background image

6

4. Faire attention de laisser suffisamment de câble, pour pouvoir extraire le projecteur jusqu’au bord de la piscine, en cas 

d’anomalie (Fig. 2).

Piscines préfabriquées / Spas

1. À l’aide d’un perce-verre, faire un trou circulaire de 42 mm de diamètre sur la paroi (Fig. 3).
2. Placer le projecteur par l’intérieur de la piscine, avec le joint plat, puis visser l’écrou 1”¼ GAS par la partie externe 

du bassin (Fig. 4).

Attention: 

• Toujours installent le corps dans ordre une manipulation facile deal l’extérieur, ou dans un chemin que vous pouvez 

l’extraire dehors sans beaucoup de difficultés.

• Avant toute manipulation, s’assurer que le projecteur n’est pas sous tension.
  Il faut garder 1,5 m de câble enroulé sur le corps du projecteur pour pouvoir ramener le projecteur jusqu’au  bord de la 

piscine en cas de manipulation (Fig. 2).

5. ENTRETIEN : 

Ce projecteur ne demande aucun type d’entretien. Si vous constatez que le projecteur ne fonctionne pas correctement, 

veuillez vous mettre en rapport avec notre Service au client. 

LE PRODUIT NE CONTIENT PAS D’ÉLÉMENTS MANIPULABLES, DÉMONTABLES OU REMPLAÇABLES PAR 

L’UTILISATEUR ; IL EST INTERDIT D’ACCÉDER À L’INTÉRIEUR DU PRODUIT, SOUS PEINE D’EN PERDRE LA 

GARANTIE. 

6. AVERTISSEMENTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ :

• Les personnes qui se chargent du montage doivent posséder la qualification requise pour ce genre de travail.
• Il faut éviter tout contact avec la tension électrique.
• Il faut respecter les normes de prévention des accidents en vigueur.
•  Pour  ce  faire,  il  faut  en  particulier  respecter  les  normes  IEC  364-7-702:  INSTALLATIONS  ÉLECTRIQUES  DANS 

L’INTÉRIEUR DES BÂTIMENTS. INSTALLATIONS SPÉCIALES. PISCINES.

• Il faut débrancher le projecteur du réseau pour effectuer toute opération d’entretien.

7. ASSEMBLY AND FUNCTIONING WARNINGS :

• Il est non recommandé l’utilisation de mastic de scellage dans ce produit et, de toute façon, vous devriez utiliser seu-

lement des produits précisément conçus pour travailler avec ABS, tous ces produits de l’utilisation universelle restent 
exclu.

• Le fabricant n’est aucunement responsable du montage, de l’installation ou de la mise en marche suite à toute manipu-

lation ou rajout de composants électriques qui ne se seraient pas produits chez lui.

• Il est de la responsabilité de l’installateur de s’assurer que l’eau ne pénètre pas à l’intérieur du projecteur au moyen 

des câbles.

• Ce projecteur n’est pas conçu pour fonctionner immergé dans l’eau de mer.
• Le projecteur résiste les traitements de piscine décrites ci-dessous, à condition que les valeurs de concentration ne 

dépasser pas les niveaux suivants:

TYPE DE TRAITEMENT

CONCENTRATION DANS L’EAU

Chlore

2 mg/l

Brome

5 mg/l

Eletrolise saline (Na Cl)

6 g/l

Attention : Noter que le Ph de l’eau de la piscine toujours doit être comprise entre 7,2 et 7,6.

Содержание LUMIPLUS MICRO 38814

Страница 1: ...ETTORE LUMIPLUS MICRO STRAHLER LUMIPLUS MICRO PROJETOR LUMIPLUS MICRO INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN MANUAL DE INSTALACI N Y MANTENIMIENTO MANUALE DI INSTALAZ...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ctors should be installed so that they face away from the residence or usual view of the swimming pool In the event that lighting is used in training or competition pools the projectors should be inst...

Страница 4: ...INVALID 6 SAFETY WARNINGS People in charge of assembly should be suitably qualified for this type of work Avoid making contact with the electric voltage Comply with the current standards regarding acc...

Страница 5: ...it contraire la direction de l habitation ou de la vue habituelle de la piscine Si l clairage est destin des piscines de comp tition ou d entra nement les projecteurs devront tre install s sur les bor...

Страница 6: ...vent poss der la qualification requise pour ce genre de travail Il faut viter tout contact avec la tension lectrique Il faut respecter les normes de pr vention des accidents en vigueur Pour ce faire i...

Страница 7: ...tados en sentido contrario de la vivienda o vista habitual de la piscina En caso de utilizar iluminaci n en piscinas de competici n o entrenamiento los proyectores deber n instalarse en los laterales...

Страница 8: ...guen del montaje deben poseer la calificaci n requerida para este tipo de trabajos Se debe evitar entrar en contacto con la tensi n el ctrica Se deben respetar las normas vigentes para la prevenci n d...

Страница 9: ...azione in piscine di competizione o allenamento i proiettori dovranno essere installati lateral mente per evitare l abbagliamento dei nuotatori Per evitare di dover vuotare la piscina per poter cambia...

Страница 10: ...alizzazione di questi lavori Si deve evitare di entrare in contatto con la tensione elettrica Si devono rispettare le norme vigenti per la prevenzione d incidenti A tal proposito si devono rispettare...

Страница 11: ...ol strahlen Bei Verwendung einer Beleuchtung f r Wettkampfswimmingpools oder Pools zum Trainieren m ssen die Strahler seitlich angebracht werden um ein Blenden der Schwimmer zu vermeiden Um zu vermeid...

Страница 12: ...GARANTIE 6 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Die Personen die die Montage durchf hren m ssen eine entsprechende Qualifikation f r diese Art von Arbeiten besit zen Der Kontakt mit der Elektrospannung mu vermiede...

Страница 13: ...s devem ser instalados orientados em sentido contr rio vivenda ou vista habitual da piscina Em caso de utilizar ilumina o em piscinas de competi o ou de treinamento os projetores dever o ser instalado...

Страница 14: ...o cumprir as normas IEC 364 7 702 INSTALA ES EL TRICAS EM EDIF CIOS INSTA LA ES ESPECIAIS PISCINAS Qualquer opera o de manuten o deve ser realizada com o projetor desligado da rede 7 ADVERT NCIAS DE...

Страница 15: ...ungsdeckel 1 2 35275R0004 Flache Dichtung 1 1 3 04545R0005 Schraube 1 1 1 4 7730350030 Rundringdichtung 2 1 Pos C digo Descri o 1 38814R0001 Decorativa 1 2 35275R0004 Junta plana 1 1 3 04545R0005 Porc...

Страница 16: ...encima del nivel m x del agua Tubatura al di sopra del livello massimo dell acqua Rohrleitung ber der h chsten Wasserstand Tubagem por cima do n vel m x da gua Adapter 38818 or 38819 Adaptateur 38818...

Страница 17: ...17 FIG 4...

Страница 18: ...ive de compatibilit lectromagn tique 2014 30 UE La Directive des appareils basse tension 2014 35 UE La R glementation Europ enne EN 60598 1 EN 60598 2 18 dans toutes ses modifications DICHIARAZIONE CE...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...cumento senza nessuno preavviso Wir behalten uns das recht vor die eigenschatten unserer produkte oder den inhalt dieses prospektes teilweise oder vollstanding ohne vorherige benachichtigung zu andern...

Отзывы: