzen)
niet vast aantrekken
•
Skruva på de korta stöttorna (7) och de långa stöttorna (6) på
del 4 (kort skänkel måste peka uppåt)
skruva inte åt hårt
•
Schrauben Sie alle losen Schraubverbindungen fest
•
Teile 5 aufstecken.
•
Tighten all loose screw connections.
•
Slip on the parts 5.
•
Serrer tous les vissages non serrés.
•
Placez les pièces 5.
•
Draai alle losse schroefverbindingen vast.
•
Steek er de delen 5 op.
•
Skruva fast alla lösa skruvanslutningar .
•
Trä på delarna 5.
•
Befestigen Sie Teil 36
•
Fasten part 36
•
Fixez la pièce 36
•
Bevestig deel 36
•
Fäst del 36
M6 x 16
M6
2 x Ø 6,4
M6 x 16
M6
M6 x 16
M6
Содержание BTA 90
Страница 40: ...40 ...