Ascaso DU-15-TR Скачать руководство пользователя страница 2

ascaso

Introducción

Gracias  por  haber  adquirido  un  producto 

ascaso

.  Con  él  podrá  obtener  el

mejor café espresso y deliciosos cappuccinos.

Su  máquina  de  café  ha  sido  diseñada  y  construida  aplicando  las  últimas

innovaciones tecnológicas, tanto en el ámbito informático como de ingeniería,

por  lo  que  el  resultado  es  un  producto  de  alta  calidad,  seguro  y  fiable.

Introduction

Thank  you  very  much  for  purchasing  an 

ascaso

  product.  This  machine

makes the best espresso coffee and delicious cappuccinos.

Your coffee machine has been designed and built using the latest technological

computing  and  engineering  innovations.  It  is  therefore  a  high-quality,

safe and reliable product.

Introduction

Merci  d’avoir  acquis  un  produit 

ascaso

.  Avec  lui  vous  pourrez  obtenir  le

meilleur des cafés expresso et de délicieux cappuccinos.

Votre  machine  à  café  a  été  conçue  et  fabriquée  en  appliquant  les  dernières

innovations  technologiques,  tant  en  matière  d’informatique  que  d’ingénierie.

Le résultat est donc un produit de premier choix, sûr et fiable.

Einleitung

Wir  beglückwünschen  Sie  zum  Kauf  dieses 

ascaso

-Produkts.  Mit  diesem

Kaffeeautomaten

genießen Sie besten Espresso und feinsten Cappuccino!

Dieser hochzuverlässige Kaffeeautomat wurde unter Anwendung der neuesten

technologischen  Erkenntnisse  in  Informatik  und  Gerätebau  entwikkelt

und erfüllt höchste Qualitäts- und, Sicherheitsstandards.

Introdução

Obrigado por ter adquirido um produto

 

ascaso

. Com ele poderá obter o melhor

café expresso e deliciosos cappuccinos.

A sua máquina de café foi idealizada e fabricada aplicando as mais recentes

inovações  tecnológicas,  tanto  no  âmbito  informático  como  de  engenharia,

pelo  que  o  resultado  é  um  produto  de  alta  qualidade,  seguro  e  fiável.

Introduzione

Grazie  per  avere  acquistato  un  prodotto

 

ascaso

.  Vi  permetterà  di  preparare

un ottimo espresso e deliziosi cappuccini.

La vostra macchina da caffè è stata progettata e costruita con le ultime innovazioni

tecnologiche,  sia  nell’ambito  informatico  che  in  quello  ingegneristico:

il  risultato  è  quindi  un  prodotto  di  alta  qualità,  sicuro  e  affidabile.

Inleiding

Wij danken u voor de aankoop van dit 

ascaso

-product. Met dit koffiezetapparaat

kunt  u  de  beste  espresso  en  de  lekkerste  cappuccino's  zetten.

Uw koffiezetapparaat is ontworpen en ontwikkeld volgens de laatste technologische

innovaties, zowel wat betreft informatica als techniek. Het resultaat is een hoogwaardig,

veilig en betrouwbaar product.

Reciclaje de su cafetera

Las  cafeteras  pueden  contener  materiales  reciclables.

Contacte con su distribuidor o con el centro de reciclaje de su localidad.

Disposal of your appliance

Old appliances may contain materials which can be reclaimed or

recycled.

Please contact your distributor or your local waste collection centre .

Mise au rebut de votre ancien appareil

Les vieus appareils peuvent contenir des materieaux recyclables.

Communiquez avec votre distributeur oú le centre de recyclage de

votre localité.

Verfügung von Ihren Geräten

Verfügung von Ihren Geräten Alten Geräten kann Materialien enthalten,

die zurückgewonnen werden können oder wiederverwertet werden

kann.

Bitte kontaktieren Sie Ihren Verteiler unsere Ihre örtlicheVerschwendungen

Sammlung.

A disposição de seu eletrodoméstico velho.

Eletrodomésticos velhos podem conter materiais que podem ser

exigido ou pode ser reciclado. Por favor contate seu distribuidor ou el

seu centro local de coleção de desperdício.

La disposizione del suo elettrodomestico vecchi

Vecchi elettrodomestici possono contenere dei materiali che possono

essere rivendicato o può essere riciclato. Per favore di contattare il suo

distributore o il suo commerciante di centro di collezione di spreco

Recycling van uw koffiezetapparaat

Koffiezetapparaten kunnen herbruikbare materialen bevatten. Neem

contact op met uw leverancier of met het inzamelingspunt voor recycling

in uw woonplaats.

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание DU-15-TR

Страница 1: ...models can change without notice Las especificaciones t cnicas y los modelos pueden cambiar sin notificaci n Les Sp cifications techniques et les mod les peuvent changer sans notification Technische S...

Страница 2: ...tra macchina da caff stata progettata e costruita con le ultime innovazioni tecnologiche sia nell ambito informatico che in quello ingegneristico il risultato quindi un prodotto di alta qualit sicuro...

Страница 3: ...8 6 1400 11 6 15 2 DU 2 TR DUO PF 2000 8 6 1400 11 6 15 DUO 5 DUO PM 1800 8 2 1400 11 6 15 DU 5 TR DUO PM 1800 8 2 1400 11 6 15 DUO 15 DUO PM PROF 2100 9 1400 11 6 16 DU 15 TR DUO PM PROF 2100 9 1400...

Страница 4: ...de red el dep sito se llenar automaticamente Importante SISTEMA PORTA M VIL A Es la primera vez o hace tiempo que no usa la m quina Renovar el agua del calder n y del circuito 1 Conecte la cafetera co...

Страница 5: ...ione el interruptor de caf 2 7 Cuando haya obtenido el caf apague el interruptor de caf 2 La extracci n perfecta de un espresso requiere de 20 25 segundos Vers til molido monodosis sistema vers til po...

Страница 6: ...y a continuaci n abra el pomo lateral 4 y deje salir las primeras gotas de agua En un instante saldr solo vapor Puntos 5 6 7 y 8 igual que en el apartado anterior DUO VAPOR TRIO 1 DUO Accione el inte...

Страница 7: ...bandeja peri dicamente para limpiarla dibujo 8 l Si no se va a utilizar la m quina en largo tiempo vac e el dep sito de agua l Inmediatamente despu s del uso limpie el tubo de vapor con un trapo h me...

Страница 8: ...o La leche no queda cremosa L a m q u i n a hace mucho ruido La cafetera no ha llegado a la temperatura justa Accesorios fr os taza portafiltro El molido es demasiado grueso o bien y o no est bien pre...

Страница 9: ...C conformity 11 Quick consultation table length x height x depth mm PF Fixed filter PM Mobile filter TR Tronic Cappucino maker and hot water Versatile mobile filter Ground coffee pod Option Food mater...

Страница 10: ...ny control to off then remove plug from wall outlet 12 Do not use appliance for other than intended use 13 Save these instructions Before setting the appliance going the person installing should read...

Страница 11: ...1 in position I Connect the machine with the main switch 1 in position I or II to connect the DUO steam group as well Place the filter holder with filter in the group TRIO model Also activate the swi...

Страница 12: ...m knob 4 to open and allow the first drops of water to come out In a few moments only steam will come out 5 For PF PM models Insert the nozzle 5 in the milk to be heated so that exactly half of the ab...

Страница 13: ...to ensuring top quality coffee and it will prolong the useful life of the machine Consult your distributor Coffee Washer use recommendations To avoid limescale buildup you can also use water treatmen...

Страница 14: ...tamped There is insufficient ground coffee The grind is too thick The coffee has not been tamped enough The coffee is stale or not of good quality There is no water in the reservoir or it is badly po...

Страница 15: ...ntretien et nettoyage 9 Garantie 10 D claration de conformit CE 11 Tableau de consultation rapide longueurxhauteurxprofondeur mm PF Porte filtre fixe PM Porte filtre amovible TR Tronic Machine cappucc...

Страница 16: ...de l installation de la machine devra lire attentivement ce manuel avant de la mettre en route L utilisateur doit tre une personne adulte et responsable En cas d anomalie contactez votre point de ven...

Страница 17: ...changer de type de caf pour un autre caf moulu plus fin ou plus gros et essayer diff rentes filtrations selon vos go ts 1 Allumez la cafeti re en appuyant sur l interrupteur g n ral 1 en position I A...

Страница 18: ...on pr c dente DUO VAPOR TRIO 1 DUO Appuyez sur l interrupteur g n ral 1 et mettez le en position II TRIO Appuyez sur l interrupteur g n ral 1 ainsi que l interrupteur 18 Patientez environ 1 5 min 2 Si...

Страница 19: ...ffee Washer Ce produit peut galement tre utilis pour le d tartrage de la machine Un d tartrage r gulier de votre cafeti re contribue assurer une excellente qualit du caf et prolonger la dur e de vie u...

Страница 20: ...af est peu filtr Le caf est trop vieux ou n est pas de bonne qualit Il n y a pas d eau dans le r servoir ou celui ci est mal positionn Interrupteur vapeur ouvert La mouture est trop fine ou trop filtr...

Страница 21: ...atte Innovatives funktionales Design EG Zertifikat 23 9 11 8 24 UNO DUO TRIO Fester Slebtr ger nur cialda Pod 1 Kaffee Einzeldosis Kaffeepulver 1 Kaffee 2 Kaffees Multifunctionales system Pod 2 Kaffee...

Страница 22: ...er und schalten Sie die Maschine aus und dann wieder ein Automatische modellen serie T r o n i c d i r e k t e m Wasseranschluss Bei den Modellen der Serie Tronic mit direktem Wasseranschluss an das V...

Страница 23: ...n Sie den Kaffeetaster 2 und lassen Sie Wasser durchlaufen Machen Sie das bevor Sie den ersten Kaffee des Tages zubereiten Dadurch werden R ckst nde entfernt und die Temperatur wird f r einen optimale...

Страница 24: ...nden Abschnitt Wichtig Sp ldurchlauf zur Entl ftung Punkt B Br hen Sie jetzt Ihren Espresso wie unter Punkt 3 Zubereitung von Kaffe auf und geben Sie die aufgesch umte Milch dar ber Immer erst die Mil...

Страница 25: ...s mindestens aber alle 2 Monate Ihrer Espressomaschine ist die V e r w e n d u n g s c h o n e n d e r Entkalkungsmittel wichtig welche kein Metall angreifen Essig oder Entkalker auf Essigbasis z B si...

Страница 26: ...einge setzt Es bleibt Kaffeepulver am Siebrand kleben Die Dichtung des Br hkopfs muss gereinigt werden Die Dichtung des Br hkopfs muss ausgetauscht werden Die Dampfd se ist verstopft Die Milch ist ver...

Страница 27: ...inovador e funcional Certifica o CE 23 9 11 8 24 UNO DUO TRIO Portafiltro fixo S dose individual Pod 1 caf S dose individual Opci n S caf mo do Opci n 1 caf 2 caf s Vers til Pod 2 caf s Peso Dimensoes...

Страница 28: ...m quina Renovar a gua da caldeira e do circuito 1 Ligue a cafeteira com interruptor 0 1 1 I 2 Coloque o portafiltro 7 sem caf e um recipiente por baixo 3 Accione o interruptor de caf 2 e deixe verter...

Страница 29: ...Coloque a s ch vena s sobre a grelha e accione o interruptor caf 2 7 Depois de fazer o caf apague o interruptor de caf 2 A extrac o perfeita de um expresso requer 20 25 segundos Vers til dose indiv mo...

Страница 30: ...6 7 e 8 iguais sec o anterior DUO VAPOR TRIO 1 DUO Acione o interruptor geral 1 e coloque o na posi o II TRIO Acione o interruptor geral 1 e tamb m o interruptor 18 Espere 1 5 minutos aproximadamente...

Страница 31: ...olongado esvazie o dep sito de gua l Imediatamente ap s a utiliza o limpe o tubo de vapor com um pano h mido Para limpar o interior do tubo de vapor deixe circular a gua 2 Limpeza interna a limpeza e...

Страница 32: ...A m quina faz muito ru do A cafeteira n o atingiu a temperatura adequada Acess rios frios ch vena portafiltro A moagem demasiado grossa e ou o caf n o est bem prensado Quantidade de caf mo do insufici...

Страница 33: ...one di conformit CE 11 Tabella di consultazione rapida larghezza x altezza x profondit mm PF Porta fisso PM Portafiltro mobile TR Tronic Cappuccinatore e acqua calda Versatile in Portafiltro mobile ca...

Страница 34: ...caldaia e del circuito 1 Accendere la caffettiera con l interru ttore 0 1 1 I 2 Mettere il portafiltro 7 senza caff e un recipiente sotto 3 Azionare l interruttore del caff 2 e far scaricare circa me...

Страница 35: ...el gruppo 8 partendo da sinistra e girando verso destra esercitando la sufficiente pressione finale vedere disegno 3 6 Mettere le tazze o la tazza sulla griglia e azionare l interruttore del caff 2 7...

Страница 36: ...acqua In un istante uscir solo vapore Punti 5 6 e 7 uguali al paragrafo precedente DUO VAPOR TRIO 1 DUO Azionare l interruttore generale 1 e collocarlo in posizione III TRIO Azionare l interruttore ge...

Страница 37: ...ifici l Estrarre periodicamente il vassoio e pulirlo Vedere indicatore di livello nel vassoio vedere disegno 8 l Se si prevede di non adoperare la macchina per lungo tempo svuotare il serbatoio dell a...

Страница 38: ...aff macinato insufficiente La macinatura troppo grossa Il caff poco pressato Il caff scaduto o non di buona qualit Non c acqua nel serbatoio o il serbatoio messo male Interruttore del vapore azionato...

Страница 39: ...9 Garantie 10 EC Conformiteitsverklaring 11 Tabel voor snelle raadplegingen lengte x hoogte x diepte mm VF Vaste filterhouder UF Uitneembare filterhouder TR Tronic Cappuccinomaker en heet water Veelzi...

Страница 40: ...In de modellen van de automatisch Tronic Serie waterleiding met rechtstreekse aansluiting op de waterleiding wordt het reservoir automatisch gevuld Belangrijk SYSTEEM MET UITNEEMBARE FILTERHOUDER A U...

Страница 41: ...anden van het filter voor een juiste dosering 4 Plaats de filterhouder 7 in de groep 8 vanaf de linkerkant Draai hem naar rechts en druk hem op het einde goed aan Zie afbeelding 3 5 Zet het kopje of d...

Страница 42: ...e het hele proces aan Zie afbeelding 7 U ziet hoe het vocht door de opening wordt opgenomen en hoe er automatisch melkschuim ontstaat Haal het kannetje vervolgens langzaam naar beneden terwijl de melk...

Страница 43: ...e maken en verstoppingen te voorkomen 6 Bereiden van heet water 1 Zet een kopje onder het stoompijpje 5 2 Draai de heet water stoomknop 4 open en druk op de koffieschakelaar 2 In de modellen PF of op...

Страница 44: ...t De koffie loopt heel snel door De koffie is niet romig De koffie loopt niet of heel langzaam door N a h e t koffiezetten is er veel water in de filter D e k o f f i e stroomt over de rand van de fil...

Отзывы: