Aseptico penguin rfa Скачать руководство пользователя страница 19

19

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
9. Funcionamento técnico 
Para colocar o pino de medição em vibração a ponta do instrumento envia impulsos magnéticos breves. Os impulsos magnéticos 
interagem com o íman no interior do pino de medição e provocam a vibração do pino. Um detetor no instrumento deteta os campos 
magnéticos alternantes do íman em vibração, calcula a frequência e com base nesta o valor ISQ. 
 
10. Estabilidade do implante 
Um implante pode ter diferentes estabilidades em diferentes direções. Certifique-se de medir de diferentes direções em torno do 
topo do MulTipeg. 
 
11. Valor ISQ 
A estabilidade do implante é apresentada sob a forma de um valor “ISQ”. Quanto maior o valor, tanto maior a estabilidade do 
implante. O ISQ encontra-se descrito em diversos estudos clínicos. É possível solicitar uma lista de estudos ao fornecedor. 
 
12. Baterias e carregamento 
O instrumento contém 2 células de baterias NiMh que têm de ser carregadas antes da utilização. O carregamento completo demora 
aproximadamente 3 horas. Totalmente carregado, o instrumento consegue medir continuamente durante 60 minutos antes de ter de 
ser recarregado. O LED amarelo acende quando a bateria tem de ser recarregada. Quando a bateria atinge um nível crítico, o 
instrumento encerra automaticamente. Quando as baterias se encontram em carregamento, acende o LED azul. O carregador não 
deve ser ligado durante a realização de medições devido ao risco de interferência da linha elétrica, dificultando a medição. 
 
13. Utilização 
 
13.1 Ligar/desligar o instrumento 
Para ligar o instrumento, prima a tecla de funcionamento. Deve ouvir um som breve e, em seguida, todos os segmentos do visor são 
iluminados brevemente. Certifique-se de que todos os segmentos do visor acendem.  
A versão do software é apresentada brevemente antes de o instrumento iniciar a medição. Se for apresentado algum código de erro 
(EX, sendo “X” ´número de erro) durante a inicialização, consulte a secção "Resolução de problemas". 
Para desligar o instrumento, prima continuamente a tecla de funcionamento até o instrumento se desligar. O instrumento encerrará 
automaticamente após 1 minuto de inatividade. 
 
13.2 Medição 
Um MulTipeg é montado no implante utilizando a MulTipeg driver. Utilize o aperto à mão (6-8 Ncm) da força de aperto. Ligue o 
instrumento e coloque a ponta próximo do topo do pino (fig. 5). Quando for recebido um sinal, ouve-se um zumbido e o valor ISQ é 
apresentado brevemente no visor antes de o instrumento iniciar nova medição. 
O instrumento não consegue medir na presença de ruído eletromagnético. O sinal de alerta de ruído eletromagnético é audível, assim 
como visível no visor. Tente eliminar a origem do ruído. A origem poderá ser um equipamento eletromagnético na proximidade do 
instrumento.  
 
14. Limpeza e manutenção 
 
 
14.1 Desinfetantes recomendados 
Os seguintes desinfetantes são recomendados para o instrumento, o MulTipeg e a MulTipeg Driver: 

• 

Schülke & Mayr: Mikrozid AF Liquid 

• 

Dürr: AF 322 

• 

Metrex: CaviCide 

Siga as instruções de utilização do desinfetante utilizado 
 
 
 
14.2 Esterilização em autoclave (MulTipeg, MulTipeg Driver) 
A esterilização deve ser realizada em esterilizador a vapor (autoclave) de acordo com a norma ISO 17665-1. 

 

O instrumento emite impulsos magnéticos breves com uma duração de impulso de 1 ms e força de +/- 20 
gauss, 10 mm a partir da ponta do instrumento. Poderá ser necessário proceder com precaução na 
utilização do instrumento na proximidade de pacemakers cardíacos ou de outros equipamentos sensíveis a 
campos magnéticos. 
 

 

 Antes da primeira utilização, as peças deverão ser limpas e desinfetadas. 

 

Содержание penguin rfa

Страница 1: ...1 PenguinRFA English 3 Deutsch 6 Espa ol 9 Fran ais 12 Italiano 15 Portugu s 18 Svenska 21 Integration Diagnostics Sweden AB Nederg rdsgatan 5 416 54 G teborg Sweden...

Страница 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Страница 3: ...deral law restricts this device to sale by or on the order of a physician or dentist 7 Characteristics Penguin RFA is an instrument for measuring the stability ISQ of dental and craniofacial implants...

Страница 4: ...starts to measure If any error code EX where X is the error number is shown during start up please refer to the section Troubleshooting To turn off press and hold the operating key until the instrume...

Страница 5: ...t to bring the MulTipeg into vibration If so try to hold the instrument tip closer to the tip of the peg Check also that no soft tissue is touching the peg which might stop its vibration Noise warning...

Страница 6: ...inem Zahnarzt oder im Auftrag eines Zahnarztes oder Arztes gekauft werden 7 Merkmale PenguinRFA ist ein Ger t zur Messung der Stabilit t ISQ von Zahn und kraniofazialen Implantaten es misst die Resona...

Страница 7: ...oftwareversion kurz angezeigt bevor das Instrument zu messen beginnt Wenn beim Hochfahren Fehlercodes angezeigt werden EX wobei X die Fehlernummer angibt lesen Sie bitte im Abschnitt Fehlersuche nach...

Страница 8: ...iger f r den PenguinRFA sein den MulTipeg in Schwingung zu versetzen Sollte dies der Fall sein bringen Sie die Spitze des PenguinRFA n her an die Spitze des MulTipeg heran Pr fen Sie au erdem dass die...

Страница 9: ...estringen la venta de este dispositivo a trav s bajo las rdenes de un m dico o dentista 7 Caracter sticas PenguinRFA es un instrumento para medir la estabilidad ISQ de los implantes dentales y craneof...

Страница 10: ...ados Posteriormente se muestra brevemente la versi n de software antes de que el instrumento comience la medici n Si aparece un c digo de error EX donde X es el n mero de error durante el encendido co...

Страница 11: ...hacer vibrar al MulTipeg Si este fuera el caso trate de mantener la punta del instrumento m s cerca de la punta del MulTipeg Adem s compruebe que ning n tejido blando est tocando el MulTipeg ya que es...

Страница 12: ...rale limite cet appareil la vente par ou sur ordonnance d un m decin ou d un dentiste 7 Caract ristiques Penguin RFA est un instrument de mesure de la stabilit ISQ des implants dentaires et craniofaci...

Страница 13: ...mence la mesure Si un code d erreur EX o X est un num ro d erreur s affiche pendant le d marrage veuillez vous r f rer la section D pannage Pour l arr ter appuyer et maintenir enfonc e la touche de fo...

Страница 14: ...nt d amener le MulTipeg en vibration Le cas ch ant essayer de tenir la pointe de l instrument pr s de la pointe du peg V rifier galement qu aucun tissu mou ne touche le peg ce qui pourrait arr ter sa...

Страница 15: ...ntisti 8 Caratteristiche PenguinRFA uno strumento per la misurazione della stabilit ISQ di impianti dentali e craniofacciali Lo strumento misura la frequenza di risonanza di un pin di misurazione dett...

Страница 16: ...gmenti del display si illumineranno brevemente Viene brevemente visualizzata la versione del software prima che lo strumento inizi la misurazione Se viene visualizzato un codice errore EX dove X il nu...

Страница 17: ...li in autoclave prima di essere degradato 16 Risoluzione dei problemi 16 1 Possibili errori Difficolt ad ottenere una misurazione In alcuni casi pi difficile per lo strumento portare il MulTipeg in vi...

Страница 18: ...Rx Only A venda deste dispositivo est restringida a dentistas ou por ordem de um m dico ou dentista 7 Caracter sticas Penguin RFA um instrumento para a medi o da estabilidade ISQ de implantes dent ri...

Страница 19: ...se de que todos os segmentos do visor acendem A vers o do software apresentada brevemente antes de o instrumento iniciar a medi o Se for apresentado algum c digo de erro EX sendo X n mero de erro dura...

Страница 20: ...veis erros Dificuldade em obter uma medi o Em alguns casos mais dif cil para o instrumento colocar o MulTipeg em vibra o Se este for o caso tente segurar a ponta do instrumento mais pr ximo da ponta...

Страница 21: ...v ndas av kliniskt utbildad personal 7 Beskrivning PenguinRFA r ett instrument avsett att m ta stabiliteten p dentala och craniofaciala implantat Instrumentet m ter resonansfrekvensen hos en m tpinne...

Страница 22: ...n instrumentet b rja m ta Om ett felmeddelande visas EX d r X r felnumret se sektionen Fels kning F r att st nga av tryck ner knappen igen Instrumentet st ngs automatiskt av efter 1 minuts inaktivitet...

Страница 23: ...peg att vibrera Om det r s f rs k att h lla nosen p instrumentet n rmare toppen p MulTipeg Kontrollera ocks att ingen mjukv vnad r r MulTipeg vilket kan d mpa dess vibration Brusvarning ljudsignal och...

Страница 24: ...24 Integration Diagnostics Sweden AB Nederg rdsgatan 5 416 54 G teborg Sweden 15013 03 Ifu ID...

Отзывы: