background image

3

GR

RUS

GB

GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS

Key to symbols:

 

Failure to comply with this warning may 
result in personal injury or even death.

 

Failure to comply with this warning may 
result in serious damage to property, plants or 
animals.

 

Obligatory observance of general safety 
measures and appliance specifi cations.

 

 

 

Do not perform procedures which 
involve opening the appliance.

 Electrocution through exposure to live 

components. Personal injury caused by 
burns due to overheated components, 
or wounds caused by sharp edges or 
protrusions.

 

 

 

Do not perform procedures which 
involve removing the

 

appliance from its installation space.

 Electrocution through exposure to live 

components.

 

Flooding caused by water leaking from 
disconnected piping.

 
 

Do not start or stop the appliance 
simply by plugging it into the electricity 
mains supply or unplugging it.

 Electrocution through contact with a 

damaged cable or plug, or socket.

 

 

 

Do not damage the power supply cable.

  Electrocution from non-insulated live wires.

 

 

 

Do not leave anything on top of the 
appliance.

  Personal injury caused by an object falling 

off  the appliance as a result of vibration.

 Damage to the appliance or items 

underneath it caused by the object falling 
off  as a result of vibrations.

 

 

 

Do not climb onto the appliance.

  Personal injury caused by the appliance 

falling over.

  Damage to the appliance or any objects 

underneath it caused by the appliance 
falling away from its installation space.

 

 

 

Do not climb onto chairs, stools, ladders 
or unstable supports to clean the 
appliance.

 Personal injury caused by falling from 

a height or cuts (stepladders shutting 
accidentally).

 

Do not attempt to clean the appliance 
without fi rst turning

 it 

off  and unplugging it or turning off  

the corresponding switch.

 Electrocution through exposure to live 

components.

 

Install the appliance on a solid wall 
which is not subject to vibration.

 Noisy operation.

 

 

ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

Κλειδιά των συμβόλων:

 μη συμμόρφωση με την προειδοποίηση 

αυτή μπορεί να προκαλέσει προσωπικό 
τραυματισμό ή ακόμη και θάνατο

 μη συμμόρφωση με την προειδοποίηση 

αυτή μπορεί να προκαλέσει σοβαρή ζημιά 
σε περιουσίες εγκαταστάσεις ή ζώα.

 Υποχρεωτική παρατήρηση των γενικών 

μέτρων ασφαλείας και των προδιαγραφών 
της συσκευής.

 

ην εκτελείτε εργασίες που 
προϋποθέτουν το άνοιγμα της συσκευής

  λεκτροπληξία λόγω εκθέσεως σε ζωντανά 

εξαρτήματα. Τραυματισμός με εγκαύματα 
που προκλήθηκαν από εξαρτήματα 
υπό υπερθέρμανση, ή εκδορές που 
προκλήθηκαν από αιχμηρές άκρες ή 
προεξοχές.

 

ην εκτελείτε εργασίες που περιέχουν 
την μετακίνηση της συσκευής από τον 
χώρο εγκατάστασης

  λεκτροπληξία λόγω εκθέσεως σε ζωντανά 

εξαρτήματα.

  Πλημμύρα που προκλήθηκε από τις 

αποσυνδεμένες σωληνώσεις.

 

ην ξεκινάτε ή σταματάτε την συσκευή 
απλά βγάζοντας ή βάζοντας την πρίζα 
στο ηλεκτρικό δίκτυο.

  λεκτροπληξία λόγω εκθέσεως σε ζωντανά 

εξαρτήματα

 

Μην πειράζετε το καλώδιο 
τροφοδοσίας.

  λεκτροπληξία από αμόνωτο καλώδιο υπό 

τάση .

 

Μην αφήνετε τίποτα πάνω στη συσκευή

 

Τραυματισμός που προκλήθηκε από 
αντικείμενο που έπεσε από τη συσκευή 
αποτέλεσμα συντονισμού.

  Ζημιά στη συσκευή ή σε αντικείμενα από 

κάτω που προκλήθηκε από την πτώση του 
αντικειμένου αποτέλεσμα δόνησης.

 

Μην ανεβαίνετε στην συσκευή.

  Τραυματισμός που προκλήθηκε από την 

πτώση της συσκευής .

  Ζημιά στη συσκευή ή σε κάθε αντικείμενο 

από κάτω που προκλήθηκε από την πτώση 
της συσκευής από την θέση εγκατάστασής 
της.

 

Μην ανεβαίνετε σε καρέκλες, σκαμπό, 
σκάλες ή ασταθή υποστηρίγματα για να 
καθαρίσετε την συσκευή. 

  Τραυματισμός που προκλήθηκε από πτώση 

από ύψος ή κοψίματα (τυχαίο κλείσιμο 
σκαλοπατιών σκάλας).

  Μην επιχειρείτε να καθαρίσετε την 

συσκευή χωρίς πρώτα να την κλείσετε 
και να βγάλετε την παροχή ρεύματος ή 
να γυρίσετε τον αντίστοιχο διακόπτη στη 
θέση off  Ηλεκτροπληξία λόγω έκθεσης σε 
ζωντανά εξαρτήματα.

 

Εγκαταστήστε τη συσκευή σε ένα 
σταθερό τοίχο που δεν υπόκειται σε 
δονήσεις.

 Θορυβώδης λειτουργία.

ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

Перечень условных обозначений:

 Несоблюдение этого предупреждения 

может привести к несчастным случаям, в 
определенных ситуациях даже смертельным.

 

Несоблюдение этого предупреждения может 

привести к повреждениям, в определенных 
ситуациях даже серьезным, имущества, 
домашних растений и нанести ущерб домашним 
животным.

 Соблюдайте общие и специальные правила 

безопасности при использовании изделия.

 

 

 

 

Не производите никаких работ, для 
которых требуется открыть изделие.

 Удар током - компонеты под напряжением. 

Опасность ожегов и порезов – горячие 
компоненты и острые выступы и края.

 

 

 

Не производите никаких работ, для которых 
требуется демонтировать изделие.

  Удар током - компонеты под напряжением
Затопление – утечка воды из отсоединенных труб.

 

 

 

Не включать и не выключать агрегат при 
помощи штепсельной вилки.

 

Удар током из-за поврежденного 
электрического провода, штепсельной вилки 
или сетевой розетки.

 

 

 

Бережно обращаться с проводом 
электропитания.

 Удар током – оголенные провода под 

напряжением.

 

 

 

Не оставляйте посторонние предметы на 
изделии.

  Несчастные случаи - падение предметов из-за 

вибраций изделия.

 Повреждение изделия или находящихся снизу 

предметов по причине падения предметов из-
за вибраций изделия.

 

 

 

Не залезайте на изделие.

  Опасность падения с изделия.
  Повреждение изделия или находящихся снизу 

предметов по причине падения изделия из-за 
отсоединения креплений.

 

 

 

Не поднимайтесь на стулья, табуретки, 
лестницы или нестабильные 
приспособления для чистки изделия.

 

Падение или защемление (раскладные 
лестницы).

 

 

 

Производите чистку изделия только после 
его отключения, вынуть вилку из розетки 
или отключить специальный выключатель.

  Удар током - компонеты под напряжением.

 

Крепите изделие на прочной стене, не 
подверженной вибрациям.

  Шум в процессе функционирования

 

При сверлении стены не повредите 
существующую электропроводку или 
трубы.

 Удар током при контакте с проводами под 

напряжением. Взрыв, пожар или отравление 
газом в случае его утечки из поврежденного 
газопровода. 

 

Повреждение существующих систем. 
Затопление – утечка воды из поврежденных 

Содержание XP 2.5-1

Страница 1: ...ΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ FORCED CIRCULATION SOLAR COLLECTOR СОЛНЕЧНЫЕ КОЛЛЕКТОРЫ С ПРИНУДИТЕЛЬНОЙ ЦИРКУЛЯЦИЕЙ GR Εγχειρίδιο οδηγιών για εξουσιοδοτημένο προσωπικό GB Instruction manual for authorized service personnel RUS Руководство по монтажу и эксплуатации ...

Страница 2: ...ά όλα τα υλικά συσκευασίας κλιπ πλαστικές σακούλες αφρό πολυστερίνης κτλ γιατί μπορεί να αποτελούν υποψήφιο κίνδυνο 8 Παιδιά άτομα χωρίς εμπειρία άτομα με περιορισμένες φυσικές αισθητικές και νοητικές ικανότητες ή με έλλειψη της απαραίτητης γνώσης και ειδικότητας δεν πρέπει να λειτουργούν τη συσκευή εκτός αν παρακολουθούνται ή καθοδηγούνται επαρκώς για την χρήση της από άτομο υπεύθυνο για την ασφά...

Страница 3: ...τε το καλώδιο τροφοδοσίας λεκτροπληξία από αμόνωτο καλώδιο υπό τάση Μην αφήνετε τίποτα πάνω στη συσκευή Τραυματισμός που προκλήθηκε από αντικείμενο που έπεσε από τη συσκευή αποτέλεσμα συντονισμού Ζημιά στη συσκευή ή σε αντικείμενα από κάτω που προκλήθηκε από την πτώση του αντικειμένου αποτέλεσμα δόνησης Μην ανεβαίνετε στην συσκευή Τραυματισμός που προκλήθηκε από την πτώση της συσκευής Ζημιά στη συ...

Страница 4: ...ιμοποιείτε Τραυματισμός που προκαλείται από ιπτάμενα θραύσματα ή κομμάτια εισπνοή σκόνης κτυπήματα κοψίματα τρυπήματα και αμυχές Ζημιά στη συσκευή ή σε παρακείμενα αντικείμενα που προκλήθηκαν από πτώση θραυσμάτων κτυπήματα και τομές Χρησιμοποιήστε κατάλληλο ηλεκτρολογικό υλικό εξασφαλίστε συγκεκριμένα ότι το καλώδιο της ηλεκτρικής παροχής και η πρίζα είναι σε καλή κατάσταση και ότι τα περιστρεφόμε...

Страница 5: ...κληρες ή παραμορφωμένες επιφάνειες Τραυματισμός που προκαλείται από πτώση από ύψος Make sure that adequate levels of hygiene and sanitation are maintained in the place of work in terms of lighting ventilation solidity of structures and emergency exits Τραυματισμός λόγω πρόσκρουσης Κατά τη διάρκεια των εργασιών φορέστε ατομικά προστατευτικά ρούχα και εξοπλισμό Όλες οι διαδικασίες μέσα στη συσκευή π...

Страница 6: ...ργούν σωστά πριν να ξεκινήσετε την συσκευή ξανά Ζημιά ή κλείσιμο της συσκευής που προκλήθηκε από λειτουργία εκτός ελέγχου Πριν από την εκτέλεση εργασιών σε οροφές κατασκευές επιφάνειες κτλ βεβαιωθείτεότιαυτέςείναισταθερέςκαι κατάλληλες για τις προγραμματισμένες ενέργειες Κίνδυνος τραυματισμού ή θανάτου από μέρη που καταπίπτουν ή και πτώση από ύψος ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΥΤ...

Страница 7: ...αι ελάχιστη γωνία κλίσης Ο συλλέκτης μπορεί να εγκατασταθεί με μια ελάχιστη κλίση 10 και μέγιστη 70 Στην περίπτωση εγκατάστασης ενσωμάτωσής του στην οροφή η ελάχιστη κλίση στέγης πρέπει να είναι 10 Πτώση πίεσης Μεταφορά και μεταχείριση Ο ηλιακός συλλέκτης πρέπει να μεταφέρεται σε όρθια θέση αποφεύγοντας απότομες κινήσεις Κατά την μεταφορά πρέπει να λαμβάνεται ειδική μέριμνα όταν τοποθετείται η πλε...

Страница 8: ...κινο καλώδιο με ελάχιστη διατομή 16 mm2 Αν υπάρχει αντικεραυνικό σύστημα οι συλλέκτες μπορούν να συνδεθούν σ αυτό Η σύνδεση της γείωσης μπορεί να πραγματοποιηθεί χρησιμοποιώντας μια ράβδο γείωσης Ο αγωγός γείωσης πρέπει να εγκατασταθεί έξω από το κτίριο Το ηλεκτρόδιο γείωσης πρέπει να συνδεθεί στο γενικό σύστημα γείωσης χρησιμοποιώντας αντίστοιχο καλώδιο της ίδιας διατομής Ηεργασίαπρέπειναγίνειαπο...

Страница 9: ...λη με αναστολείς διάβρωσης Aqueous solution of 1 2 propylene glycol with corrosion inhibitors Водный раствор 1 2пропиленгликоля с ингибитором коррозии Ιξώδες στους 20 C Viscosity at 20 C Вязкость при 20оС Περίπου 68 72 mm2 s Approx 68 72 mm2 s Прибл 68 72мм2 сек Πυκνότητα στους 20 C Density at 20 C Плотность при 20оС Περίπου 1 058 g cm3 Approx 1 058 g cm Прибл 1 058 г см2 ΠΙΝΑΚΑΣ ΓΙΑ ΔΙΑΛΥΣΗ ΤΟΥ Α...

Страница 10: ...νεπιθύμητη διασπορά στο περιβάλλον Το δοχείο συσσώρευσης αποθηκεύει το ζεστό μέχρι να χρησιμοποιηθεί Ο ταμιευτήρας πρέπει να υπολογιστεί κατάλληλα έτσι ώστε να αντισταθμίζει για μικρές περιόδους αντίξοων καιρικών συνθηκών ΠΡΟΣΟΧΗ Για τα Ευρωπαϊκά κράτη που έχουν υιοθετήσει τον Ευρωπαϊκό κανονισμό EN 1487 2000 η διάταξη ασφάλειας πίεσης που παρέχεται με το προϊόν δεν πληροί τις εθνικές προδιαγραφές...

Страница 11: ...υνδέονται χρησιμοποιώντας δύο αντισταθμιστές Ισορροπούν τις θερμικές τάσεις οι οποίες πάντα δημιουργούνται ανάμεσα σε διαφορετικά υλικά εξασφαλίζοντας έτσι την επιμήκυνση της λειτουργικής ζωής του συλλέκτηs Παραδίδεται επίσης Παραδίδεται επίσης ένα ειδικό γράσο που σχεδιάστηκε ειδικά για εφαρμογή στα δακτυλίδια στεγάνωσης Όλα τα εξαρτήματα παραδίδονται με θερμική μόνωση Σετ ρακόρ και T Τα ρακόρ τη...

Страница 12: ...μογή στα δακτυλίδια στεγάνωσης Όλα τα εξαρτήματα παραδίδονται με θερμική μόνωση Διαχωριστής αέρα συλλέκτης αέρα Για την ομαλή λειτουργία βεβαιωθείτε ότι το ηλιακό κύκλωμα είναι εντελώς χωρίς φυσαλίδες αέρα Οι φυσαλίδες αέρα που σχηματίζονται σε ένα εξαερωμένο σύστημα σε υψηλές θερμοκρασίες αποβάλλονται με την χρήση του διαχωριστή αέρα Σε συστήματα που δεν έχουν διαχωριστή αέρα οι φυσαλίδες σχηματί...

Страница 13: ... σύστημα Υλικό Οισωληνώσειςπουχρησιμοποιούνταιστοηλιακό κύκλωμα πρέπει να κατασκευαστούν σύμφωνα με την EN12975 χρησιμοποιώντας υλικό το οποίο έχει εγκριθεί για χρήση σε ηλιοθερμικά συστήματα Συνιστούμε την χρήση χάλκινων ή ανοξείδωτων σωλήνων με στεγανώσεις μέταλλου με μέταλλο Οι συγκολλήσεις πρέπει να γίνουν χρησιμοποιώντας σκληρά κράματα Τα υλικά και τα ρακόρ που χρησιμοποιούνται πρέπει να είνα...

Страница 14: ...δεθούν παράλληλα χρησιμοποιώντας το κιτ σύνδεσης Μπορούν να συνδεθούν παράλληλα από μία πλευρά συστήματα μέχρι 5 συλλέκτες C Σύνδεση συλλεκτών σε σειρά Μια μονή παράταξη συλλεκτών μπορεί να συνδεθεί σε σειρά με μια άλλη Είναι σημαντικό ότι ο αριθμός συλλεκτών είναι ο ίδιος με σκοπό την αποφυγή διαφορών στην παροχή μεταξύ των παρατάξεων D Σύνδεση παρατάξεων συλλεκτών παράλληλα Μια μονή παράταξη συλ...

Страница 15: ...SED ON SITE BY AN IMMOBILITY EXPERT Στήσιμο σε εγκατάσταση στο έδαφος ή σε επίπεδη στέγη Το κιτ εγκατάστασης εδάφους αποτελείται από μονές ενότητες Οι υποδείξεις για το μέγεθος που υποδεικνύονται παρακάτω ισχύουν για όλες τους εφικτούς συνδυασμούς εγκαταστάσεων μέγιστο 10 συλλέκτες ανά σειρά Κάθε μονό στήριγμα πρέπει να δεθεί με ασφάλεια ώστε να αποφευχθεί το γλίστρημα και το αναποδογύρισμα που πρ...

Страница 16: ... CARICHI NORMALI 1 2KN Mq di neve 28m s vento 100Km h B PUNTI DI FISSAGGIO ADDIZIONALI CONSIGLIATI IN CONDIZIONI DI FORTI CARICHI DA VALUTARE IN LOCO CON UN ESPERTO DI STATICA 1615 345 345 2305 4615 6925 9235 11545 23095 20785 18475 16165 13885 A ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΑ ΣΗΜΕΙΑ ΣΤΗΡΙΞΗΣ ΚΑΤΩ ΑΠΟ ΚΑΝΟΝΙΚΕΣ ΣΥΝΘΗΚΕΣ ΦΟΡΤΙΟΥ 1 2KN M2 χιονιού 28m s αέρα 100Km h B ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΣΗΜΕΙΑ ΣΤΗΡΙΞΗΣ ΚΑΤΩ ΑΠΟ ΒΑΡΙΕ...

Страница 17: ...STATICA A A A A B B A A A ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΑ ΣΗΜΕΙΑ ΣΤΗΡΙΞΗΣ ΚΑΤΩ ΑΠΟ ΚΑΝΟΝΙΚΕΣ ΣΥΝΘΗΚΕΣ ΦΟΡΤΙΟΥ 1 2KN M2 χιονιού 28m s αέρα 100Km h B ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΣΗΜΕΙΑ ΣΤΗΡΙΞΗΣ ΚΑΤΩ ΑΠΟ ΒΑΡΙΕΣ ΣΥΝΘΗΚΕΣ ΦΟΡΤΙΟΥ ΠΟΥ ΓΙΝΟΝΤΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΒΛΕΨΗ ΕΙΔΙΚΟΥ ΣΤΑΤΙΚΉΣ A RECOMMENDED FIXING POINTS UNDER NORMAL LOAD CONDITIONS B RECOMMENDED ADDITIONAL FIXING POINTS UNDER HEAVY LOAD CONDITIONS TO BE ASSESSED ON SITE BY AN IMM...

Страница 18: ...I 1 2KN Mq di neve 28m s vento 100Km h B PUNTI DI FISSAGGIO ADDIZIONALI CONSIGLIATI IN CONDIZIONI DI FORTI CARICHI DA VALUTARE IN LOCO CON UN ESPERTO DI STATICA 2305 4615 6925 9235 11545 23095 20785 18475 16165 13885 A A B B B B A A A A A PUNTI DI FISSAGGIO CONSIGLIATI IN CONDIZIONI DI CARICHI NORMALI B PUNTI DI FISSAGGIO ADDIZIONALI CONSIGLIATI IN CONDIZIONI DI FORTI CARICHI DA VALUTARE IN LOCO C...

Страница 19: ...ημικά στερεωτικά σύμφωνα με τον τύπο της κατασκευής την εφαρμογή της και το υλικό που χρησιμοποιήθηκε για την κατασκευή της Το βάρος του συλλέκτη και οποιαδήποτε πρόσθετα φορτία θα εφαρμοστούν στο υλικό της στέγης και γι αυτό η ικανότητα των κατασκευών πρέπει να υπολογιστεί προσεκτικά επικοινωνήστε με έναν ειδικό στατικής αν είναι απαραίτητο Σχηματίστε τις λωρίδες και στερεώστε τις στο υλικό της σ...

Страница 20: ...μικά στερεωτικά σύμφωνα με τον τύπο της κατασκευής την εφαρμογή της και το υλικό που χρησιμοποιήθηκε για την κατασκευή της Το βάρος του συλλέκτη και οποιαδήποτε πρόσθετα φορτία θα εφαρμοστούν στο υλικό της στέγης και γι αυτό η ικανότητα των κατασκευών πρέπει να υπολογιστεί προσεκτικά επικοινωνήστε με έναν ειδικό στατικής αν είναι απαραίτητο Προσαρμόστε το ύψος των άγκιστρων τοποθετήστε τα όπως απα...

Страница 21: ...χημικά στερεωτικά σύμφωνα με τον τύπο της κατασκευής την εφαρμογή της και το υλικό που χρησιμοποιήθηκε για την κατασκευή της Το βάρος του συλλέκτη και οποιαδήποτε πρόσθετα φορτία θα εφαρμοστούν στο υλικό της στέγης και γι αυτό η ικανότητα των κατασκευών πρέπει να υπολογιστεί προσεκτικά επικοινωνήστε με έναν ειδικό στατικής αν είναι απαραίτητο Προσαρμόστε το ύψος των άγκιστρων τοποθετήστε τα όπως α...

Страница 22: ...τον τύπο της κατασκευής την εφαρμογή της και το υλικό που χρησιμοποιήθηκε για την κατασκευή της Το βάρος του συλλέκτη και οποιαδήποτε πρόσθετα φορτία θα εφαρμοστούν στο υλικό της στέγης και γι αυτό η ικανότητα των κατασκευών πρέπει να υπολογιστεί προσεκτικά επικοινωνήστε με έναν ειδικό στατικής αν είναι απαραίτητο Τρυπήστε μέσα στην κατασκευή και μετά στερεώστε την αλυσωτή ράβδο στη θέση της προσα...

Страница 23: ... σύμφωνα με τον τύπο της κατασκευής την εφαρμογή της και το υλικό που χρησιμοποιήθηκε για την κατασκευή της Το βάρος του συλλέκτη και οποιαδήποτε πρόσθετα φορτία θα εφαρμοστούν στο υλικό της στέγης και γι αυτό η ικανότητα των κατασκευών πρέπει να υπολογιστεί προσεκτικά επικοινωνήστε με έναν ειδικό στατικής αν είναι απαραίτητο Τρυπήστε μέσα στην κατασκευή και μετά στερεώστε την αλυσωτή ράβδο στη θέ...

Страница 24: ...κά στερεωτικά σύμφωνα με τον τύπο της κατασκευής την εφαρμογή της και το υλικό που χρησιμοποιήθηκε για την κατασκευή της Το βάρος του συλλέκτη και οποιαδήποτε πρόσθετα φορτία θα εφαρμοστούν στο υλικό της στέγης και γι αυτό η ικανότητα των κατασκευών πρέπει να υπολογιστεί προσεκτικά επικοινωνήστε με έναν ειδικό στατικής αν είναι απαραίτητο Προσαρμόστε το ύψος των άγκιστρων τοποθετήστε τα όπως απαιτ...

Страница 25: ... από το υλικό της στέγης Ο εγκαταστάτης πρέπει να χρησιμοποιήσει κατάλληλες βίδες και στερεωτικά ή χημικά στερεωτικά σύμφωνα με τον τύπο της κατασκευής την εφαρμογή της και το υλικό που χρησιμοποιήθηκε για την κατασκευή της Το βάρος του συλλέκτη και οποιαδήποτε πρόσθετα φορτία θα εφαρμοστούν στο υλικό της στέγης και γι αυτό η ικανότητα των κατασκευών πρέπει να υπολογιστεί προσεκτικά επικοινωνήστε ...

Страница 26: ...σότερωναπό ένα συλλέκτη θα πρέπει να συναρμολογηθούν οι μπάρες οριζόντιας στήριξης πρώτα Τοποθετήστε τους αντιολισθητικούς βραχίονες στα οριζόντια προφίλ προσέχοντας να έχετε όμοια διαστήματα Σιγουρευτείτε ότι η κάτω και πάνω ράβδοι είναι παράλληλοι A και ελέγξτε την ευθυγράμμιση βεβαιώνοντας ότι οι διαγώνιες αποστάσεις είναι ίδιες B Монтаж боковых шин В случае установки комплекта содержащего боле...

Страница 27: ...ουρεύεστε ότι μπορείτε ακόμη να γλιστρήσετε την άκρη του συλλέκτη κάτω από το επάνω στήριγμα του άγκιστρου Ακουμπήστε τον συλλέκτη στις οριζόντιες μπάρες και ρυθμίστε τη θέση του προφίλ του συλλέκτη μέχρι να έρθει σε επαφή με το πλαστικό μέρος των άγκιστρων Σιγουρευτείτε ότι το κάτω προφίλ του συλλέκτη ακουμπά στις αντιολισθητικές μπάρες ΠΡΟΣΟΧΗ Οι συλλέκτες πρέπει να εγκαθίστανται έτσι ώστε οι υπ...

Страница 28: ...τάθηκε προηγουμένως και μετά τοποθετήστε τα κλιπ Ακουμπήστε τον συλλέκτη στις οριζόντιες μπάρες εξασφαλίζοντας ότι το κάτω προφίλ ακουμπά στις αντιολισθητικές μπάρες Γλιστρήστε τον δεύτερο συλλέκτη μέχρι το προφίλ να έρθει σε επαφή με το πλαστικό μέρος των άγκιστρων πιέζοντας τα εξαρτήματα αντιστάθμισης στα σημεία σύνδεσης μετά βάλτε το κλιπ Σφίξτε τις βίδες στα τέσσερα άγκιστρα στερέωσης για να α...

Страница 29: ...ωλήνα και το εξάρτημα Εγκατάσταση του αισθητήρα Αφαιρέστε το λαστιχένιο κάλυμμα που προστατεύει την υποδοχή του αισθητήρα Εγκαταστήστε τον αισθητήρα και ασφαλίστε τον χρησιμοποιώντας τον στυπιοθλίπτη που παραδίδεται μαζί με το υδραυλικό κιτ Закрепите соединение пружинным хомутом Вставьте трубу 22 мм ровная в гидравлическое соединение и закрепите Заизолируйте трубопроводы и соединения Установка дат...

Страница 30: ... πίεση Σιγουρευτείτε ότι το σύστημα και όλες οι συνδέσεις του είναι στεγανές και ότι η βαλβίδα ασφαλείας λειτουργεί σωστά Όταν έχουν ελεγχθεί οι συνδέσεις αδειάστε το σύστημα εντελώς για να αποτρέψετε το πάγωμα του νερού Καθαρισμός του συστήματος Πριν το γέμισμα του συστήματος πρέπει πρώτα να καθαρίσετε τις σωληνώσεις από όλα τα κατάλοιπα που μπορεί να συσσωρεύτηκαν κατά την παραγωγή και την εγκατ...

Страница 31: ...μηθείτε ότι ένα ποσό υγρού που είναι ίσο με τον όγκο του σωλήνα εξαερισμού πρέπει να εκκενωθεί 0 3 cl ανά μέτρο σωλήνα εξαερισμού με διάμετρο 6 mm Οι αυτόματοι απαερωτές πρέπει να απομονωθούν σε αυτό το σημείο από το σύστημα κλείστε τη βάνα αποκοπής Θέση σε λειτουργία της αντλίας και του ελεγκτή Παρακαλούμε παρατηρήστε τις οδηγίες λειτουργίας Ελέγξτετηναληθοφάνειατωνθερμοκρασιών που επιδεικνύονται...

Страница 32: ...ν χειριστή ΛΕΙΤΟΥΡΓΩΝΤΑΣ ΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ Το ηλιοθερμικό σύστημα είναι αυτορυθμιζόμενο Για να εξασφαλίσετε άψογη ομαλή λειτουργία του συστήματος με μεγάλη ηλιακή απόδοση παρατηρήστε τα ακόλουθα σημεία ποτέ μη σβήσετε το σύστημα ή αποσυνδέσετε τον ηλιακό εγκέφαλο Αν η αντλία ή ο εγκέφαλος είναι χαλασμένα ή αν η πίεση λειτουργίας είναι έξω από το εύρος των επιτρεπόμενων τιμών επικοινωνήστε με το τμήμα εξυ...

Страница 33: ...ent legislation All costs associated with disassembly transportation and disposal must be paid by the end user Heat transfer fluid για να εξασφαλιστεί ότι το σύστημα λειτουργεί σωστά και για να ελεγχθεί ότι όλα τα εξαρτήματα είναι σε καλή λειτουργική κατάσταση Τα διαστήματα συντήρησης που απαιτούνται για κάθε σύστημα μπορούν να καθοριστούν την ώρα της θέσης σε λειτουργία Συμβουλεύουμε την εκτέλεση...

Страница 34: ...φαλος Αντικαταστήστε Εσφαλμένος αισθητήρας θερμοκρασίας ή λάθος τοποθετημένος Αντικαταστήστε ή τοποθετήστε σωστά Αν υπάρχει χαλασμένος ηλιακός αισθητήρας Αντικαταστήστε Σε πολύ ζεστές νύκτες το φαινόμενο του φεγγαριού Καμία ανωμαλία λειτουργίας χωρίς ηλιακό αισθητήρα τις κρύες νύκτες το φαινόμενο δεν υπάρχει Μη αληθοφανείς τιμές θερμοκρασίας ή καμία ένδειξη στον ηλαικό εγκέφαλο Εσφαλμένος αισθητήρ...

Страница 35: ...r Неисправность термозонда или неправильное использование Replace or set correctly Заменить или использовать правильно If present defective solar sensor Если есть неисправен солнечный регулятор Replace Заменить On very warm nights moon effect Слишком тепло ночью эффект луны No function anomaly without solar sensor on cold nights the effect is absent Не аномально при работе без солнечного датчика П...

Страница 36: ... Aristide Merloni 45 60044 Fabriano AN Italy Telefono 0732 6011 Fax 0732 602331 info it aristonthermo com www aristonthermo com Ariston Thermo Rus LLC Россия 127015 Москва ул Большая Новодмитровская 14 стр 1 офис 626 Тел 495 783 0440 783 0442 www aristonthermo ru it support ru aristonthermo com ...

Отзывы: