background image

POLSKI

EKSPLOATACJA

 

Uwolnij urządzenie i wszystkie akcesoria z opakowania.

Wyjmij wszystkie akcesoria i instrukcję obsługi. Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać 

podane w niej zalecenia.

Ustaw urządzenie na płaskiej, suchej powierzchni. Dokładnie wypłucz wszystkie części, które mają kontakt 

z żywnością, w ciepłej wodzie z mydłem. Dobrze opłukaj, a następnie osusz.

Przetrzyj obudowę, wewnętrzną część urządzenia wilgotną gąbką, a następnie dokładnie osusz czystą, suchą 

ściereczką.

Otwórz pokrywę, do czego należy chwycić za uchwyt pokrywy i przekręcić ją zgodnie z ruchem wskazówek 

zegara do oporu, a następnie podnieść do góry.

Włóż misę w obudowę multicookera i upewnij się również, że między wewnętrzną misą i powierzchnią

 grzewczą nie ma żadnych ciał obcych.

Wewnętrzna misa ma skalę poziomów, oznaczoną w częściach - 1/5, 2/5, 3/5, 4/5; i w mierkach (CUP) – 

2, 4, 6, 8, 10; a także FULL (pełna miska).

Napełnij misę wcześniej przygotowanymi produktami i wodą tak, aby poziom zawartości znajdował się 

między oznaczeniami 1/5 i 4/5 (oznaczenie poziomu minimalnego - 

1/5, oznaczenie poziomu maksymalnego - 4/5). Dla produktów, które powiększają się w trakcie gotowania, 

oznaczenie maksymalnego poziomu nie powinno przekraczać 

znak 3/5. Zamykaj pokrywę w kolejności odwrotnej odmykaniu. 

 Koniecznie sprawdź, czy pierścień uszczelniający był poprawnie rozmieszczony i prawidłowo zamocowany w pokrywie urządzenia. Upewnij się, że pierścień uszczelniający

 o przekroju okrągłym jest wewnątrz pierścienia stalowego. 

Nie można używać multicookera z uszkodzonym pierścieniem uszczelniającym, lub uszkodzeniami (głębokimi rysami, odpryskami) krawędzi misy, przyległych do pierścienia 

uszczelniającego.

Następnie należy zwrócić uwagę, aby sztyft mocujący utopił się w obudowie pokrywy. Przy tym ma być słyszane lekkie kliknięcie. Oznacza to, że pokrywa jest prawidłowo 

zamocowana w odpowiedniej pozycji.

Włącz multicooker w gniazdko. Nie należy podłączać urządzenia do gniazdka, jeżeli nie są spełnione powyższe zalecenia. Przed podłączeniem urządzenia do sieci 

elektrycznej należy upewnić się, że napięcie podane na urządzeniu jest zgodne z napięciem w sieci elektrycznej w twoim domu (220-240V, 50 Hz).

Po włączeniu multicookera w sieć na ekranie wyświetla się: 00:00.

Zaleca się ustawić normalny czas gotowania.

Używanie standardowych programów gotowania. Jeśli chcesz użyć jednego z dostępnych programów gotowania, naciśnij odpowiedni przycisk na panelu sterowania. Przy

 tym blisko z wciśniętym przyciskiem zaświeci się wskaźnik świetlny.

Multicooker ma siedem standardowych programów ustawienia trybu gotowania.

SYSTEM BEZPIECZEŃSTWA I PODSTAWOWE ORGANY STEROWANIA

 

Pokrywa urządzenia została zaprojektowana w taki sposób, aby zapewnić maksymalną ochronę nawet przy bardzo wysokim ciśnieniu

 wewnątrz urządzenia. Ponadto 

zamek bezpieczeństwa na pokrywie nie pozwoli Ci otworzyć pokrywę, jeśli wewnątrz jest zbyt wysokie ciśnienie, co jest bardzo ważne 

dla Twojego bezpieczeństwa.

Zawór bezpieczeństwa ciśnienia uruchamia się (podnosi się) w przypadku wzrostu ciśnienia w misie powyżej dopuszczalnego.

Czujnik temperatury rejestruje temperaturę wewnątrz misy. Urządzenie elektroniczne utrzymuje optymalną temperaturę gotowania.  

W przypadku przegrzania grzejnik 

automatycznie się wyłącza, na wyświetlaczu pojawia się symbol „F 3”. 

W przypadku awarii elektroniki i wzrostu temperatury do wartości progowej, załączy się termobezpiecznik i pozbawi urządzenie energii. 

 

 

Zamek bezpieczeństwa

 

Oznaczenie dania

Ryż

Mięso/Drób

10

 5

15

 

15

 7

22

 

 

Czas gotowania domyślnie

Zupa

25

12

37

Kasza

20

10

30

 

Ryby

5

2

7

 

 

Strączkowe

30

15

45

 

 

Wypieki

30

Nie podlega regulacji

Nie podlega regulacji

 

 

Minimalny czas gotowania
Maksymalny czas gotowania

 

Po wybraniu programu na wyświetlaczu panelu sterowania pojawią się następujące informacje: „P:XX”, gdzie XX – czas, w ciągu którego będzie przygotowywać się 

jedzenie (po wybraniu programu czas zostanie ustawiony jako domyślny).

Zmienić czas gotowania można za pomocą przycisku „Czas + -”. Po kilku sekundach po dokonaniu wyboru programu gotowania, multicooker przejdzie w tryb pracy i 

automatycznie rozpocznie pracę. 

Samodzielne ustawianie czasu gotowania. Jeśli chcesz samodzielnie ustawić czas gotowania potrawy, nie wykorzystując standardowe narzędzia, przyciskiem „Czas + -”

 można ustawić potrzebny czas późniejszego gotowania w zakresie od 1 do 45 min. Każde naciśnięcie zwiększa czas o 1 minutę.

Na wyświetlaczu panelu sterowania pojawią się następujące informacje: „P:XX”, gdzie XX – czas, który żywność będzie się gotować. Po kilku sekundach po ustawieniu 

programu czasu gotowania, multicooker przejdzie w tryb pracy i automatycznie rozpocznie pracę.

Ustawienie czasu opóźnienia gotowania. W przypadku, jeśli chcesz ustawić opóźnienie rozpoczęcia procesu gotowania, od razu po wybraniu jakiegokolwiek programu 

lub samodzielnego ustawienia czasu gotowania, naciśnij przycisk „Timer”.

Na wyświetlaczu pojawi się „00:00”. Każde kolejne naciśnięcie zwiększa czas opóźnienia w zakresie od 30 minut do 24 godzin.

Następnie kliknij przycisk jednego z trybów: „Zupa”, „Ryż”, „Mięso/Drób” „Kasza”, „Ryby”, „Strączkowe/Mięso na kości”, „Wypieki”.

Skoryguj w razie potrzeby czas gotowania za pomocą przycisku „Czas + -”. 

Po kilku sekundach po ustawieniu czasu opóźnienia gotowania, multicooker przejdzie w tryb odliczania czasu opóźnienia, na wyświetlaczu pojawi się czas pozostały do

 rozpoczęcia gotowania. Po upływie czasu opóźnienia multicooker przejdzie w tryb pracy.

Tryb multicookera. Po zakończeniu programowania multicookera albo po upływie czasu opóźnienia gotowania, multicooker przechodzi w tryb pracy. 

Wyświetlenie na ekranie informacji w formacie „P:XX”, gdzie XX - ustawiony czas gotowania świadczy o początku programu.

UWAGA! Nie można zmienić zadany czas w trakcie gotowania.

Od razu po rozpoczęciu pracy multicooker podgrzewa produkty i zyskuje odpowiednie ciśnienie i temperaturę do ich przygotowania. Przy tym będą wyświetlanie informacje 

na wyświetlaczu w postaci „bieżących linii” „_--:--_”. Po tym, jak ciśnienie osiągnie żądanej wartości, zadziała zawór bezpieczeństwa multicookera, który blokuje pokrywę, 

nie pozwalając jej się otworzyć, dopóki wewnątrz utrzymuje się nadmierne ciśnienie pary. Proces gotowania jest wyświetlany na wyświetlaczu multicookera w postaci „P:XX”,

 gdzie P - wskaźnik tego, że w multicookerze utworzono odpowiednie ciśnienie, a XX - czas w minutach, jaki pozostał do zakończenia gotowania. 

Po zakończeniu procesu gotowania multicooker poda sygnał dźwiękowy (3 razy), na wyświetlaczu pojawi się „00:00”. Po tym multicooker automatycznie przejdzie w tryb 

podtrzymania temperatury. Przy tym zapali się wskaźnik podgrzewania. Przez naciśnięcie przycisku „Podgrzewanie/Anuluj” można anulować funkcję „Podgrzewanie”. 

Ponowne naciśnięcie włączy funkcję „Podgrzewanie”. Tym samym przyciskiem można anulować każde inne ustawienie.

Przy zerowych ustawieniach (gdy nie jest włączony żaden z trybów) przyciskiem „Podgrzewanie/Anuluj”, można włączyć funkcję podgrzewania dla już przygotowanego 

jedzenia.

UWAGA! Jeśli w trakcie gotowania usłyszysz sygnał dźwiękowy i na wyświetlaczu pojawi się symbol kodu błędu, należy natychmiast odłączyć urządzenie od zasilania i 

skontaktować się z centrum serwisowym.

 

Содержание AR-2003

Страница 1: ...m www aresa techno ru РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ AR 2003 Multicooker Мультиварка PL DE Multicooker Multikocher Мультиварка INSTRUCTION MANUAL ENG UA PL INSTRUKCJA OBSŁUGI DE ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ BEDIENUNGSANLEITUNG RO Multicooker ...

Страница 2: ...ечка мясо птица рыба Подогрев Отмена Время Таймер Время приготовления ENG CONTROL PANEL Programmes rice porridge soup beans ribs baking meat chicken fish PREHEAT CANCEL Time Timer Cooking time UA ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ Режими приготування рис каша суп бобові м ясо на кістці випічка м ясо птиця риба Підігрів Скасування Час Таймер Час приготування BEDIENFELD Regimen der Zubereitung Reis Brei Suppe Hülsenfr...

Страница 3: ...сяцев МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора во избежание поломок при использовании Неправильное обращение может привести к поломке изделия нанести материальный ущерб или причинить вред здоровью пользователя Перед началом работы убедитесь что внутри прибора нет упаковочных материалов и других посторонних предметов наличие которых...

Страница 4: ...йте металлические предметы которые могут поцарапать чашу Покрытие нанесенное на поверхность чаши может постепенно стираться поэтому необходимо использовать ее бережно При помещении кастрюли в мультиварку проследите чтобы она была сухой и чистой Не начинайте приготовление пока не убедитесь что съемная кастрюля мультиварки вставлена в прибор правильно до конца Уровень воды и ингредиентов в съемной к...

Страница 5: ...ь время приготовления Съемная чаша с утолщенным дном и стенками обладает специальным покрытием к которому ничего не прилипает Вместительная чаша прибора позволит приготовить разнообразные блюда на 5 10 человек СИСТЕМА БЕЗОПАСНОСТИ И ОСНОВНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Крышка прибора сконструирована таким образом чтобы обеспечить максимальную защиту даже при очень высоком давлении внутри прибора Кроме того ...

Страница 6: ... все части прибора Следите за чистотой прибора и всех его составляющих ХРАНЕНИЕ Прибор необходимо хранить в закрытом помещении в условиях предполагающих сохранение товарного вида изделия и его дальнейшей безопасной эксплуатации Чтобы не повредить шнур не наматывайте его на корпус Электроприбор и упаковочные материалы должны быть утилизированы с наименьшим вредом для окружающей среды и в соответств...

Страница 7: ...he unit is dropped into water unplug it immediately by taking the power plug out of the mains socket Do not put your hands into water Apply to the authorized service center for checking the unit Do not insert foreign objects into the openings of the unit or between its parts Do not let foreign objects or edges of clothes get between the lid and unit body Do not leave the unit unattended if you are...

Страница 8: ...evel marked in the parts 1 5 2 5 3 5 4 5 in cups 2 4 6 8 10 and having the marking FULL full cup Put water and food into the cooking bowl DO NOT fill the cooker more than to 3 5 of its capacity While cooking food products that expand in hot water rice dry vegetables or foam do not fill the bowl more than to the half of its capacity At the same time the entire volume of food products and water should...

Страница 9: ...ified during the warranty period During this period defective parts except consumables are subject to free replacement in the warranty service center THE GUARANTEE DOES NOT COVER 1 Defects caused by force majeure 2 Damage to the product caused by the use of the product for purposes that go beyond personal domestic needs ie industrial or commercial purposes 3 Consumables and accessories sections etc...

Страница 10: ... що не входить до комплекту постачання Під час роботи мультиварки через отвір розташований на кришці приладу виходить пара тож будьте обережні і не нахиляйтесь близько до пристрою Не накривайте мультиварку кухонним рушником не ставте сторонні предмети на кришку приладу Отвір виходу пари приладу буде заблокований що призведе до поломки пристрою Не використовуйте мультиварку поблизу штор полиць кухо...

Страница 11: ...находився між відмітками 1 5 і 4 5 відмітка мінімального рівня 1 5 відмітка максимального рівня 4 5 Для продуктів які збільшуються в розмірах у процесі приготування відмітка максимального рівня не повинна перевищувати позначку 3 5 Закривайте кришку у послідовності зворотнього відкривання Обов язково перевірте щоб ущільнююче кільце було правильно розташоване та надійно зафіксоване у кришці приладу ...

Страница 12: ...може поміняти колір через те що контактує з водою та миючими засобами це нормальне явище і мультиварку можна використовувати далі без побоювань Для очищення поверхні корпусу кришки електропроводи скороварки використовуйте вологу губку Не використовуйте абразивні речовини Не мийте корпус скороварки під проточною водою Це може вивести з ладу електроприлад ТРАНСПОРТУВАННЯ ЧИЩЕННЯ ТА ЗБЕРІГАННЯ ТРАНСП...

Страница 13: ...ichtung Man darf heiße Oberfläche mit bloßen Händen nicht berühren Man muss spezielle Topflappen verwenden Man darf keine Zubehörteile die zum Lieferumfang nicht gehören verwenden Im Laufe der Arbeit des Multikochers wird durch die Öffnung die sich in der Decke des Gerätes befindet der Dampf ausgehen darum soll man sich sehr aufmerksam werden und sehr nah zum Gerät nicht neigen Man darf nicht den Mul...

Страница 14: ... Das ist eine normale Erscheinung und ist mit dem Abbrennen vom Betriebsöll verbunden Der Hersteller behält sich das Recht vor ohne zusätzlichen Benachrichtigungen vor kleine Veränderungen in die Konstruktion der Maschine vorzunehmen die auf ihre Sicherheit Arbeitsfähigkeit und Funktionsfähigkeit nicht kardinal Einfluss haben werden BESCHREIBUNG DES GERÄTES Der Multikocher ist für Zubereitung des E...

Страница 15: ...ull Einstellungen wenn keine von Regimen aktiviert ist muss man mit Hilfe vom Button Aufwärmen Annullierung die Funktion des Aufwärmens für das schon zubereitete Essen aktivieren ACHTUNG Wenn Sie im Prozess der Zubereitung ein Schallzeichen gehört haben und auf dem Bildschirm Zeichen vom Fehlercode widerspiegelte muss man das Gerät spannungslos schalten und sich ins Servicezentrum wenden Fehlerkod...

Страница 16: ... der Feststellung von Fehlern wenden Sie sich an das nächste Servicezentrum POLSKI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZY EKSPŁOATACJI SPECYFIKACJE TECHNICZNE Przeczytaj uważnie instrukcję przed uruchomieniem multicooker Zachowaj instrukcję możesz potrzebować ją w przyszłości To urządzenie jest przeznaczone do wyciskania soku z owoców i jagód Dane urządzenie jest przeznaczone do przygotowywania potraw w trybie a...

Страница 17: ...lor jest to zjawisko normalne związane z tym że powierzchnia patelni ma kontakt z wodą i detergentami Używać i przechowywać należy w miejscu niedostępnym dla dzieci Po użyciu a także przed czyszczeniem należy wyłączyć urządzenie z gniazdka Przed przenoszeniem przystąpieniem do czyszczenia lub innych czynności pielęgnacyjnych odczekaj do schłodzenia się urządzenia Jeśli nie korzystasz z urządzenia ...

Страница 18: ...ania Ryż Mięso Drób 10 5 15 15 7 22 Czas gotowania domyślnie Zupa 25 12 37 Kasza 20 10 30 Ryby 5 2 7 Strączkowe 30 15 45 Wypieki 30 Nie podlega regulacji Nie podlega regulacji Minimalny czas gotowania Maksymalny czas gotowania Po wybraniu programu na wyświetlaczu panelu sterowania pojawią się następujące informacje P XX gdzie XX czas w ciągu którego będzie przygotowywać się jedzenie po wybraniu pr...

Страница 19: ...okę Jakiś czas później misa może zmienić kolor z tego względu że ma kontakt z wodą i detergentami jest to normalne zjawisko i multicooker może bez obaw pracować dalej Do czyszczenia powierzchni obudowy pokrywy przewodu elektrycznego szybkowaru należy używać wilgotnej gąbki Nie używaj materiałów ściernych Nie myj obudowę szybkowaru pod bieżącą wodą To może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia elek...

Страница 20: ...atului Nu scoateți aparatul din priză în timpul funcționării Utilizați aparatul numai pentru gătit Nu uscați haine hârtie sau alte obiecte în el Carcasa castronul și capacul aparatului se încălzesc în timpul funcționării Nu atingeți suprafețele fierbinți cu mâinile goale Folosiți mănuși speciale Nu utilizați accesorii care nu sunt incluse în kitul de livrare Nu introduceți obiecte metalice sau alte...

Страница 21: ...scați le cu un prosop Ștergeți corpul partea interioară a vasului și capacul cu un burete umed apoi minuțios cu o carpă uscată și curată Deschideți capacul ținându l de mâner și rotiți l după acele ceasornicului apoi ridicați l în sus Introduceți recipientul în corpul oalei multifuncționale și asigurați vă că între recipientul interior și suprafața de încălzit nu sunt obiecte străine Recipientul i...

Страница 22: ...n Nerespectarea acestei reguli poate provoca erupții de vapori și arsuri Decuplați oala de la rețeaua electrică scoateți ștecherul din priză Apucați capacul de mâner rotiți capacul după acele ceasornicului până când nu veți simți că legătura dintre oală și capac a slăbit Luați capacul de pe oală Evacuați produsele mâncarea gătită din recipient Măsuri de precauție pentru manipularea recipientului A...

Отзывы: