background image

12

T

O

 CHANGE ENGINE OIL

NOTE

:  Before tipping lawn mower to drain 

oil, empty fuel tank by running engine until 

fuel tank is empty

.

1. 

Disconnect spark plug wire from spark 

plug and place wire where it cannot 

come in contact with plug.

2. 

Remove engine oil cap; lay aside on a 

clean surface.

3. 

T

ip lawn mower on its side as shown 

and drain oil into a suitable container

Rock lawn mower back and forth to re-

move any oil trapped inside of engine.

Container

4. 

Wipe of

f any spilled oil from lawn 

mower or side of engine.

5. 

Slowly pour oil down the oil fi

 ll spout, 

stopping every few ounces to check the 

oil level with the dipstick.

6. 

Stop adding oil when you reach the 

FULL

 mark on the dipstick.  W

ait a 

minute to allow oil to settle.

7. 

Continue adding small amounts of oil, 

rechecking the dipstick until oil level 

settles at FULL.  DO NOT

 overfi

 ll, or 

engine will smoke heavily from the muf-

fl 

er on startup.

8. 

Always be sure to retighten oil dipstick 

before starting engine.

9. Re 

con 

nect spark plug wire to plug.

MUFFLER

Inspect and replace corroded muffl

 er as it 

could create a fi

 re hazard and/or dam 

age.

AIR FIL

TER 

Y

our engine will not run properly and may 

be damaged by using a dirty air fi

 lter

Replace the air fi

 lter every 100 hours of 

operation or every season, whichever oc-

curs fi

 rst.  Service air cleaner more often 

under dusty conditions.

T

O

 CLEAN 

AIR FIL

TER

1. Remove 

cover

.

2. 

Carefully remove cartridge.

3. 

Clean by gently tapping on a fl

 at sur-

face. If very dirty

, replace cartridge.

SP

ARK PLUG

Replace spark plug at the beginning of 

each mowing season or after every 100 

hours of operation, whichever occurs 

fi 

rst.  Spark plug type and gap setting are 

shown in the “PROD 

UCT

 SPEC 

I FI 

CA-

 TIONS” section of this manual.

CLEANING

IMPOR

T

ANT

:

  For best performance, 

keep mower housing free of built-grass 

and trash. Clean the underside of your 

mower after each use.

 CAUTION:  

Disconnect spark plug wire 

from spark plug and place wire where it 

cannot come in contact with plug.

• 

Clean the underside of your lawn 

mower by scraping to remove build-up 

of grass and trash.

• 

Clean engine often to keep trash from 

accumulating.  

A

 clogged engine runs 

hotter and shortens engine life.

• 

Keep fi

 nished surfaces and wheels free 

of all gasoline, oil, etc.

• 

W

e

 do not recommend using a garden 

hose to clean lawn mower unless the 

elec 

tri 

cal system, muffl

 er

, air fi

 lter and 

carburetor are covered to keep water 

out.  W

ater in engine can result in short-

ened engine life.

Ta

b

Cartridge

Filter cover

Slot

 CAUTION: 

 Petroleum solvents, such 

as ker 

sene, are not to be used to clean 

car 

tridge. 

They may cause de 

te 

ri 

ra 

tion 

of the cartridge. Do not oil car 

tridge. Do 

not use pres 

sur 

ized air to clean or dry 

car 

tridge.

4. 

Install cartridge, then replace cover

.

29

ALMACENAMIENT

O

Inmediatamente prepare su segadora para el 

almacenamiento al fi

 nal de cada temporada o si 

la unidad no se va a usar por 30 días o más.

SEGADORA

Cuando se va a guardar la segadora por cierto 

período de tiempo, límpiela cuidadosamente, 

remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc. 

Guárdela en un área limpia y seca.

1. 

Limpie toda la segadora (V

ea “LIMPIEZA” 

en la sección de Mantenimento de este 

manual).

2. 

Lubríquela según se muestra en la sección 

de Mantenimento de este manual.

3. 

Asegúrese de que todas las tuercas y 

clavijas y todos los pernos y tornillos estén 

apretados en foma segura. Inspeccione 

las partes que se mueven para verifi

 car si 

están dañadas, quebradas o desgastadas. 

Cámbielas si es necesario.

4. 

Retoque todas las superfi

 cies que estén 

oxidadas o con la pintura picada; use una 

lija antes de pintar

.

MANGO

Puede doblar el mango de su segadora para el 

almacenamiento.

1. 

Remueva los pernos y los teurcas.

2. 

Apriete los extremos inferiores del mango 

inferior entre sí hasta que el mango inferior 

quede separado del puntal del mango, 

luego muévalo hacia adelante.

3. 

Suelte los pernos de montaje del mango su-

perior lo sufi

 ciente como para permitir que 

el mango superior se pueda doblar hacia 

atrás.

IMPOR

T

ANTE: 

Cuando doble el mango para el 

almacenamiento o el transporte, asegúrese que 

lo doble según se muestra o purde dañar los 

cables de control.

• 

Cuando prepare sus mangos a partir de 

la posición de almacenamiento, el mango 

inferior automáticamente se asegurará en la 

posición para segar

.

Mango inferior

APRIETE

P

ARA

 DOBLAR

MOT

OR

SISTEMA

 DE COM 

BUS 

TI 

BLE

IMPOR

T

ANTE: 

Es importante evitar que 

se formen depositos de coma en partes 

fundamentales del sistemade combustible tales 

como el carburador

, el fi

 ltro del combustible, 

la mangura del combustible o en el estanque 

durante el almacenamiento. Los combustibles 

mezclados con alcohol (conocido come 

gasohol o que tienen etanol o metanol) 

Pueden atraer humedad, lo que conduce a la 

separacion y a la formación de acidos durante 

el almacenamiento. La gasolina acida puede 

danar el sistema de combustible de un motor 

durante el perido de almacenamiento.

• 

V

aciar el depósito del carburante poniendo 

en marcha el motor y dejándolo funcionar 

hasta que el carburante termine y el 

carburador esté vacío. 

• 

Nunca use los productos para limpieza del 

carburador o del motor en el estanque de 

combustible pues se pueden producir daños 

permanentes.

• 

Use combustible nuevo la próxima tempo-

rada.

A

VISO: 

El estabilizador de combustible es una 

alternativa aceptable para reducir a un mínimo 

la formación de depósitos de goma en el com-

 bus 

ti 

ble durante el período de almacenamiento. 

Agregue estabilizador a la gasolina en el 

estanque de combustible o en el envase para el 

almacenamiento. Siempre siga la proporción de 

mezcla que se encuentra en el envase del esta-

bilizador

. Haga funcionar el motor por lo menos 

10 minutos después de agregar el estabilizador

para permitir que este llegue al carburador

. No 

drene la gasolina del estanque de gasolina y el 

carburador si se está usando estabilizador de 

combustible.

POSICIÓN 

P

ARA

 

SEGAR

Barra de control 

que exige la 

presencia del 

operador

DOBLAR

HACIA

ADELANTE

P

ARA

ALMACENAR

Mango 

superior

Mango inferior

Manilla del 

mango 

Puntal

T

uerca

Perno

Содержание 961468

Страница 1: ...581725996 Rev 1 12 13 12 BY Printed in U S A Owner s Manual Español p 17 961468 961320086 21548410A ...

Страница 2: ...arrester meeting applicable local or state laws if any If a spark arrester is used it should be maintained in effective working order by the operator In the state of California the above is re quired by law Section 4442 of the Califor nia Public Resources Code Other states may have similar laws Federal laws apply on federal lands A spark arrester for the muffl er is available through your nearest S...

Страница 3: ...ren enter the area Before and while walking back wards look behind and down for small chil dren Never allow children to operate the machine Use extra care when approaching blind corners shrubs trees or other objects that may obscure vision WARNING CHILDREN CAN BE INJURED BY THIS EQUIPMENT The American Academy of Pediatrics recom mends that children be a minimum of 12 year of age before operating a...

Страница 4: ...or están cubiertos sólo por la garantía del fabricante del motor y no están cubiertos por esta garantía Las piezas que no son piezas originales de las marcas Ariens o Gravely no están cubiertas por esta garantía Las siguientes piezas de mantenimiento servicio y recambio no están cubiertas por esta garantía a menos que figure en la sección Limitaciones anterior lubricantes bujías aceite filtros de ...

Страница 5: ...ales agrícolas comerciales o industriales la duración de estas garantías será de 90 días a partir de la fecha de compra Si se arrienda o se alquila un producto la duración de estas garantías será de 90 días a partir de la fecha de compra Excepciones limitaciones exclusiones Responsabilidades de los clientes Registre el producto inmediatamente en el momento de la venta Si el distribuidor no registr...

Страница 6: ...red only by the engine manufacturer s warranty and are not covered by this warranty Parts that are not genuine Ariens or Gravely service parts are not covered by this warranty The following maintenance service and replacement items are not covered by this warranty unless they are noted in the Limitations section above lubricants spark plugs oil oil filters air filters fuel filters brake linings br...

Страница 7: ...ased then the duration of these warranties shall be 90 days after the date of purchase Exceptions Limitations Exclusions Customer Responsibilities Register the product immediately at the time of sale If the dealer does not register the product the customer must complete the product registration card in the literature package and return it to the Ariens Company or register the unit online at www ar...

Страница 8: ...up on grass catcher using the frame han dle 2 Remove grass catcher with clippings from under lawn mower han dle 3 Empty clippings from bag NOTE Do not drag the bag when empty ing it will cause unnecessary wear Grass catcher frame handle MOWER IS NOW READY FOR DISCHARGING OPERATION BEFORE STARTING ENGINE ADD OIL Your lawnmower is shipped without oil in the engine For type and grade of oil to use se...

Страница 9: ... to week Mow north to south one week then change to east to west the next week This will help prevent matting and graining of the lawn TO STOP ENGINE To stop engine release operator pres ence con trol bar TO START ENGINE NOTE Due to protective coatings on the engine a small amount of smoke may be present during the initial use of the product and should be considered normal NOTE Your engine is equi...

Страница 10: ...inge pin 31 Falta de 1 Cuchilla desgastada doblada 1 Ajuste a la posición de fuerza o suelta Corte más alto 2 Altura de las ruedas dispareja 2 Ajuste a la posición de Corte más alto 3 Velocidad del motor lenta 3 Limpie cambie el fi ltro de aire 4 Acumulación de césped hojas o 4 Limpie la parte inferior de la basura debajo de la segadora caja de la segadora 5 Demasiado aceite en motor 5 Revise el ni...

Страница 11: ...1 Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug 2 Turn lawn mower on its side Make sure air fi lter and carburetor are up 3 Use a wood block between blade and mower hous ing to prevent blade from turning when re mov ing blade bolt NOTE Protect your hands with gloves and or wrap blade with heavy cloth 4 Remove blade bolt by turning counter clockw...

Страница 12: ...ando se va a guardar la segadora por cierto período de tiempo límpiela cuidadosamente remueva toda la mugre la grasa las hojas etc Guárdela en un área limpia y seca 1 Limpie toda la segadora Vea LIMPIEZA en la sección de Mantenimento de este manual 2 Lubríquela según se muestra en la sección de Mantenimento de este manual 3 Asegúrese de que todas las tuercas y clavijas y todos los pernos y tornill...

Страница 13: ... velocidad alta regulada del motor necesita ajuste contacto con su centro de servicio cualifi cado el que cuenta con el equipo adecuado y la experiencia para hacer los ajustes necesarios Posición para segar Posición para segar POSICIÓN ALTA POSICIÓN BAJA Puntal del mango Pernos y tuercas Clavija de horquilla Clavija de montaje 13 SERVICE AND ADJUSTMENTS WARNING To avoid serious injury before perfor...

Страница 14: ... este costado tal como se muestra y purgue el aceite en un recipiente idóneo Mueva la segadora de atrás para adelante para re mover todo el aceite que se haya quedado atrapado dentro del motor Envase 4 Limpie todo el aceite derramado en la sega dora y en el lado del motor 5 Echar aceite despacio en el conducto del aceite parándose a intervalos regulares para controlar el nivel del aceite con la va...

Страница 15: ...edor de césped a menudo para verifi car si está dañado o deteriorado Se va a desgastar con el uso normal Si se necesita cambiar el recogedor cámbielo solamente por uno que sea aprobado por el fabricante Dé el número del modelo de la segadora cuando lo ordene MOTOR LUBRICACIÓN Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasifi cado con la clasifi cación SG SL de servicio API Seleccione la cali...

Страница 16: ...cibir todo el valor de la garantía el operador tiene que mantener la segadora según las instrucciones descritas en este manual Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en forma periódica para poder mantener su unidad adecuadamente Al menos una vez cada estación comprobar si es necesario efectuar los ajustes descritos en las secciones de Servicio y Ajustes de este manual Una vez al año cambie la...

Страница 17: ... usarlo Mantenga la parte superior del motor alred edor del arrancador despejada y sin recortes de césped y paja Esto ayudará el fl ujo del aire del motor y extenderá su duración MAX 1 3 17 Reglas de Seguridad 17 19 Especifi caciones del Producto 19 Montaje Pre Operación 20 Operación 21 24 Programa de Mantenimiento 25 Mantenimiento 25 27 Servicio y Adjustes 28 Almacenamiento 29 30 Identifi cación de ...

Страница 18: ...e llenar Quitar equipos que funcionan con gasolina del camión o caravana y repostar en el suelo Si esto no es posible repostar dicho equipo con un contenedor portátil más bien que con una tobera de gasolina Mantener la tobera en contacto con el bordo del depósito de carburante o de la apertura del contenedor siempre hasta terminar el abastecimiento No usar un dispositivo de cierre apertura de la t...

Страница 19: ... operación de la descarga Para convertir a la operación de ensacado o de descarga el desviador de la descarga debe ser removido y la protección contra la descarga debe estar cerrada Mango del bastidor del recogedor de césped Pasador del quincio Gancho lateral del bastidor del recogedor Puerta trasera Abra la protección contra la descarga Desviador de la descarga PARA CONVERTIR LA SEGADORA Su segad...

Страница 20: ...a parte inferior Asegúrese que el mango del bastidor esté en el exte rior de la parte superior de la bolsa 2 Deslice los sujetadores de vinilo sobre el bastidor AVISO Si los sujetadores de vinilo están muy duros métalos en agua caliente por algunos minutos Si se moja la bolsa déjela que se seque antes de usarla PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS Su segadora fue enviada lista para usarse como una acolcha...

Отзывы: