background image

superficies  calientes  (placas  para

cocinar…).

No  se  debe  sumergir  en  agua.

En caso de avería o mal funcionamiento

apagar el aparato y desenchufarlo de

la red, no se debe intentar repararlo o

intervenir  directamente.  Llamar  a  su

servicio técnico.

El  no  respetar  estas  advertencias

puede  comprometer  la  seguridad

tanto del aparato como del usuario.

9.

Garantía

La  garantía  será  la  propia  factura

de  compra. 

Consérvela.

  Tendrá

que  presentarla  en  el  Servicio

de  Asistencia  si  surgiese  alguna

avería.

Este  aparato  queda  garantizado

por el distribuidor, a partir de la fecha

de compra contra cualquier defecto de

fabricación  o  del  material  utilizado.

El importe de los portes y embalajes

que pudieran originarse, quedaran a

cargo del usuario.

Este  garantía  no  tendrá  validez  si:

1.  No dispone de la factura.

2.  Hace  un  uso  indebido  de  la

máquina.

3.  Se ha producido una acumulación

de  cal  o  falta  de  limpieza  de  la

máquina.

4.  El  aparato  ha  sido  desarmado

por  personal  ajeno  a  la  Red

de  Asistencia  Técnica  Oficial

Ascaso.

1 0 .

D e c l a r a c i ó n   d e

conformidad CE

ASCASO FACTORY SL

 declara que el

producto que se refiere esta declaración

–

Máquina de café

espresso

–, es conforme a los requisitos

de la Directiva de 14 de junio 1989 sobre

la  aproximación  de  las  leyes  de  los

Estados

Miembros con relación a la maquinaria

(89/392/CEE) sobre material eléctrico

(73/23/CEE)

y sobre compatibilidad electromagnética

(89/396/CEE).

ascaso

ascaso

ESP

AÑOL

ESP

AÑOL

12

1 3

11.

 Tabla de consulta rápida

*Con el sistema pastilla o monodosis, los problemas de molienda, cantidad de café y prensado,

no existen. Para cualquier anomalía, consulte a su Servicio Técnico.

El café no está

caliente.

El café sale muy

deprisa.

El  café  no  es

cremoso.

El café no sale

o  lo  hace  muy

lentamente.

H a y   m u c h a

a g u a   e n   e l

c a c i l l o   t r a s

haber hecho el

café.

El café sale por

los  bordes  del

cacillo.

La  leche  no

queda cremosa.

L a   m á q u i n a

hace  mucho

ruido.

La cafetera no ha llegado

a la temperatura justa.

Accesorios  fríos  (taza,  portafiltro).

El molido es demasiado grueso, o

bien  y/o  no  está  bien  prensado.

Cantidad de café molido insuficiente.

El  molido  es  demasiado  grueso.

El  café  está  poco  prensado.

El  café  está  pasado  o  no  es

de buena calidad.

No  hay  agua  en  el  depósito

o está mal colocado.

Interruptor  vapor  accionado.

El  molido  es  muy  fino  o  está

demasiado prensado.

El cacillo y/o ducha están obturados.

Aparato con cal.

El café no se ha prensado correcta

mente.

Cantidad insuficiente de café en el

cacillo.

Portafiltro no colocado correctamente.

Restos de café molido en el borde

del cacillo.

La  junta  del  cabezal  está  sucia.

La  junta  del  cabezal  defectuosa.

Tubo de vapor embozado.

Leche en mal estado.

Leche caliente o tibia.

Temperatura inadecuada

No  hay  agua  en  el  depósito.

El  depósito  está  mal  colocado.

Toma de agua fuera del depósito.

Café pasado o muy seco.

Esperar a que el piloto de encendido

esté  apagado.  Ver  consejos

generales.  Punto  3.  Verificar
t e m p e r a t u r a   t e r m ó m e t r o  

20

Utilizar  café  para  espresso.

Experimentar  con  más  o  menos

prensado.

Llene  hasta  el  borde  del  cacillo.

Utilizar  café  para  espresso.

Experimentar  con  más    o  menos

prensado.

Cambiar tipo café.

Utilice café fresco y recién molido.

Llenar  depósito  o  colocarlo  bien.

Cerrar interruptor vapor.

Utilizar  café  para  espresso.

Experimentar  con  prensado.

Limpiar cacillo y/o ducha.

Limpiar  el  aparato.  Ver  punto  6.

Prensar correctamente.

Ver punto 3.

Aumentar la cantidad de café en el

cacillo. Ver punto 3

Seguir el procedimiento de ajuste de

portafiltro. Punto 3.

Limpiar el borde del cacillo de restos

de café.

Limpie la junta con un trapo húmedo.

Llamar  al  servicio  de  asistencia.

Limpiar el tubo de vapor.

Utilice leche fresca y fría (temperatura

de  nevera).  Verificar  temperatura
termómetro  

20

Llene el depósito de agua.

Ajuste el depósito.

Colocar  tubo  dentro  del  depósito.

Utilizar café fresco.

Posibles

problemas

Causas

¿Qué hacer?

GUARDE LAS INSTRUCCIONES

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание DU-15-TR

Страница 1: ...models can change without notice Las especificaciones t cnicas y los modelos pueden cambiar sin notificaci n Les Sp cifications techniques et les mod les peuvent changer sans notification Technische S...

Страница 2: ...tra macchina da caff stata progettata e costruita con le ultime innovazioni tecnologiche sia nell ambito informatico che in quello ingegneristico il risultato quindi un prodotto di alta qualit sicuro...

Страница 3: ...8 6 1400 11 6 15 2 DU 2 TR DUO PF 2000 8 6 1400 11 6 15 DUO 5 DUO PM 1800 8 2 1400 11 6 15 DU 5 TR DUO PM 1800 8 2 1400 11 6 15 DUO 15 DUO PM PROF 2100 9 1400 11 6 16 DU 15 TR DUO PM PROF 2100 9 1400...

Страница 4: ...de red el dep sito se llenar automaticamente Importante SISTEMA PORTA M VIL A Es la primera vez o hace tiempo que no usa la m quina Renovar el agua del calder n y del circuito 1 Conecte la cafetera co...

Страница 5: ...ione el interruptor de caf 2 7 Cuando haya obtenido el caf apague el interruptor de caf 2 La extracci n perfecta de un espresso requiere de 20 25 segundos Vers til molido monodosis sistema vers til po...

Страница 6: ...y a continuaci n abra el pomo lateral 4 y deje salir las primeras gotas de agua En un instante saldr solo vapor Puntos 5 6 7 y 8 igual que en el apartado anterior DUO VAPOR TRIO 1 DUO Accione el inte...

Страница 7: ...bandeja peri dicamente para limpiarla dibujo 8 l Si no se va a utilizar la m quina en largo tiempo vac e el dep sito de agua l Inmediatamente despu s del uso limpie el tubo de vapor con un trapo h me...

Страница 8: ...o La leche no queda cremosa L a m q u i n a hace mucho ruido La cafetera no ha llegado a la temperatura justa Accesorios fr os taza portafiltro El molido es demasiado grueso o bien y o no est bien pre...

Страница 9: ...C conformity 11 Quick consultation table length x height x depth mm PF Fixed filter PM Mobile filter TR Tronic Cappucino maker and hot water Versatile mobile filter Ground coffee pod Option Food mater...

Страница 10: ...ny control to off then remove plug from wall outlet 12 Do not use appliance for other than intended use 13 Save these instructions Before setting the appliance going the person installing should read...

Страница 11: ...1 in position I Connect the machine with the main switch 1 in position I or II to connect the DUO steam group as well Place the filter holder with filter in the group TRIO model Also activate the swi...

Страница 12: ...m knob 4 to open and allow the first drops of water to come out In a few moments only steam will come out 5 For PF PM models Insert the nozzle 5 in the milk to be heated so that exactly half of the ab...

Страница 13: ...to ensuring top quality coffee and it will prolong the useful life of the machine Consult your distributor Coffee Washer use recommendations To avoid limescale buildup you can also use water treatmen...

Страница 14: ...tamped There is insufficient ground coffee The grind is too thick The coffee has not been tamped enough The coffee is stale or not of good quality There is no water in the reservoir or it is badly po...

Страница 15: ...ntretien et nettoyage 9 Garantie 10 D claration de conformit CE 11 Tableau de consultation rapide longueurxhauteurxprofondeur mm PF Porte filtre fixe PM Porte filtre amovible TR Tronic Machine cappucc...

Страница 16: ...de l installation de la machine devra lire attentivement ce manuel avant de la mettre en route L utilisateur doit tre une personne adulte et responsable En cas d anomalie contactez votre point de ven...

Страница 17: ...changer de type de caf pour un autre caf moulu plus fin ou plus gros et essayer diff rentes filtrations selon vos go ts 1 Allumez la cafeti re en appuyant sur l interrupteur g n ral 1 en position I A...

Страница 18: ...on pr c dente DUO VAPOR TRIO 1 DUO Appuyez sur l interrupteur g n ral 1 et mettez le en position II TRIO Appuyez sur l interrupteur g n ral 1 ainsi que l interrupteur 18 Patientez environ 1 5 min 2 Si...

Страница 19: ...ffee Washer Ce produit peut galement tre utilis pour le d tartrage de la machine Un d tartrage r gulier de votre cafeti re contribue assurer une excellente qualit du caf et prolonger la dur e de vie u...

Страница 20: ...af est peu filtr Le caf est trop vieux ou n est pas de bonne qualit Il n y a pas d eau dans le r servoir ou celui ci est mal positionn Interrupteur vapeur ouvert La mouture est trop fine ou trop filtr...

Страница 21: ...atte Innovatives funktionales Design EG Zertifikat 23 9 11 8 24 UNO DUO TRIO Fester Slebtr ger nur cialda Pod 1 Kaffee Einzeldosis Kaffeepulver 1 Kaffee 2 Kaffees Multifunctionales system Pod 2 Kaffee...

Страница 22: ...er und schalten Sie die Maschine aus und dann wieder ein Automatische modellen serie T r o n i c d i r e k t e m Wasseranschluss Bei den Modellen der Serie Tronic mit direktem Wasseranschluss an das V...

Страница 23: ...n Sie den Kaffeetaster 2 und lassen Sie Wasser durchlaufen Machen Sie das bevor Sie den ersten Kaffee des Tages zubereiten Dadurch werden R ckst nde entfernt und die Temperatur wird f r einen optimale...

Страница 24: ...nden Abschnitt Wichtig Sp ldurchlauf zur Entl ftung Punkt B Br hen Sie jetzt Ihren Espresso wie unter Punkt 3 Zubereitung von Kaffe auf und geben Sie die aufgesch umte Milch dar ber Immer erst die Mil...

Страница 25: ...s mindestens aber alle 2 Monate Ihrer Espressomaschine ist die V e r w e n d u n g s c h o n e n d e r Entkalkungsmittel wichtig welche kein Metall angreifen Essig oder Entkalker auf Essigbasis z B si...

Страница 26: ...einge setzt Es bleibt Kaffeepulver am Siebrand kleben Die Dichtung des Br hkopfs muss gereinigt werden Die Dichtung des Br hkopfs muss ausgetauscht werden Die Dampfd se ist verstopft Die Milch ist ver...

Страница 27: ...inovador e funcional Certifica o CE 23 9 11 8 24 UNO DUO TRIO Portafiltro fixo S dose individual Pod 1 caf S dose individual Opci n S caf mo do Opci n 1 caf 2 caf s Vers til Pod 2 caf s Peso Dimensoes...

Страница 28: ...m quina Renovar a gua da caldeira e do circuito 1 Ligue a cafeteira com interruptor 0 1 1 I 2 Coloque o portafiltro 7 sem caf e um recipiente por baixo 3 Accione o interruptor de caf 2 e deixe verter...

Страница 29: ...Coloque a s ch vena s sobre a grelha e accione o interruptor caf 2 7 Depois de fazer o caf apague o interruptor de caf 2 A extrac o perfeita de um expresso requer 20 25 segundos Vers til dose indiv mo...

Страница 30: ...6 7 e 8 iguais sec o anterior DUO VAPOR TRIO 1 DUO Acione o interruptor geral 1 e coloque o na posi o II TRIO Acione o interruptor geral 1 e tamb m o interruptor 18 Espere 1 5 minutos aproximadamente...

Страница 31: ...olongado esvazie o dep sito de gua l Imediatamente ap s a utiliza o limpe o tubo de vapor com um pano h mido Para limpar o interior do tubo de vapor deixe circular a gua 2 Limpeza interna a limpeza e...

Страница 32: ...A m quina faz muito ru do A cafeteira n o atingiu a temperatura adequada Acess rios frios ch vena portafiltro A moagem demasiado grossa e ou o caf n o est bem prensado Quantidade de caf mo do insufici...

Страница 33: ...one di conformit CE 11 Tabella di consultazione rapida larghezza x altezza x profondit mm PF Porta fisso PM Portafiltro mobile TR Tronic Cappuccinatore e acqua calda Versatile in Portafiltro mobile ca...

Страница 34: ...caldaia e del circuito 1 Accendere la caffettiera con l interru ttore 0 1 1 I 2 Mettere il portafiltro 7 senza caff e un recipiente sotto 3 Azionare l interruttore del caff 2 e far scaricare circa me...

Страница 35: ...el gruppo 8 partendo da sinistra e girando verso destra esercitando la sufficiente pressione finale vedere disegno 3 6 Mettere le tazze o la tazza sulla griglia e azionare l interruttore del caff 2 7...

Страница 36: ...acqua In un istante uscir solo vapore Punti 5 6 e 7 uguali al paragrafo precedente DUO VAPOR TRIO 1 DUO Azionare l interruttore generale 1 e collocarlo in posizione III TRIO Azionare l interruttore ge...

Страница 37: ...ifici l Estrarre periodicamente il vassoio e pulirlo Vedere indicatore di livello nel vassoio vedere disegno 8 l Se si prevede di non adoperare la macchina per lungo tempo svuotare il serbatoio dell a...

Страница 38: ...aff macinato insufficiente La macinatura troppo grossa Il caff poco pressato Il caff scaduto o non di buona qualit Non c acqua nel serbatoio o il serbatoio messo male Interruttore del vapore azionato...

Страница 39: ...9 Garantie 10 EC Conformiteitsverklaring 11 Tabel voor snelle raadplegingen lengte x hoogte x diepte mm VF Vaste filterhouder UF Uitneembare filterhouder TR Tronic Cappuccinomaker en heet water Veelzi...

Страница 40: ...In de modellen van de automatisch Tronic Serie waterleiding met rechtstreekse aansluiting op de waterleiding wordt het reservoir automatisch gevuld Belangrijk SYSTEEM MET UITNEEMBARE FILTERHOUDER A U...

Страница 41: ...anden van het filter voor een juiste dosering 4 Plaats de filterhouder 7 in de groep 8 vanaf de linkerkant Draai hem naar rechts en druk hem op het einde goed aan Zie afbeelding 3 5 Zet het kopje of d...

Страница 42: ...e het hele proces aan Zie afbeelding 7 U ziet hoe het vocht door de opening wordt opgenomen en hoe er automatisch melkschuim ontstaat Haal het kannetje vervolgens langzaam naar beneden terwijl de melk...

Страница 43: ...e maken en verstoppingen te voorkomen 6 Bereiden van heet water 1 Zet een kopje onder het stoompijpje 5 2 Draai de heet water stoomknop 4 open en druk op de koffieschakelaar 2 In de modellen PF of op...

Страница 44: ...t De koffie loopt heel snel door De koffie is niet romig De koffie loopt niet of heel langzaam door N a h e t koffiezetten is er veel water in de filter D e k o f f i e stroomt over de rand van de fil...

Отзывы: