Arctic Cove MAC3812K Скачать руководство пользователя страница 20

6 — Español

ADVERTENCIA:

Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto 
idénticas. El empleo de piezas diferentes podría causar un 
peligro o dañar el producto.

MANTENIMIENTO GENERAL

Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. La 
mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos de 
solventes comerciales y pueden resultar dañados. Utilice paños 
limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el aceite, la grasa, etc.

ADVERTENCIA:

No permita en ningún momento que fluidos para frenos, 
gasolina, productos a base de petróleo, lubricantes penetrantes, 
etc., lleguen a tocar las piezas de plástico. Las sustancias 
químicas pueden dañar, debilitar o destruir el plástico, lo cual 
a su vez puede producir lesiones corporales serias.

MANTENIMIENTO DE LAS BOQUILLAS

Si se notan patrones de rociado irregulares o pérdidas, es posible 
que haya una boquilla obstruida o sucia. 

Para limpiar las boquillas: 

 

Con la llave de chorro de la manguera completamente cerrada 

y desconecte el conjunto del tubo de rociado del filtro en T.

 

Retire las boquillas del conjunto del tubo de rociado.

 

Sumerja las boquillas en un limpiador para boquillas Arctic 
Cove (no se incluye) para aflojar los materiales extraños que 
obstruyen o restringen la circulación de líquido de la boquilla.

 

Con una manguera para jardín, lave los residuos de la boquilla 
mediante la limpieza a contracorriente (haciendo correr el agua 

a través de la boquilla en dirección inversa o desde afuera hacia 
adentro).

 

Vuelva a conectar la boquilla al conjunto del tubo de rociado.

 

Vuelva a instalar el conjunto del tubo de rociado en el filtro en T.

LIMPIEZA DEL TAMIZ DEL FILTRO EN T

Vea la figura 13.

 

Retire la tapa del tamiz.

 

Retire el tamiz del interior del filtro en T.

 

Limpie profundamente el tamiz con agua y un cepillo suave.

 

Vuelva a colocar el tamiz en el filtro en T y reinstale la tapa.

 

NOTA: 

No opere el sistema de rociado sin el tamiz instalado.

ADVERTENCIA:

Asegúrese de que todos los componentes del sistema de 
rociado estén armados correctamente luego de las tareas 
de mantenimiento y de que el sistema no pierda agua. Si 
hay conexiones mal hechas y/o pérdidas en la manguera, 
puede volver resbalosas las superficies y generar un riesgo de 
resbalones y caídas.

AVISO

:

Asegúrese de que la manguera de jardín esté desconectada y 
que el kit para rociar esté correctamente drenado cuando no 
esté en uso y antes de las temperaturas de congelamiento. El 
agua remanente en el kit para rociar durante las condiciones 
de congelamiento puede congelarse y dañar el kit para rociar.

MANTENIMIENTO

FUNCIONAMIENTO

USO DEL SISTEMA DE ROCIADO

Vea la figura 12.

ADVERTENCIA:

Asegúrese de que el sistema de rociado no pierda agua.  Las 
pérdidas pueden volver resbalosa una superficie y generar un 
riesgo de resbalones y caídas.

 

Haga circular líquido y pruebe el sistema en busca de pérdidas; 
luego, arme la unidad para su normal funcionamiento según se 
describe en la sección 

Armado

.

 

Con el sistema de rociado ya instalado en el sitio deseado, lejos 
de dispositivos e interruptores eléctricos, abra por completo el 
grifo de la manguera y deje que se presurice el sistema.

 

NOTA:

 Es normal que salga agua pulverizada de la válvula de 

drenaje apenas se abre el grifo de la manguera. La válvula se 
cerrará una vez que el tubo de rociado se haya presurizado 
correctamente. 

 

Una vez que se alcance la presión adecuada, el agua debería 
salir pulverizada por las boquillas hacia la superficie de abajo. 
Si el rociado no comienza en un lapso de 10 segundos, cierre 
por completo el grifo de la manguera y consulte la sección 

Corrección de problemas 

de este manual.

Para cerrar el sistema de rociado:

 

Con la llave de chorro de la manguera completamente cerrada 

y desconecte el tubo de rociado del filtro en T.

 

Deje que se drene el agua del tubo de rociado y la válvula de 
drenaje hasta que no quede agua en el sistema.

 

Asegúrese de que el agua se desagote en un área en la que no 
pueda generar superficies resbalosas ni riesgos de resbalones 
ni caídas.

Содержание MAC3812K

Страница 1: ...ciones de seguridad importantes 2 S mbolos 3 Armado 4 5 Funcionamiento 5 6 Mantenimiento 6 Accesorios 7 Correcci n de problemas 7 Figura numeras ilustraciones ii iii Pedidos de repuestos servicio P g...

Страница 2: ...hose adaptor adaptateur avec raccord glissement du boyau adaptador de la manguera corrediza C Hanging mounts brides de suspension montajes colgantes D Drain valve soupape de vidange v lvula de drenaje...

Страница 3: ...sassemble drain valve ne pas d monter le soupape de vidange no desarme la v lvula de drenaje Fig 9 A Garden hose tuyau d arrosage manguera de jard n B Hose adaptor adaptateur pour tuyau adaptador de l...

Страница 4: ...dy conditions Winds may carry mists into electrical wiring or devices Do not kink or overbend the hose or mist tube Save these instructions Refer to them frequently and use them to instruct other user...

Страница 5: ...eir meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the...

Страница 6: ...T See Figures 1 9 To ensure the product functions properly always flush and test the system for leaks before use To flush system and test for leaks Attach slip lock hose adaptor to large misting tube...

Страница 7: ...misting tube from the T filter Attach hanging mounts to the misting tube A mount should be placed on either side of the slip lock connector with fitting Using a hammer install the hanging mounts and m...

Страница 8: ...e strainer installed WARNING Ensure all components of misting kit are properly assembled after maintenance has been performed and that the system does not leak water Improper hose connections and or l...

Страница 9: ...USE SOLUTION Leak at nozzle threaded hole or connection Nozzles were installed improperly Nozzles clogged or dirty Misting tubes connected improperly Reinstall nozzles and tighten securely Clean nozzl...

Страница 10: ...ansporter les brumes vers les c bles lectriques ou les dispositifs Ne pas entortiller ou courber excessivement le tuyau flexible ou boyau de pulv risation Conserver ces instructions Les consulter fr q...

Страница 11: ...e de ces symboles permettra d utiliser l outil plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire...

Страница 12: ...it fonctionne correctement toujours vidanger et v rifier le syst me la recherche de fuite avant de l utiliser Pour vidanger le syst me et faire un essai de fuite Fixer l adaptateur avec raccord glisse...

Страница 13: ...Fixer les brides de suspension au boyau de vaporisation Une pi ce de fixation doit tre install e de chaque c t du raccord glissement avec un adaptateur Avec un marteau installer les brides de suspens...

Страница 14: ...NT S assurer que tous les composants du syst me de brumisation sont correctement r install s apr s en avoir fait l entretien et que le syst me ne fuit pas Des raccords de tuyau flexible mal effectu s...

Страница 15: ...onnexion Buses mal install es Buses obstru es ou sales Boyaux de vaporisation mal raccord s Remplacer la buse et serrer fermement Nettoyer la buse Raccorder nouveau les boyaux de vaporisation Syst me...

Страница 16: ...a ni doble en exceso la manguera o tubo de rociado Guarde estas instrucciones Cons ltelas frecuentemente y util celas para instruir a otros usuarios Si presta a alguien esta producto facil tele tambi...

Страница 17: ...s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura la producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea manual del opera...

Страница 18: ...e haga circular l quido y pruebe el sistema en busca de p rdidas antes de usarlo Para hacer circular l quido por el sistema y probarlo en busca de fugas Conecte el adaptador de la manguera corrediza a...

Страница 19: ...uro Aseg rese de que las grapas para colgar y el tubos de rociado est n firmes para evitar el riesgo de que caigan objetos o de superficies resbalosas Si no se siguen estas instrucciones se pueden pro...

Страница 20: ...do sin el tamiz instalado ADVERTENCIA Aseg rese de que todos los componentes del sistema de rociado est n armados correctamente luego de las tareas de mantenimiento y de que el sistema no pierda agua...

Страница 21: ...uillas est n obstruidas o sucias Tubos para rociar conectados de manera incorrecta Vuelva las boquillas y ajuste firmemente Limpie las boquillas Vuelva a conectar los tubos para rociar El sistema de r...

Страница 22: ...une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange et ou obtenir un soutien le Service la client le Visiter www arcticcove com ou en t l phonant au 1 877 297 8911 Si des pi ces ou accessoir...

Отзывы: