Arctic Cove MAC3812K Скачать руководство пользователя страница 18

4 — Español

ARMADO

DESEMPAQUETADO

Este producto debe armarse:

 

Extraiga cuidadosamente de la caja el producto y los accesorios. 

Todos los elementos enumerados en la sección “

Incluye

” se 

deben incluir al momento de la compra.

 

ADVERTENCIA:

Las piezas incluidas en esta sección de 

Armado

 no vienen 

ensambladas en el producto de fábrica y requieren la instalación 
por parte del cliente. El uso de un producto que pueda haber 
sido armado de manera incorrecta podría provocar lesiones 
personales graves.

 

Inspeccione cuidadosamente la herramienta, para verificar que 
no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el transporte.

 

No deseche el material de empaquetado hasta que haya 
inspeccionado la herramienta con cuidado y la haya utilizado 
satisfactoriamente.

 

Si des pièces manquent ou sont endommagées, appeler le 
1-877-297-8911.

 

ADVERTENCIA:

Si falta o está dañada alguna pieza, no utilice este producto 
sin haber reemplazado la pieza. Usar este producto con partes 
dañadas o faltantes puede causar lesiones serias al operador.

 

ADVERTENCIA:

No intente modificar este producto ni hacer aditamentos 
ni accesorios no recomendados para el mismo.Cualquier 
alteración o modificación constituye maltrato el cual puede 
causar una condición peligrosa, y como consecuencia posibles 
lesiones corporales serias.

INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN DE LOS 
ACOPLAMIENTOS Y ADAPTADORES

Vea las figuras 1 y 2.

Para conectar un accesorio corredizo: 

 

 

Inserte el tubo para rociar dentro del accesorio corredizo. Una 
vez que esté completamente insertado, se asentará en su lugar 
automáticamente.

 

Tire  del  accesorio  corredizo  para  asegurarse  de  que  esté 

debidamente asegurado.

Para extraer un accesorio corredizo: 

 

 

Empuje el tubo para rociar y el anillo interior hacia el accesorio 
corredizo para desenganchar el cerrojo.

 

Mientras sostiene el anillo interior contra el accesorio corredizo 
con una mano, tire del tubo para rociar con la otra.

NOTA: 

Siga los pasos de arriba para extraer los accesorios 

corredizos. Si tira demasiado sin presionar completamente el anillo 
interior puede dañar el accesorio.

ARMADO DEL SISTEMA DE ROCIADO

Vea las figuras 1 a 9.

Para asegurarse de que el producto funcione correctamente, 
siempre haga circular líquido y pruebe el sistema en busca de 
pérdidas antes de usarlo.

Para hacer circular líquido por el sistema y probarlo en busca 
de fugas:

 

Conecte el adaptador de la manguera corrediza al tubo para 
rociar grande.

 

Con el grifo de la manguera totalmente cerrado, conecte una 
manguera para jardín (no provista) al adaptador de la manguera 
corrediza y apriétela a mano.

 

NOTA: 

El adaptador de la manguera ha sido enviado con una 

junta tórica en el interior. Asegúrese de que la junta tórica 
permanezca en el adaptador.

 

Utilizando un conector corredizo, conecte un tubo para rociar 
pequeño al tubo para rociar grande. Continúe conectando 
los tubos para rociar pequeños en el conjunto utilizando los 
conectores corredizos restantes.

 

NOTA: 

Instale el conector corredizo sin un accesorio al extremo 

del conjunto.

 

Abra el grifo y deje que circule agua por la manguera para 
jardín y conjunto del tubo de rociado durante 30 segundos para 
remover cualquier residuo. Luego cierre el grifo.

 

Inserte el tapón del extremo en el conector corredizo final sin 
accesorio.

 

Instale la válvula de drenaje y las boquillas en los conectores 
corredizos con accesorio. Instale la válvula de drenaje en 
el conector corredizo con accesorio que esté más lejos del 
adaptador de manguera corrediza.

 NOTA: 

No desarme la válvula de drenaje.

 

Abra el grifo y deje que circule agua por la manguera para jardín 
y el conjunto del tubo de rociado para presurizar la unidad.

 

NOTA: 

Asegúrese de que el grifo esté totalmente abierto y de 

que el conjunto del tubo de rociado no esté plegada ni tenga 
pérdidas.

 

Verifique todas las conexiones y accesorios en el conjunto del 

tubo para rociar en busca de fugas. Si hay alguna pérdida, 
consulte la sección 

Corrección de problemas

 de este manual.

 

NOTA: 

Es normal que salga agua pulverizada de la válvula de 

drenaje apenas se abre el grifo de la manguera. La válvula se 
cerrará una vez que el conjunto del tubo de rociado se haya 
presurizado correctamente.

Para preparar el sistema:

 

Cierre el grifo y desconecte el conjunto del tubo de rociado de 
la manguera para jardín.

 

NOTA:

 Asegúrese de que la junta tórica permanezca en el 

interior del adaptador.

 

Conecte el adaptador de la manguera corrediza al extremo 

roscado del filtro en T.

 

NOTA:

 El lado abierto del filtro en T tiene una junta tórica en 

el interior. Asegúrese de que la junta tórica permanezca en el 
filtro.

Содержание MAC3812K

Страница 1: ...ciones de seguridad importantes 2 S mbolos 3 Armado 4 5 Funcionamiento 5 6 Mantenimiento 6 Accesorios 7 Correcci n de problemas 7 Figura numeras ilustraciones ii iii Pedidos de repuestos servicio P g...

Страница 2: ...hose adaptor adaptateur avec raccord glissement du boyau adaptador de la manguera corrediza C Hanging mounts brides de suspension montajes colgantes D Drain valve soupape de vidange v lvula de drenaje...

Страница 3: ...sassemble drain valve ne pas d monter le soupape de vidange no desarme la v lvula de drenaje Fig 9 A Garden hose tuyau d arrosage manguera de jard n B Hose adaptor adaptateur pour tuyau adaptador de l...

Страница 4: ...dy conditions Winds may carry mists into electrical wiring or devices Do not kink or overbend the hose or mist tube Save these instructions Refer to them frequently and use them to instruct other user...

Страница 5: ...eir meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the...

Страница 6: ...T See Figures 1 9 To ensure the product functions properly always flush and test the system for leaks before use To flush system and test for leaks Attach slip lock hose adaptor to large misting tube...

Страница 7: ...misting tube from the T filter Attach hanging mounts to the misting tube A mount should be placed on either side of the slip lock connector with fitting Using a hammer install the hanging mounts and m...

Страница 8: ...e strainer installed WARNING Ensure all components of misting kit are properly assembled after maintenance has been performed and that the system does not leak water Improper hose connections and or l...

Страница 9: ...USE SOLUTION Leak at nozzle threaded hole or connection Nozzles were installed improperly Nozzles clogged or dirty Misting tubes connected improperly Reinstall nozzles and tighten securely Clean nozzl...

Страница 10: ...ansporter les brumes vers les c bles lectriques ou les dispositifs Ne pas entortiller ou courber excessivement le tuyau flexible ou boyau de pulv risation Conserver ces instructions Les consulter fr q...

Страница 11: ...e de ces symboles permettra d utiliser l outil plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire...

Страница 12: ...it fonctionne correctement toujours vidanger et v rifier le syst me la recherche de fuite avant de l utiliser Pour vidanger le syst me et faire un essai de fuite Fixer l adaptateur avec raccord glisse...

Страница 13: ...Fixer les brides de suspension au boyau de vaporisation Une pi ce de fixation doit tre install e de chaque c t du raccord glissement avec un adaptateur Avec un marteau installer les brides de suspens...

Страница 14: ...NT S assurer que tous les composants du syst me de brumisation sont correctement r install s apr s en avoir fait l entretien et que le syst me ne fuit pas Des raccords de tuyau flexible mal effectu s...

Страница 15: ...onnexion Buses mal install es Buses obstru es ou sales Boyaux de vaporisation mal raccord s Remplacer la buse et serrer fermement Nettoyer la buse Raccorder nouveau les boyaux de vaporisation Syst me...

Страница 16: ...a ni doble en exceso la manguera o tubo de rociado Guarde estas instrucciones Cons ltelas frecuentemente y util celas para instruir a otros usuarios Si presta a alguien esta producto facil tele tambi...

Страница 17: ...s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura la producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea manual del opera...

Страница 18: ...e haga circular l quido y pruebe el sistema en busca de p rdidas antes de usarlo Para hacer circular l quido por el sistema y probarlo en busca de fugas Conecte el adaptador de la manguera corrediza a...

Страница 19: ...uro Aseg rese de que las grapas para colgar y el tubos de rociado est n firmes para evitar el riesgo de que caigan objetos o de superficies resbalosas Si no se siguen estas instrucciones se pueden pro...

Страница 20: ...do sin el tamiz instalado ADVERTENCIA Aseg rese de que todos los componentes del sistema de rociado est n armados correctamente luego de las tareas de mantenimiento y de que el sistema no pierda agua...

Страница 21: ...uillas est n obstruidas o sucias Tubos para rociar conectados de manera incorrecta Vuelva las boquillas y ajuste firmemente Limpie las boquillas Vuelva a conectar los tubos para rociar El sistema de r...

Страница 22: ...une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange et ou obtenir un soutien le Service la client le Visiter www arcticcove com ou en t l phonant au 1 877 297 8911 Si des pi ces ou accessoir...

Отзывы: