![Astralpool 54568 Скачать руководство пользователя страница 4](http://html.mh-extra.com/html/astralpool/54568/54568_instruction-manual_2990616004.webp)
Il est possible de régler de nouveau l’appareil sur la
configuration initiale (calibrage usine).
Maintenir simultanément les touches MODE et ZERO/
TEST appuyées.
Mettre l’appareil en marche à l’aide de la touche ON/
OFF. Après 1 seconde env., relâcher les touches MODE
et ZERO/TEST.
Les messages suivants s’affichent en alternance:
L’appareil est réglé selon la configuration initiale.
(SEL signifie Select : sélectionner)
ou:
L’appareil fonctionne selon un calibrage réalisé par
l’utilisateur. (Pour conserver le calibrage utilisateur, arrêter
l’appareil en appuyant sur la touche ON/OFF).
Pour activer le calibrage usine, appuyer sur la touche
MODE. Les messages suivants s’affichent en alternance:
Arrêter l’appareil en appuyant sur la touche ON/OFF.
Calibrage utilisateur : cAL
Calibrage usine
: CAL
Zero
Test
Mode
On
Off
CAL
SEL
SEL
CAL
Mode
On
Off
cAL
SEL
Remarques utilisateur
Facteur de calibrage "out of range"
Cl:
Calibrage usine incorrect / étendu
pH:
Calibrage usine incorrect / étendu
Cys:
Calibrage usine incorrect / étendu
tA:
Calibrage usine incorrect / étendu
CAH: Calibrage usine incorrect / étendu
Cl:
Calibrage utilisateur incorrect / étendu
pH:
Calibrage utilisateur incorrect / étendu
Cys:
Calibrage utilisateur incorrect / étendu
tA:
Calibrage utilisateur incorrect / étendu
CAH: Calibrage utilisateur incorrect / étendu
Appuyer sur la touche MODE et maintenir le doigt appuyé.
Mettre l’appareil en marche à l’aide de la touche ON/OFF.
Après 1 seconde env., relâcher la touche MODE.
Pour changer de méthode, appuyer sur la touche MODE:
CAL
Cl
→
CAL pH
→
CAL Cys
→
CAL tA
→
CAL CA.H .
... (Scroll)
Procéder au calibrage du zéro en suivant les indications
fournies. Appuyer sur la touche ZERO/TEST.
Le symbole de la méthode clignote pendant env. 3 secondes.
Les messages suivants s’affichent en alternance:
Positionner l’étalon correspondant dans le compartiment
de mesure en faisant coïncider les repères. Appuyer sur
la touche ZERO/TEST.
Le symbole de la méthode clignote pendant env. 3 secondes.
Le résultat s’affiche sur l’écran, en alternance avec CAL.
Si le résultat correspond à la valeur de l’étalon approprié
(dans le cadre des limites de tolérance admissibles),
quitter le mode de calibrage en appuyant sur la touche
ON/OFF.
En appuyant 1 x sur la touche MODE, il est possible
d’augmenter le résultat de 1 digit.
En appuyant 1 x sur la touche ZERO/TEST, il est possible
de diminuer le résultat de 1 digit.
Le cas échéant, appuyer à plusieurs reprises sur ces
touches, jusqu’à ce que le résultat affiché corresponde
à la valeur de l’étalon utilisé.
L’activation de la touche ON/OFF permet de calculer le
nouveau coefficient de correction et de le mémoriser dans
le plan de calibrage utilisateur.
Validation du calibrage (3 secondes).
Le calibrage usine est activé.
Le calibrage a été réalisé par l’utilisateur.
Mode de calibrage
On
Off
Mode
CAL
Cl
CAL
R E S U L T A T + x
R E S U L T A T + x
Mode
Zero
Test
0.0.0
Zero
Test
R E S U L T A T
R E S U L T A T
CAL
Zero
Test
On
Off
: :
Remarque
CAL
cAL
M E T H O D E
M E T H O D E
M E T H O D E
M E T H O D E
Valeures de calibrage recommand
Chlore:
entre 0,5 et 1,5 mg/l*
pH:
entre 7,6 et 8,0*
Acide cyanurique:
entre 30 et 60 mg/l
Alcalinité totale:
entre 50 et 150 mg/l CaCO
3
Dureté calcique:
entre 100 et 200 mg/l CaCO
3
* ou les valeurs indiquees dans le kit standard de reference
CAL
Sous réserve de modifications techniques
Imprimé en Allemagne 07/98
Comment viter les erreurs lors de mesures photom triques
1. Pour éviter des erreurs dues à des résidus, il convient de nettoyer
soigneusement cuvettes, couvercles et agitateur après chaque analyse.
Même les moindres restes de réactifs entraînent des erreurs de mesure.
Pour le nettoyage, utiliser la brosse livrée avec l’appareil.
2. Avant la réalisation de l’analyse, les parois extérieures des cuvettes
doivent être propres et sèches. Toute empreinte de doigts ou goutte
d’eau sur les surfaces de pénétration de la lumière des cuvettes entraîne
des erreurs de mesure.
3. Il convient de réaliser le calage du zéro et le test avec la même cuvette,
car les cuvettes peuvent présenter de légers écarts entre elles.
4. Pour le calage du zéro et le test, la cuvette doit toujours être placée
dans la chambre de mesure de telle façon que la graduation dotée du
triangle blanc soit orientée vers marquage.
5. Lors du calage du zéro et du test, le couvercle du cuvettes doit être
fermé.
6. La formation de petites bulles sur les parois intérieures de la cuvette
entraîne des erreurs de mesure. Dans ce cas, il convient de fermer la
cuvette à l’aide de son bouchon et d’éliminer les bulles en la secouant
avant de procéder au test.
7. Eviter la pénétration d’eau dans la chambre de mesure. La présence
d’eau dans le boîtier du photomètre peut entraîner la destruction de
composants électroniques et des dommages dûs à la corrosion.
8. L’encrassement du système optique (diode luminescente et photo-
capteur) situé dans la chambre de mesures entraîne des erreurs de
mesure.
Les surfaces perméables à la lumière situées dans la chambre de
mesures doivent faire l’objet d’un contrôle régulier et éventuellement
d’un nettoyage. Pour le nettoyage, il est recommandé d’utiliser les
chiffons humides et les cotons tiges.
9. Pour l’analyse, n’utiliser que les pastilles de réactifs enveloppées dans
un blister avec marquage noir.
Pour la détermination du pH, l’enveloppe des pastilles de PHENOL-
RED doivent en outre porter la mention PHOTOMETER.
10. Mettre les pastilles de réactif sorties de la pellicule directement dans
l’échantillon, sans les toucher avec les doigts.
11. Des différences plus grandes de température entre le Photomètre et
l'environnement peuvent entraîner des mesures incorrectes, par ex. par
l'eau de condensation dans l'optique ou à la cellule.
E 10
E 70
E 72
E 74
E 71
E 73
E 75
E 76
E 77
E 79
E 78
Remplissement correct de la cuvette
correct
incorrect
10 ml
10 ml