background image

28

SERVICIO Y

 AJUSTES

 ADVER

TENCIA:

 Para evitar lesiónes serias, 

antes de dar calquier servico o de hacer 

ajustes:

1. 

Suelte la barra de control y pare el motor

.

2. 

Asegúrese que la cuchilla y que todas las 

partes movibles se hayan detenido comple-

tamente.

3. 

Desconecte el alambre de la bujía y pón-

galo en donde no pueda entrar en contacto 

con ésta.

SEGADORA

P

ARA

 AJUST

AR LA

 AL

TURA

 DE COR

TE

V

ea “P

ARA

 AJUST

AR LA

 AL

TURA

 DE COR

TE” 

en la sección de Operación de este manual.

DESVIADOR TRASERO

Se proporciona un desviador trasero, adjunto 

entre las ruedas traseras de su segadora, para 

reducir a un mínimo la posibilidad que objetos 

sean lanzados hacia afuera de la parte trasera 

de la segadora, en la posición en donde se 

encuentra el operador

. Si se daña el desviador 

debe cambiarse.

P

ARA

 AJUST

AR EL

 MANGO 

El mango puede ser montado a una posición 

alta o baja.  Los agujeros de montaje en el 

mango inferior están fuera del centro para 

levantar y bajar el mango.

1. 

Remueva el mango superior y conexióne(s) 

el asegurar él (los) cable(s) al mango infe-

rior

.

2. 

Remueva las clavijas de horquilla de  la 

clavija de montaje del puntal del mango. 

3. 

Remueva los pernos y los teurcas.

4. 

Apreite el mango inferior hacia dentro para 

removerlo de las clavijas de montaje.

5. 

Gire el mango inferior por encima para 

levantar o bajar el mango.

6. 

V

uelva a montar las clavijas de horquilla por 

encima de las clavijas de montaje.

7. 

V

uelva los pernos y los teurcas.

8. 

V

uelva a montar el mango superior y todas 

las partes removidas del mango inferior

.

Mango inferior

Puntal

del mango

Clavija de horquilla

APRIETE

P

ARA

 AJUSTE

Clavija de montaje

MOT

OR

VELOCIDAD DEL

 MOT

OR

La velocidad del motor ha sido ajustada en 

la fábrica. No trate de aumentar la velocidad 

del motor pues se pueden producir lesiones 

personales. Si cree que el motor está funciona-

ndo demasiado rápido o demasiado lento, lleve 

su segadora a mas con su centro de servicio 

cualifi

 cado.

CARBURADOR

Su carburador tiene un chorro principal fi

 jo no 

ajustable para controlar la mezcla. Si su motor 

no está funcionando en forma adecuada debido 

a problemas que se sospecha vienen del 

carburador

, lleve su segadora a contacto con 

su centro de servicio cualifi

 cado para repararla 

y/o ajustarla.

IMPOR

T

ANTE: 

Nunca manipule el regulador 

del motor

, el que ha sido ajustado en la fábrica 

para la velocidad del motor adecuada. Puede 

ser peligroso hacer funcionar el motor a una 

velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad 

de la fábrica. Si cree que la velocidad alta 

regulada del motor necesita ajuste,contacto con 

su centro de servicio cualifi

 cado, el que cuenta 

con el equipo adecuado y la experiencia para 

hacer los ajustes necesarios.

Posición 

para segar

Posición 

para segar

POSICIÓN AL

T

A

POSICIÓN BAJA

Puntal

del mango

Pernos 

tuercas

Clavija

de 

horquilla

Clavija de 

montaje

13

SERVICE AND ADJUSTMENTS

  W

ARNING:  

T

o

 avoid serious injury

before performing any service and 

adjustments:

1. 

Release control bar and stop engine.

2. 

Make sure the blade and all moving 

parts have completely stopped.

3. 

Disconnect spark plug wire from spark 

plug and place wire where it cannot 

come in contact with plug.

LA

WN MOWER

T

O

 ADJUST CUTTING HEIGHT

See “T

ADJUST

 CUTTING HEIGHT” in 

the Operation sec 

tion of this manual.

REAR DEFLECT

OR

The rear defl

 ector

, attached between the 

rear wheels of your mower

, is provided to 

minimize the possibility that objects will 

be thrown out of the rear of the mower 

into the operator mowing position.  If the 

defl

 ector becomes dam 

aged, it should be 

replaced.

T

O

 ADJUST 

HANDLE 

The handle can be mounted in a high or 

low position.  

The mounting holes in the 

bottom of lower handle are of

f center for 

raising or lowering the handle.

1. 

Remove upper handle and wire tie(s) 

securing cable(s) to lower handle.

2. 

Remove hairpin cotters from lower 

handle bracket mount 

ing pin.

3. 

Remove bolts and nuts.

4. 

Squeeze lower handle in to remove it 

from mounting pins.

5. 

T

urn lower handle over to raise or 

lower handle.

6. 

Squeeze lower handle in and po 

si 

tion 

holes onto mount 

ing pins on handle 

bracket.

7. 

Reinstall bolts and nuts.

8. 

Reassemble upper handle and all parts 

removed from lower handle.

Lower handle

Handle 

bracket

Hairpin cotter

SQUEEZE

T

O

 ADJUST

Mounting pin

ENGINE

ENGINE SPEED

Y

our engine speed has been factory set.  

Do not attempt to increase en 

gine speed 

or it may result in personal injury

.  If you 

believe that engine is running too fast or 

too slow

, take your mower to a qualifi

 ed 

service cen 

ter for repair and ad 

just 

ment.

CARBURET

OR

Y

our carburetor is not adjustable.  If your 

engine does not operate properly due to 

suspected carburetor problems, take your 

lawn mower to a qualifi

 ed service center 

for repair and/or ad 

just 

ment.

IMPOR

T

ANT

:

  Never tamper with the 

engine governor

, which is factory set for 

proper engine speed.  Over 

speed 

ing 

the engine above the factory high speed 

setting can be dangerous.  If you think 

the engine-governed high speed needs 

adjusting, contact a qualifi

 ed service 

center

, which has proper equip 

ment and 

ex 

pe 

ri 

ence to make any nec 

es 

sary adjust-

ments.

Mowing 

position

Mowing 

position

HIGH POSITION

LOW POSITION

Handle 

bracket

Bolt 

and 

nut

Hairpin 

cotter

Mounting 

pin

Содержание 961468

Страница 1: ...581725996 Rev 1 12 13 12 BY Printed in U S A Owner s Manual Español p 17 961468 961320086 21548410A ...

Страница 2: ...arrester meeting applicable local or state laws if any If a spark arrester is used it should be maintained in effective working order by the operator In the state of California the above is re quired by law Section 4442 of the Califor nia Public Resources Code Other states may have similar laws Federal laws apply on federal lands A spark arrester for the muffl er is available through your nearest S...

Страница 3: ...ren enter the area Before and while walking back wards look behind and down for small chil dren Never allow children to operate the machine Use extra care when approaching blind corners shrubs trees or other objects that may obscure vision WARNING CHILDREN CAN BE INJURED BY THIS EQUIPMENT The American Academy of Pediatrics recom mends that children be a minimum of 12 year of age before operating a...

Страница 4: ...or están cubiertos sólo por la garantía del fabricante del motor y no están cubiertos por esta garantía Las piezas que no son piezas originales de las marcas Ariens o Gravely no están cubiertas por esta garantía Las siguientes piezas de mantenimiento servicio y recambio no están cubiertas por esta garantía a menos que figure en la sección Limitaciones anterior lubricantes bujías aceite filtros de ...

Страница 5: ...ales agrícolas comerciales o industriales la duración de estas garantías será de 90 días a partir de la fecha de compra Si se arrienda o se alquila un producto la duración de estas garantías será de 90 días a partir de la fecha de compra Excepciones limitaciones exclusiones Responsabilidades de los clientes Registre el producto inmediatamente en el momento de la venta Si el distribuidor no registr...

Страница 6: ...red only by the engine manufacturer s warranty and are not covered by this warranty Parts that are not genuine Ariens or Gravely service parts are not covered by this warranty The following maintenance service and replacement items are not covered by this warranty unless they are noted in the Limitations section above lubricants spark plugs oil oil filters air filters fuel filters brake linings br...

Страница 7: ...ased then the duration of these warranties shall be 90 days after the date of purchase Exceptions Limitations Exclusions Customer Responsibilities Register the product immediately at the time of sale If the dealer does not register the product the customer must complete the product registration card in the literature package and return it to the Ariens Company or register the unit online at www ar...

Страница 8: ...up on grass catcher using the frame han dle 2 Remove grass catcher with clippings from under lawn mower han dle 3 Empty clippings from bag NOTE Do not drag the bag when empty ing it will cause unnecessary wear Grass catcher frame handle MOWER IS NOW READY FOR DISCHARGING OPERATION BEFORE STARTING ENGINE ADD OIL Your lawnmower is shipped without oil in the engine For type and grade of oil to use se...

Страница 9: ... to week Mow north to south one week then change to east to west the next week This will help prevent matting and graining of the lawn TO STOP ENGINE To stop engine release operator pres ence con trol bar TO START ENGINE NOTE Due to protective coatings on the engine a small amount of smoke may be present during the initial use of the product and should be considered normal NOTE Your engine is equi...

Страница 10: ...inge pin 31 Falta de 1 Cuchilla desgastada doblada 1 Ajuste a la posición de fuerza o suelta Corte más alto 2 Altura de las ruedas dispareja 2 Ajuste a la posición de Corte más alto 3 Velocidad del motor lenta 3 Limpie cambie el fi ltro de aire 4 Acumulación de césped hojas o 4 Limpie la parte inferior de la basura debajo de la segadora caja de la segadora 5 Demasiado aceite en motor 5 Revise el ni...

Страница 11: ...1 Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug 2 Turn lawn mower on its side Make sure air fi lter and carburetor are up 3 Use a wood block between blade and mower hous ing to prevent blade from turning when re mov ing blade bolt NOTE Protect your hands with gloves and or wrap blade with heavy cloth 4 Remove blade bolt by turning counter clockw...

Страница 12: ...ando se va a guardar la segadora por cierto período de tiempo límpiela cuidadosamente remueva toda la mugre la grasa las hojas etc Guárdela en un área limpia y seca 1 Limpie toda la segadora Vea LIMPIEZA en la sección de Mantenimento de este manual 2 Lubríquela según se muestra en la sección de Mantenimento de este manual 3 Asegúrese de que todas las tuercas y clavijas y todos los pernos y tornill...

Страница 13: ... velocidad alta regulada del motor necesita ajuste contacto con su centro de servicio cualifi cado el que cuenta con el equipo adecuado y la experiencia para hacer los ajustes necesarios Posición para segar Posición para segar POSICIÓN ALTA POSICIÓN BAJA Puntal del mango Pernos y tuercas Clavija de horquilla Clavija de montaje 13 SERVICE AND ADJUSTMENTS WARNING To avoid serious injury before perfor...

Страница 14: ... este costado tal como se muestra y purgue el aceite en un recipiente idóneo Mueva la segadora de atrás para adelante para re mover todo el aceite que se haya quedado atrapado dentro del motor Envase 4 Limpie todo el aceite derramado en la sega dora y en el lado del motor 5 Echar aceite despacio en el conducto del aceite parándose a intervalos regulares para controlar el nivel del aceite con la va...

Страница 15: ...edor de césped a menudo para verifi car si está dañado o deteriorado Se va a desgastar con el uso normal Si se necesita cambiar el recogedor cámbielo solamente por uno que sea aprobado por el fabricante Dé el número del modelo de la segadora cuando lo ordene MOTOR LUBRICACIÓN Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasifi cado con la clasifi cación SG SL de servicio API Seleccione la cali...

Страница 16: ...cibir todo el valor de la garantía el operador tiene que mantener la segadora según las instrucciones descritas en este manual Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en forma periódica para poder mantener su unidad adecuadamente Al menos una vez cada estación comprobar si es necesario efectuar los ajustes descritos en las secciones de Servicio y Ajustes de este manual Una vez al año cambie la...

Страница 17: ... usarlo Mantenga la parte superior del motor alred edor del arrancador despejada y sin recortes de césped y paja Esto ayudará el fl ujo del aire del motor y extenderá su duración MAX 1 3 17 Reglas de Seguridad 17 19 Especifi caciones del Producto 19 Montaje Pre Operación 20 Operación 21 24 Programa de Mantenimiento 25 Mantenimiento 25 27 Servicio y Adjustes 28 Almacenamiento 29 30 Identifi cación de ...

Страница 18: ...e llenar Quitar equipos que funcionan con gasolina del camión o caravana y repostar en el suelo Si esto no es posible repostar dicho equipo con un contenedor portátil más bien que con una tobera de gasolina Mantener la tobera en contacto con el bordo del depósito de carburante o de la apertura del contenedor siempre hasta terminar el abastecimiento No usar un dispositivo de cierre apertura de la t...

Страница 19: ... operación de la descarga Para convertir a la operación de ensacado o de descarga el desviador de la descarga debe ser removido y la protección contra la descarga debe estar cerrada Mango del bastidor del recogedor de césped Pasador del quincio Gancho lateral del bastidor del recogedor Puerta trasera Abra la protección contra la descarga Desviador de la descarga PARA CONVERTIR LA SEGADORA Su segad...

Страница 20: ...a parte inferior Asegúrese que el mango del bastidor esté en el exte rior de la parte superior de la bolsa 2 Deslice los sujetadores de vinilo sobre el bastidor AVISO Si los sujetadores de vinilo están muy duros métalos en agua caliente por algunos minutos Si se moja la bolsa déjela que se seque antes de usarla PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS Su segadora fue enviada lista para usarse como una acolcha...

Отзывы: