background image

УКРАїНСЬКА

ТРАНСПОРТУВАННЯ, ЧИЩЕННЯ ТА ЗБЕРІГАННЯ

ПРАВИЛА УТИЛІЗАЦІЇ ПРИЛАДУ

УМОВИ ГАРАНТІЙНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ

ГАРАНТІЯ НЕ ПОШИРЮЄТЬСЯ

УСТАНОВЛЕННЯ ТЕМПЕРАТУРИ.

 Установіть праску вертикально. Установіть термостат на потрібну температуру, повернувши його в 

потрібне положення. Перевірте бирки на одязі, перш ніж прасувати.

● – синтетика (шовк, акрил, віскоза, поліестер тощо);     ●● – шерсть;     ●●● – бавовна, льон.

Якщо ви не знаєте тип тканини, спробуйте попрасувати край одягу, який не буде видно під час носіння. Шовк, шерстяні та синтетичні 

вироби рекомендується прасувати зі звороту, щоб запобігти появі блискучих плям. Щоб уникнути плям, не використовуйте 

функцію розприскувача. Вставте вилку в розетку. Індикатор під час прасування іноді буде загорятися і гаснути.

ПРАСУВАННЯ З ВИКОРИСТАННЯМ ПАРИ

Використання пари можливе тільки за високої температури. Якщо встановлено низьку температуру, то є можливість протікання води через підошву.  

Але на цей випадок у прасці передбачено функцію «Крапля-стоп», за якої праска автоматично відмикає пару за низької температури. Переконайтесь, 

що в резервуарі достатньо води. Установіть термостат і регулятор подачі пари на рекомендовані позиції. 

Щойно праска досягне встановленої температури, почнеться відпарювання.

ПРАСУВАННЯ БЕЗ ПАРИ.

 Установіть регулятор подачі пари на позицію О (немає пари).

ВИКОРИСТАННЯ РОЗПРИСКУВАЧА

. За будь-якої температури ви можете скористатися розприскувачем для зволоження білизни. 

ПАРОВИЙ УДАР

. Потужний удар пари допоможе вам розпрасувати жорсткі складки.

Функція «Паровий удар» може бути використана тільки при встановленій температурі між ••• і MAX. Для цього натисніть кнопку 

«Паровий удар», але не більше трьох разів поспіль. 

ФУНКЦІЯ «КРАПЛЯ-СТОП»

 Ця функція легко відмикає пару, праска автоматично припиняє виділяти пару за низьких температур, щоб запобігти 

протіканню воді з підошви. Коли це станеться, ви зможете почути характерний звук.

ВЕРТИКАЛЬНЕ ВІДПАРЮВАННЯ.

 Функцію «Паровий удар» ви також можете використовувати, коли тримаєте праску у вертикальному положенні, 

за умови що в резервуарі вода залита до позначки MAX.

ФУНКЦІЯ «АНТИНАКИП». 

Вбудована система автоматичного антинакипу зменшує  осад накипу і подовжує життя вашій прасці. 

АВТОМАТИЧНЕ ВІДКЛЮЧЕННЯ. 

Якщо праска знаходиться нерухомо близько 30 секунд в горизонтальному положенні, або 8 хвилин у вертикальному положенні 

або під кутом в 45 градусів, то нагрівальний елемент праски відключиться автоматично, а світловий індикатор вимкнення буде блимати.. Для включення праски 

просто почніть їм гладити. Примітка: Після включення праски раніше задана температура підошви буде відновлена через деякий час, в залежності від положення 

регулятора.

ФУНКЦІЯ САМООЧИЩЕННЯ

. Використовуйте функцію самоочищення кожні два тижні. Якщо у вашому регіоні жорстка вода, то очищення повинна проводитися

частіше. Переконайтеся, що пристрій не підключений до мережі. Встановіть регулятор подачі пари в положення "О", наповніть резервуар водою до відмітки

MAX. Не додавайте в воду оцет або інші реагенти. Виберіть максимальну температуру прасування і підключіть прилад до мережі. коли світловий

індикатор включення згасне, вимкніть праску від мережі, встановіть регулятор подачі пари в положення "3" і, утримуючи його над раковиною, натисніть

кнопку самоочищення Self Clean. Ви також можете підняти регулятор інтенсивності пара рукою, але не діставати його повністю. Потрясіть праска,

з отворів підошви можуть виходити частинки накипу разом з парою. По завершенні чистки встановіть регулятор інтенсивності пари на місце до повної фіксації, 

встановіть регулятор подачі пари в положення "О". Підключіть праску до мережі, дайте йому нагрітися, підошва таким чином повинна підсохнути. При необхідності 

протріть її шматком тканини.

ТРАНСПОРТУВАННЯ.

 

Транспортувати прилад необхідно будь-яким видом критого транспорту із застосуванням правил закріплення вантажів, що забезпечують 

збереження товарного вигляду виробу та/або упакування і його подальшу безпечну експлуатацію. ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ наражати прилад 

на ударні навантаження під час вантажно-розвантажувальних робіт. 

ЧИЩЕННЯ. 

Функцію самоочищення слід використовувати кожні 2 тижні. Чим твердіша вода, тим частіше треба використовувати цю функцію. 

Установіть контроль пари на О. Hаповніть резервуар водою до максимального рівня. Не використовуйте оцет чи інші засоби від накипу.

Установіть температурний контроль на МАХ. Вставте вилку в розетку. Коли температура досягне максимального значення і індикатор 

згасне, відімкніть праску із розетки. Потримайте праску горизонтально над раковиною. Натисніть кнопку самоочищення і злегка порухайте 

праску назад-уперед. Через отвори на підошві виходитимуть вода і пара. З ними витечуть бруд і накип. Після того як вода в резервуарі 

закінчиться, відпустіть кнопку. Повторіть очищення, якщо у прасці залишилося багато накипу. Поставте праску горизонтально. Увімкніть 

праску і дайте їй нагрітися. Відімкніть праску. Попрасуйте кілька разів яку-небудь стару тканину. Дайте прасці охолонути, перш ніж 

поставити її на місце. Накип й інший бруд ви можете забрати з підошви за допомогою вологої тканини. Верхню частину праски чистьте 

вологою тканиною. 

ЗБЕРІГАННЯ. 

Прилад необхідно зберігати в закритому приміщенні, в умовах, що передбачають збереження товарного вигляду виробу 

та його подальшу безпечну експлуатацію. Переконайтесь у тому, що прилад і всі його аксесуари повністю висушені, перш ніж 

складати його на зберігання. Завжди зберігайте праску у вертикальному положенні.

Електроприлад та пакувальні матеріали мають бути утилізовані з найменшою шкодою для довкілля і відповідно до правилам з утилізації 

відходів у Вашому регіоні.

Купуючи виріб, вимагайте його перевірки у вашій присутності і заповнення гарантійного талона (штамп торговельної організації, дата 

продажу та підпис продавця). Без надання цього гарантійного талона або при його неправильному заповненні претензії щодо якості не 

приймаються і гарантійний ремонт не проводиться. Гарантійний талон слід пред’являти при будь-якому зверненні до сервісного центру 

протягом усього терміну гарантії. Виріб приймається на сервісне обслуговування тільки повністю комплектним. Гарантійний термін 

обчислюється з моменту продажу покупцю. Просимо вас також зберігати документи, що підтверджують дату купівлі виробу (товарний 

або касовий чек). Умовою безкоштовного гарантійного обслуговування вашого виробу є його правильна експлуатація, що не виходить 

за межі особистих побутових потреб, відповідно до вимог інструкції з експлуатації виробу, відсутність механічних пошкоджень та 

наслідків недбалого поводження з виробом. Гарантія поширюється на всі виробничі та конструктивні дефекти, виявлені під час 

гарантійного терміну. У цей період дефектні деталі підлягають безкоштовній заміні у гарантійному сервісному центрі.

1. Дефекти, спричинені форс-мажорними обставинами.

2. Пошкодження виробу, спричинені використанням виробу з метою, що виходить за межі особистих побутових потреб (тобто з промисловою або комерційною метою).

3. Витратні матеріали й аксесуари (мірний стаканчик тощо).

4. Дефекти, спричинені перевантаженням, неправильною експлуатацією, проникненням рідин, пилу, комах, потраплянням сторонніх предметів усередину виробу. 

Вироби, що ремонтувалися поза уповноваженими сервісними центрами або гарантійними майстернями.

5. Пошкодження, що стали наслідком внесення змін до конструкції виробу самим користувачем або некваліфікованої заміни його комплектуючих.

6. Порушення вимог інструкції з експлуатації.

7. Неправильне встановлення напруги живильної мережі (якщо це потрібно);

8. Внесення технічних змін.

9. Механічні пошкодження, в тому числі внаслідок недбалого поводження, неправильного транспортування та зберігання, падіння виробу.

10. Пошкодження з вини тварин (у тому числі гризунів та комах).

Виробник: 

Бестар Iндастріал Кампані Лімітед, КНР

Інформацію про дату виробництва можна знайти на окремій упаковці.

З питань гарантійного обслуговування звертайтеся до найближчого сервісного центру.

Содержание AR-3116

Страница 1: ...amp of the store the signature and the date of sale are supplied in the warranty card Дякуємо за придбання нашої продукції Переконайтеся що в гарантійному талоні поставлено штамп магазину підпис та дату продажу Dziękujemy za zakup naszych produktów Upewnij się że instrukcja jest opieczętowana stemplem podpisem i datą sprzedaży Vielen Dank für Kaufen unserer Produktion Uberzeugen Sie sich dass im G...

Страница 2: ... 5 Steam shot button 6 Spray button 7 Power light indicator 8 Handle 9 Ceramic soleplate 10 Water tank 11 Thermostat 12 Auto shut off light indicator 13 Power cord 1 Сопло розбризкувача 2 Кришка отвору для заливання води 3 Регулятор подачі пари 4 Кнопка функції самоочищення 5 Кнопка Паровий удар 6 Кнопка Розбризкувач 7 Індикатор включення 8 Ручка 9 Керамічна підошва 10 Резервуар для води 11 Термос...

Страница 3: ...сли он подвергся воздействию жидкостей протекает упал или был поврежден каким либо другим образом Не разбирайте и не ремонтируйте прибор самостоятельно Обращайтесь в уполномоченный сервисный центр Прибор предназначен только для домашнего использования Ставьте утюг на ровную устойчивую поверхность или пользуйтесь устойчивой гладильной доской Всегда ставьте утюг вертикально если вы делаете перерыв м...

Страница 4: ...ки установите регулятор интенсивности пара на место до полной фиксации установите регулятор подачи пара в положение О Подключите утюг к сети дайте ему нагреться подошва таким образом должна подсохнуть При необходимости протрите ее куском ткани ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ Транспортировать прибор необходимо любым видом крытого транспорта с применением правил закрепления грузов обеспечивающих сохранение товарн...

Страница 5: ...ains do not connect the iron at the same time with other powerful electrical appliances to the same mains The device should not be used by people including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience or knowledge unless they are under the control or instructed about the use of the device by the person responsible for their safety The appliance should not be ...

Страница 6: ... self cleaning will begin to work Shake the iron Steam and boiling water will come out of the soleplate impurities and flakes if any will be flushed out After finishing the self cleaning press the steam cover downward to make the self cleaning button remain its original position with no gap After the self cleaning process put the plug in the wall socket and let the iron heat up to allow the soleplate...

Страница 7: ...стовуйте прилад із пошкодженим шнуром живлення або вилкою а також якщо він зазнав дії рідин протікає впав чи був пошкоджений будь яким іншим чином Не розбирайте і не ремонтуйте прилад самостійно Звертайтесь до уповноваженого сервісного центру Прилад призначений тільки для домашнього використання Ставте праску на рівну стійку поверхню або користуйтеся стійкою прасувальною дошкою Завжди ставте праск...

Страница 8: ...береження товарного вигляду виробу та або упакування і його подальшу безпечну експлуатацію ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ наражати прилад на ударні навантаження під час вантажно розвантажувальних робіт ЧИЩЕННЯ Функцію самоочищення слід використовувати кожні 2 тижні Чим твердіша вода тим частіше треба використовувати цю функцію Установіть контроль пари на О Hаповніть резервуар водою до максимального рівня Не викори...

Страница 9: ... jakikolwiek inny sposób Nie rozbieraj i nie naprawiaj urządzenie samodzielnie Skontaktuj się z upoważnionym centrum serwisowym Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego Należy umieszczać żelazko na płaskiej stabilnej powierzchni lub używać stabilnej deski do prasowania Zawsze należy stawić żelazko pionowo jeśli robisz przerwę między prasowaniem Nigdy nie zostawiaj gorącego żelazka...

Страница 10: ...nego poziomu Nie należy używać octu lub innego narzędzia od kamienia Ustaw kontrolę temperatury na MAX Włóż wtyczkę do gniazdka Gdy temperatura osiągnie wartość maksymalną i żółty wskaźnik zgaśnie należy wyłączyć żelazko z gniazdka Przytrzymaj żelazko poziomo nad zlewem Kliknij przycisk samooczyszczania i lekko porusz żelazko tę i z powrotem Przez otwory w podeszwie będą wychodzić woda i para wodn...

Страница 11: ...ng sowie wenn es sich dem Einfluss der Flüssigkeiten untergezogen hat durchschlägt gefallen war oder auf eine andere Weise geschädigt war nicht verwenden Man darf das Gerät selbständig nicht abmontieren und reparieren Man muss sich an das bevollmächtigte Servicezentrum wenden Das Gerät ist nur für haushaltliche Verwendung bestimmt Man muss das Gerät auf die glatte beständige Oberfläche stellen oder ...

Страница 12: ...dearbeiten NICHT unterwerfen REINIGUNG Die Funktion der Selbstreinigung muss man jede 2 Wochen verwenden Je härter das Wasser ist so öfter muss man diese Funktion verwenden Stellen Sie die Kontrolle vom Dampf auf O einstellen Füllen Sie den Wasserbehälter bis zur maximalen Niveau Man darf kein Sauer oder andere Stoffe für die Entfernung des Belegs verwenden Stellen Sie die Kontrolle der Temperatur...

Страница 13: ...ală cel mult cu apă îmbuteliată sau filtrată Nu turnați niciodată lichide cum ar fidetergent benzină oțet agenți anti scalare etc Capacul orificiului de alimentare cu apă trebuie închis în timpul călcatului Instalați aparatul în timpul funcționării și răcirii departe de copii După utilizare nu înfășurați niciodată cablul de alimentare în jurul aparatului deoarece acest lucru poate cauza ruperea cablu...

Страница 14: ...nlocuite gratuit în centrul de service în garanție CĂLCAREA FĂRĂ ABURI Setați regulatorul de abur în poziția O fără abur UTILIZAREA PULVERIZATORULUI La orice temperatură puteți folosi pulverizatorul pentru a umezi rufele JET DE ABUR Jetul puternic de abur vă va ajuta să îndepărtați pliurile rigide Funcția Jet de abur poate fiutilizată numai atunci când temperatura este setată între și MAX FUNCȚIA S...

Отзывы: