Ardo PE58SE2F Скачать руководство пользователя страница 15

EMPLOI ET ENTRETIEN

Entretien

Éliminer tous résidus de nourriture éventuels ainsi que les 
gouttes de graisse de la surface de cuisson à l’aide du racloir 
spécial fourni sur demande (Fig. 3). Nettoyer le mieux possible 
l’emplacement chauffé en ayant recours à du SIDOL, STAHLFIX 
ou à d’autres produits similaires et à un chiffon-papier, ensuite 
rincer à l’eau et sécher avec un chiffon bien propre. Au moyen 
du racloir spécial (en option) éliminer immédiatement de 
l’emplacement chauffé de cuisson les fragments de feuilles 
d’aluminium et la matière plastique qui ont fondu par 
mégarde ou les résidus de sucre ou d’aliments ayant un 
contenu de sucre élevé (Fig. 3). De cette façon, tout dommage 
possible à la surface du plan est évité. En aucun cas il faut 
se servir d’éponges abrasives ou de détergents chimiques 
irritants tels que spray pour le four ou dégraisseurs.

Utilisation

Avoir recours au système touch control concernant la position 
correspondant aux exigences de cuisson, en tenant compte 
que plus grand est le numéro et plus importante sera la 
chaleur dégagée.

Fonctionnement
A=

 Touche 

ON/OFF

B=

 Touche 

Clé

C=

 Indicateur ON/OFF 

touche clé

D1=

 Commande 

par Curseur

D2=

 Indicateur 

niveau de cuisson

E=

 Touche sélection 

foyer

F=

 Touche sélection 

double foyer

G=

 Indicateur ON/OFF 

foyer double

I=

 Symbole de la chaleur résiduelle « 

H

 »

L1=

 Touche 

ON/OF

F Fonction Échauffement Rapide (

Heat 

up

)

L2=

 Indicateur Fonction 

Heat up

 activée

N=

 Touche 

Minuterie

O=

 Touches de 

réglage Minuterie 

(

+

 / 

-

) et touches de réglage 

Horloge (+ / -).

P=

 Indicateur de plaques avec fonction 

minuterie

 activée.

Q=

 Écran 

Horloge

 et 

Minuterie

R=

 Écran 

foyer

S=

 Zone

 Minuterie

 et 

Horloge

Attention

 : 

À sa première mise sous tension, la table se trouve en position 
de verrouillage de sécurité, « 

l’indicateur touche clé

 » (

C

est allumé.
Pour utiliser la table, il faut appuyer sur la touche clé (

B

pendant 3 secondes de suite jusqu’à ce qu’elle s’éteigne.

Remarque

 : la fonction 

Clé

 s’active automatiquement 

chaque fois qu’une interruption d’alimentation électrique 
se produit.
- Pour la mise sous tension de l’appareil, effleurer la touche 
de départ 

A

. Un zéro apparaît sur tous les écrans pendant 

10 secondes. Si aucune opération n’est effectuée dans les 10 
secondes qui suivent, la table s’éteint.
- Il est possible d’allumer un 

foyer

, en sélectionnant une des 

4 touches (E). 
Une fois 

le foyer

 sélectionné, un « 

0

 » se met à clignoter sur 

l’écran : il faut sélectionner dans les 5/6 secondes le niveau 
de cuisson souhaité, en agissant sur la commande 

par 

CURSEUR

 (

D1

).

- Pour sélectionner le niveau de cuisson, il suffit de faire glisser 
le doigt sur la commande 

par CURSEUR

.

Le niveau de température (

D2

) (de 1 à 9) augmente, en faisant 

glisser le doigt de la touche “

-

“ à la touche ”

+

” ; pour baisser le 

niveau, il suffit de refaire la même opération en sens inverse.
Le niveau de cuisson (ex. 

6

) est affiché à l’écran du foyer (

R

).

Remarque

 : il est également possible d’appuyer directement 

sur n’importe quelle partie de la commande 

par CURSEUR

 

sans besoin de faire glisser le doigt : dans ce cas, le niveau de 
température correspondant à la partie sur laquelle vous avez 
appuyé s’active directement.
- Pour sélectionner le 

double foyer

, où prévu, appuyer d’abord 

sur la touche (

E

), régler le niveau de cuisson (

D1

) et ensuite 

appuyer sur la touche de sélection du 

double foyer 

(

F

).

Pour désactiver le 

double foyer

, appuyer d’abord sur la touche 

(

E

) et ensuite sur la touche (

F

).

- Il existe plusieurs façons d’éteindre un 

foyer

 :

1- sélectionner le foyer et glisser le doigt sur la commande 

par CURSEUR

 jusqu’à atteindre le “

0

” .

2- sélectionner le foyer et appuyer directement sur le symbole 
“-” de la commande 

par CURSEUR

.

3- En maintenant la touche de sélection du 

foyer E

 appuyée 

pendant 3/4 secondes, le foyer s’éteint automatiquement.

Remarque

 : quand la table est activée et la commande 

par 

CURSEUR

  (

D1

) est appuyée, cette dernière émet un signal 

sonore “

BIP

”.

Le bip sonore signale à l’utilisateur le fait qu’aucun 

foyer

 (

E

n’a été sélectionné, en conséquence, le niveau de température 
ne peut pas être modifié.
- Quand un « 

foyer

 » (

E

) est positionné sur 

OFF

 et la 

température de la surface en verre dépasse 50° environ, un 
signal lumineux affichant à tour de rôle le symbole “

0

“ et le 

symbole “

H

“ apparaît sur l’écran (

R

) du foyer concerné. Quand 

la « 

table

 » est positionnée sur 

OFF

 (

A

), le signal lumineux 

affichera la lettre “

H

“ de manière fixe.

Attention : 

Pour éviter d’endommager les circuits électroniques, la table 
est équipée d’un système de sécurité contre les surchauffes.
En cas d’utilisation prolongée avec des niveaux de cuisson 
élevés, la table pourrait se mettre en autoprotection et 
s’éteindre automatiquement sans aucun signal.
Une fois la température retournée au niveau de sécurité, la 
table peut être rallumée.

Fonction clé

Pour éviter toute utilisation de la surface de la table de la part 
d’enfants, il est possible de verrouiller toutes les fonctions, en 
appuyant sur la touche 

clé

 (

B

) : la fonction est activée quand 

l’indicateur (

C

) est allumé.

- La fonction 

clé

 peut être activée avec la table allumée et 

éteinte.
- Pour l’activer ou la désactiver, appuyer sur la touche (

B

pendant deux secondes de suite. 
- La touche 

A

 fonctionne même si la table de cuisson est 

allumée et si la fonction 

clé

 est activée. 

O.S.D. (Overflow Safety Device). 

- Si un objet est posé sur les commandes, la table de cuisson 
se place automatiquement en position 

OFF

.

Heat up L1 (Échauffement rapide)

La fonction 

Heat up 

 permet de garder le foyer à sa 

température maximale pendant un certain laps de temps, 

- 15 - 

Содержание PE58SE2F

Страница 1: ...o usu rio VITROCERAMIC HOB User instructions VA IE ZE SKLOKERAMIKY N vod k pou it GLASKERAMISK KOGEPLADE Brugervejledning LASI KERAAMINEN KEITTOTASO K ytt ohje I KER MIA VEG ASZTAL Haszn lati utas t s...

Страница 2: ......

Страница 3: ...20 mm 4 mm 25 mm 50 Min 490 53 5 50 Min 510 48 450 580 770 900 430 560 750 880 30 mm 40 mm Fig 1 Fig 2 Fig 3 A B C 3...

Страница 4: ...I G R E F D1 D2 L2 L1 B C G Q A F P N O S 220 240V 1N H05V2V2 F 3G 220 240V 2 H05V2V2 F 3G 380 415V 2N H05V2V2 F 4G 220 240V 3 H05V2V2 F 4G 380 415V 3N H05V2V2 F 5G Fig 4 4...

Страница 5: ...presso il quale il prodotto stato acquistato ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE Le presenti istruzioni sono rivolte ad un installatore specializzato e fungono da guida per l installazione la regolazione...

Страница 6: ...il dito in questo caso si attiva direttamente il livello di temperatura corrispondente al punto dove si premuto Per selezionare la doppia zona di cottura dove prevista premere prima il tasto E regola...

Страница 7: ...ualizzare il tempo residuo alla cottura basta premere il tasto di selezione della zona di cottura E interessata Orologio Alla prima accensione del piano o quando viene a mancare l alimentazione elettr...

Страница 8: ...ausm ll oderandenH ndler bei dem Sie das Ger t erworben haben INSTALLATIONSANLEITUNG DievorliegendenAnweisungensindf reinenFachinstallateur gedacht und dienen als F hrer f r die Installation Einstellu...

Страница 9: ...er die Bedienung gleiten zu lassen auf diese Weise wird die Temperaturstufe direkt gew hlt bereinstimmend mit dem Punkt der angetippt wurde ZurWahlderDoppel Kochzone fallsvorgesehen zuerstdie Taste E...

Страница 10: ...tgehtdasDisplay Q nach 3 4 Sekunden in Stand by Modus ber und zeigt die Uhr an Zur Anzeige der verbleibenden Garzeit reicht es dieTaste zur Wahl der betroffenen Kochzone E zu dr cken Uhr Beim ersten E...

Страница 11: ...A INSTALACI N Las presentes instrucciones est n dirigidas a un instalador especializado y sirven de gu a para una correcta instalaci n regulaci n y mantenimeinto en conformidad con las leyes y normas...

Страница 12: ...el bot n E regule el nivel de cocci n D1 y presione el bot n de selecci n de la zona doble F Para desactivar la zona doble presione primero el bot n E y luego el bot n F Se puede apagar una zona de co...

Страница 13: ...primera vez que se enciende la encimera o cuando se interrumpe la alimentaci n el ctrica es necesario regular la hora Regulaci n Si la encimera est apagada off presione el bot n Timer N hasta que los...

Страница 14: ...eil veuillezcontacter le bureau concern de votre ville le service de collecte des d chets domestiques ou le magasin o vous avez achet votre appareil INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION Les pr sentes inst...

Страница 15: ...D2 de 1 9 augmente en faisant glisser le doigt de la touche la touche pour baisser le niveau il suffit de refaire la m me op ration en sens inverse Le niveau de cuisson ex 6 est affich l cran du foye...

Страница 16: ...e une fois le temps de cuisson s lectionn apr s 3 4 secondes l cran Q se met en position stand by et l horloge r appara t Pour afficher le temps restant il suffit d appuyer sur la touche de s lection...

Страница 17: ...r any other appliance that generates heat must be fitted directly under the glass ceramic cooktop THIS APPLIANCE oven ANDTHE GLASS CERAMIC COOKTOP MUST BE SUITABLY INSULATED in such a way that the hea...

Страница 18: ...the symbol on the SLIDER control 3 Press and hold the cooking zone selector button E for 3 4 seconds it will then switch off automatically Note when the hob is in operation and you press the SLIDER c...

Страница 19: ...until the numbers on the display Q begin to flash use the and buttons O to set the correct time Onceyouhavefinished presstheTimerbutton N againuntil the numbers on the display Q stop flashing Minute...

Страница 20: ...et recyclen van dit product kunt u contact opnemen met uw gemeente de locale reinigingsdienst of de winkel waar u het product heeft aangeschaft INSTALLATIE INSTRUCTIES Deze instructies zijn gericht aa...

Страница 21: ...ver de SCHUIFREGELAAR te wrijven Van naar neemt het temperatuurniveau D2 toe van 1 tot 9 Om het niveau af te laten nemen gaat u met uw vinger van naar Het kookniveau bv 6 verschijnt op het display van...

Страница 22: ...fende kookzone E Hij gaat in ieder geval na 20 sec vanzelf uit N B zodra u de kooktijd heeft ingesteld zal na 3 4 sec het display Q in stand by overgaan en zal de klok weer verschijnen Om de resterend...

Страница 23: ...os ou a loja onde o mesmo foi comprado ISTRU ES PARA A INSTALA O As instru es que se seguem foram feitas para instaladores especializados e servem de guia para instala o regula o e manuten o de acordo...

Страница 24: ...suficiente passar o dedo do para o O n vel de cozedura por ex 6 mostrado no visor da zona de cozedura R Observa o poss vel tamb m pressionar directamente em qualquerpontodocomandoSLIDERsemfazerpassar...

Страница 25: ...tomaticamente Observa o depoisdeterprogramadootempodecozedura ap s 3 4 segundos o visor Q ficar em pausa e reaparecer o rel gio Para visualizar o tempo res duo da cozedura ser suficiente pressionar a...

Страница 26: ...m jste v robek zakoupili N VOD K INSTALACI Tyto instrukce jsou ur eny specializovan m instalat r m a p edstavuj n vod na instalaci a dr bu v souladu s platn mi normami Pokud zasouvac trouba nebo jak...

Страница 27: ...varnou rove D1 a stiskn te tla tko pro volbu dvojit z ny F Pro zru en dvojit z ny stiskn te nejd ve tla tko E a pot tla tko F Varnou z nu lze vypnout v ce zp soby 1 Zvolit ji a p ejet prstem po ovl d...

Страница 28: ...sn as Nastaven P i vypnut desce off stiskn te tla tko Timer N dokud sla na displeji Q neza nou blikat pot tla tky O a nastavte p esn as Po nastaven p esn ho asu znovu stiskn te tla tko Timer N dokud s...

Страница 29: ...or produktet er k bt INSTRUKTION VED INSTALLERING Disse anvisninger henvender sig til en uddannet installat r og fungerer som guide til installationen reguleringen og vedligeholdelsen i overensstemmme...

Страница 30: ...tekogezone hvis dette er muligt Tryk f rst p tasten E og herefter p tasten F for at slukke den dobbelte kogezone En kogezone kan slukkes p flere forskellige m der 1 V lg den og lad fingeren glide p SL...

Страница 31: ...re slukket Indstil klokkesl ttet ved hj lp af tasterne O og Tryk atter p Timer tasten N efter indstillingen indtil tallene p displayet Q holder op med at blinke Minute Minder funktion nedt lling Denn...

Страница 32: ...itenoudattamallapaikkakuntasij tehuoltoakoskevia s d ksi Lis tietoja t m n laitteen ker yksest k sittelyst ja kierr tyksest ota yhteys paikkakuntasi j tehuoltoon talousj tteiden ker yspisteseen tai li...

Страница 33: ...n kyviin kypsennysalueen n yt lle R Huomaa voidaan my s painaa suoraan ohjaimen SLIDER mit tahansa kohtaa siirt m tt sormea sen pinnalla t ss tapauksessa kytket n p lle kosketettavaa kohtaa vastaava l...

Страница 34: ...painat kyseisen kypsennysalueen E valintan pp int Kello Tason ensimm isell k ynnistyskerralla tai s hk katkoksen j lkeen tulee asettaa oikea kellonaika Ajan asettaminen Tasosammutettuna OFF painan pp...

Страница 35: ...2 H 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 60 C TOUCHCONTROL 1 1B 4 1A 1C 2 cm E HNIKA GR 35...

Страница 36: ...ray touch control touch control A ON OFF B K C ON OFF D1 Slider D2 E F G ON OFF I H L1 ON OFF Heat up L2 Heat up N Timer O Timer P timer Q imer R S imer C 3 A 10 10 sec 4 E 0 5 6 sec SLIDER D1 SLI DER...

Страница 37: ...L1 Heat up Heat up E 9 SLIDER D1 Heat up L1 L2 A Heat up 1 8 A 5 D2 1 E Heat up 2 SLIDER D1 Heat up 4 S 1 Timer 2 Timer N 1 4 Timer 4 F 1 9 SLIDER D1 Timer N Q 0 00 timer P O E 20 sec 3 4 sec Q stand...

Страница 38: ...0 00 timer P O E 20 sec 3 4 sec Q stand by minute minder 0 tempo timer minute minder timer minute minder 38...

Страница 39: ...t s val kapcsolatos tov bbi inform ci k rt forduljonamegfelel helyiirod hoz ah ztart sihullad kokat begy jt szolg lathoz vagy ahhoz az zlethez ahol a k sz l ket megv s rolta FELSZEREL SI UTAS T SOK A...

Страница 40: ...a CS SZKA b rmely pontj t k zvetlen l is meg lehet nyomni an lk l hogy az ujj t el kellene h znia a CS SZKA f l tt Ez esetben azonnal bekapcsolja a megnyomott pontnak megfelel h m rs kletszintet A du...

Страница 41: ...jelz Q k szenl ti zemm dra kapcsol s ism t a pontos id jelenik meg A f z si id letelt ig h tra l v id megjelen t s hez egyszer en nyomja meg az rintett f z fel let v laszt gombot E Pontos id A f z lap...

Страница 42: ...deanvisningeneertiltenktenspesialisertinstallat r og de fungerer som en guide for installering regulering og vedlikehold i f lge de gjeldende regler og normer Om en ovn for innbygging eller en hvilken...

Страница 43: ...over GLIDER kontrollen inntil du n r 0 2 Velg den og trykk direkte p symbolet p GLIDER kontrollen 3 Trykk og hold velgerknappen for kokesone E i sekunder den vil deretter sl s av automatisk Merk N r...

Страница 44: ...or stille inn riktig tid N rduerferdig trykkp timerknappen N igjeninntiltallene p displayet Q slutter blinke Minute Minder Nedtelling Denne funksjonen kan brukes til starte en nedtellingstimer N rdeni...

Страница 45: ...dze elektrycznych i elektronicznych Pozbywa si go zgodnie z miejscowymi normami w zakresie utylizacjiodpad w Dlauzyskaniadodatkowychinformacjina temat traktowania odzyskiwania i recyklingu tego produk...

Страница 46: ...poziom temperatury D2 od 1 do 9 w celu jej zmniejszenie wystarczy przycisn palcem od do Poziom podgrzewania np 6 jest wy wietlony na ekranie p yty R N B mo na tak e nacisn bezpo rednio na jakikolwiek...

Страница 47: ...k N B gdyczasgotowaniazostanieustawiony po3 4sek ekran Q przejdzie do trybu stand by i pojawi si zegar W celu wy wietlenia pozosta ego czasu gotowania wystarczy nacisn przycisk wyboru danej strefy got...

Страница 48: ...interior sau orice alt aparat care genereaz c ldur trebuie s fie montat direct sub suprafa a din material ceramic destinat preg tirii m nc rurilor ESTE NECESAR CA ACEST APARAT cuptorul I SUPRAFA A DI...

Страница 49: ...dubl de g tit unde este prev zut ap sa i mai nt i tasta E regla i nivelul de coacere D1 ap sa i tasta de selectare a zonei duble F Pentru a dezactiva zona dubl ap sa i mai nt i tasta E i apoi tasta F...

Страница 50: ...te stins off ap sa i tasta Timer N p n c nd numerele de pe display Q ncep s se aprind intermitent cu tastele O i regla i ora Dup reglarea acesteia ap sa i din nou tasta Timer N p n c nd numerele de pe...

Страница 51: ...M 2 2002 96 WEEE 60 C TOUCHCONTROL 1 1B 4 1A 1 2 H05V2V2 F 6400 2 5 2 4 2 50 C 3 RUS 51...

Страница 52: ...ch control A B C D1 Slider D2 E F G I H L1 Heat up L2 Bylbrfnjh Heat up N O P Q R S C 3 10 10 4 E 0 5 6 SLIDER D1 SLIDER D2 1 9 6 R SLIDER E D1 F E F 1 SLIDER 0 2 SLIDER 3 3 4 E SLIDER D1 E E OFF 50 R...

Страница 53: ...t up L1 L2 A Heat up 1 8 A 5 D2 1 E Heat up 2 SLIDER D1 Heat up 4 S 1 2 N 1 4 4 E F 1 9 SLIDER D1 N Q 0 00 P O P E 20 Q 3 4 E off N Q O N Q Minute Minder Countdown E 0 N Q 0 00 P O P E 20 Q 3 4 E minu...

Страница 54: ...en infogningsugn eller n gon annan apparat ska monteras direkt under spish llen av glaskeramik M STE DENNA UTRUSTNING ugn OCH SPISH LLEN ISOLERAS P L MPLIGT S TT s att den v rme som alstras av ugnen i...

Страница 55: ...otering N r spish llen r i funktion och du trycker p SLIDER reglaget D1 h rs en ljudsignal Ljudsignalen meddelar anv ndaren att ingen v rmezon E har valts och f ljaktligen kan inte temperaturniv n ndr...

Страница 56: ...att blinka Minute Minder Countdown Med denna funktion kan en nedr kning st llas in N r tiden g r ut h rs en ljudsignal fr n spish llen De aktiva funktionerna ndras inte Funktion V lj en tillagningszo...

Страница 57: ...2 i i i i 2002 96 EC WEEE o 60 C TOUCHCONTROL i 1 1B 4 1A 1C 2 H05V2V2 F i 6400 2 5 2 i i i 4 2 i i i 50 C i 3 UA 57...

Страница 58: ...0 2 3 3 4 E i D1 i i E E OFF c i 50 R i i 0 H OFF A H i B C i B A O S D 3 S DOL STAHLF 3 i touch control A ON OFF B C I ON OFF i D1 D2 E i F G ON OFF i i I H L1 ON OFF i Heat up L2 Heat up N O P Q R S...

Страница 59: ...L2 A Heat up 1 8 A 5 i D2 i 1 E Heat up 2 I D1 Heat up 4 i S 1 2 N 1 4 i 4 E F 1 9 D1 N Q 0 00 P O P E 20 i 3 4 i Q E off N Q O N Q Minute Minder i i E 0 N Q 0 00 P O P E 20 i 3 4 i Q E minute minder...

Страница 60: ...ou p sobnos ou slu bu zberu domov ho odpadu alebo obchod kde bol tento v robok zak pen POKYNY PRE IN TAL CIU Tento n vod je ur en pecializovan m in talat rom a sl i ako pr ru ka na in tal ciu regul ci...

Страница 61: ...ve napr 6 bude zobrazen na displeji varnej z ny R Pozn mka V ktoromko vek bode je mo n aj priamo stla i ovl dac prvokSLIDERbezprejdeniaprstom Vtomtopr pade d jde priamo k aktiv cii teplotnej rovne odp...

Страница 62: ...nia sta stla i tla idlo pre vo bu pr slu nej varnej z ny E Hodiny Pri prvom zapnut dosky alebo po preru en elektrick ho nap jania je potrebn nastavi presn as Nastavenie Pri vypnutej doske off stla te...

Страница 63: ......

Страница 64: ...3LIP0176...

Отзывы: