Arctic Cove MAC3812K Скачать руководство пользователя страница 14

6 — Français

AVERTISSEMENT :

Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d’origine 
pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer 
une situation dangereuse ou endommager l’outil.

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en 
plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être 
endommagées par divers types de solvants du commerce. Utiliser 
un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, l’huile, la 
graisse, etc.

AVERTISSEMENT :

Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, 
l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles pénétrantes, 
etc., entrer en contact avec les pièces en plastique. Les 
produits chimiques peuvent endommager, affaiblir ou détruire 
le plastique, ce qui peut entraîner des blessures graves.

ENTRETIEN DE BUSE

Une pulvérisation irrégulière ou une fuite indique que la buse est 
obstruée ou sale. 

Pour nettoyer les buses : 

 

Fermez complètement le robinet de tuyau et retirer le ensemble 
de boyau de pulvérisation du filtre en T.

 

Retirer les buses du ensemble de boyau de pulvérisation.

 

Tremper les buses dans le nettoyant pour buses Artic Cove 
(non fourni) pour déloger les matériaux obstruant la buse.

 

À l’aide d’un boyau d’arrosage, rincer les débris se trouvant dans 
la buse en effectuant un rinçage à circulation inversée (rincer 
la buse uniquement avec de l’eau en laissant celle-ci couler en 
sens inverse ou de l’extérieur vers l’intérieur).

 

Réinstaller la buse au ensemble de boyau de pulvérisation.

 

Réinstaller le ensemble de boyau de pulvérisation au filtre en T.

NETTOYAGE DE LA CRÉPINE DU FILTRE EN T

Voir la figure 13.

 

Retirer le bouchon de crépine.

 

Retirer la crépine située à l’intérieur du filtre en T.

 

Nettoyer complètement la crépine avec de l’eau et une brosse 
douce.

 

Réinstaller la crépine dans le filtre en T et remettre le bouchon.

 

NOTE : 

Ne pas faire fonctionner le système de brumisation sans 

avoir installé la crépine.

AVERTISSEMENT :

S’assurer que tous les composants du système de brumisation 
sont correctement réinstallés après en avoir fait l’entretien et 
que le système ne fuit pas.  Des raccords de tuyau flexible mal 
effectués et/ou des fuites peuvent rendre une surface glissante 
et créer un risque de glissement ou de chute.

AVIS

 :

S’assurer que le boyau d’arrosage est débranché et que la 
trousse de brumisation est complètement asséchée lorsqu’elle 
n’est pas utilisée et avant l’arrivée du gel.  L’eau résiduelle dans 
la trousse de brumisation pendant les températures sous le 
point de congélation peut geler et endommager la trousse de 
brumisation.

ENTRETIEN

UTILISATION

UTILISATION DU SYSTÈME DE BRUMISATION

Voir la figure 12.

 

AVERTISSEMENT :

S’assurer que le système de brumisation ne comporte pas de 
fuites d’eau. Les fuites peuvent rendre une surface glissante et 
créer un risque de glissement ou de chute.

 

Vidanger et vérifier le système à la recherche de fuite puis 
assembler le système de manière à ce qu’il fonctionne 
normalement comme décrit au chapitre 

Assemblage

.

 

Lorsque le système de brumisation est installé à l’endroit 
désiré et loin de tout dispositif électrique et interrupteur, ouvrir 
complètement le robinet du tuyau flexible et permettre la mise 
sous pression du système.

 

NOTE : 

Il est normal que l’eau jaillisse de la soupape de drainage 

lorsque le robinet du tuyau flexible est ouvert pour la première 
fois. La soupape se fermera dès que le boyau de pulvérisation 
aura atteint la bonne pression. 

 

Dès que la pression adéquate est atteinte, l’eau sera projetée par 
les buses vers la surface située en dessous. Si la pulvérisation 
ne commence pas dans les 10 secondes, fermer complètement 
le robinet du tuyau flexible et consulter le chapitre 

Dépannage

 

plus loin dans ce manuel.

Pour fermer le système de brumisation :

 

Fermez complètement le robinet de tuyau et retirer le boyau de 
pulvérisation du filtre en T.

 

Laisser vidanger l’eau du boyau de pulvérisation et la soupape 
de vidange pour vider complètement l’eau du système.

 

S’assurer que l’eau de la zone est vidangée dans un endroit ne 
présentant pas de risque de surface glissante ou de chute.

Содержание MAC3812K

Страница 1: ...ciones de seguridad importantes 2 S mbolos 3 Armado 4 5 Funcionamiento 5 6 Mantenimiento 6 Accesorios 7 Correcci n de problemas 7 Figura numeras ilustraciones ii iii Pedidos de repuestos servicio P g...

Страница 2: ...hose adaptor adaptateur avec raccord glissement du boyau adaptador de la manguera corrediza C Hanging mounts brides de suspension montajes colgantes D Drain valve soupape de vidange v lvula de drenaje...

Страница 3: ...sassemble drain valve ne pas d monter le soupape de vidange no desarme la v lvula de drenaje Fig 9 A Garden hose tuyau d arrosage manguera de jard n B Hose adaptor adaptateur pour tuyau adaptador de l...

Страница 4: ...dy conditions Winds may carry mists into electrical wiring or devices Do not kink or overbend the hose or mist tube Save these instructions Refer to them frequently and use them to instruct other user...

Страница 5: ...eir meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the...

Страница 6: ...T See Figures 1 9 To ensure the product functions properly always flush and test the system for leaks before use To flush system and test for leaks Attach slip lock hose adaptor to large misting tube...

Страница 7: ...misting tube from the T filter Attach hanging mounts to the misting tube A mount should be placed on either side of the slip lock connector with fitting Using a hammer install the hanging mounts and m...

Страница 8: ...e strainer installed WARNING Ensure all components of misting kit are properly assembled after maintenance has been performed and that the system does not leak water Improper hose connections and or l...

Страница 9: ...USE SOLUTION Leak at nozzle threaded hole or connection Nozzles were installed improperly Nozzles clogged or dirty Misting tubes connected improperly Reinstall nozzles and tighten securely Clean nozzl...

Страница 10: ...ansporter les brumes vers les c bles lectriques ou les dispositifs Ne pas entortiller ou courber excessivement le tuyau flexible ou boyau de pulv risation Conserver ces instructions Les consulter fr q...

Страница 11: ...e de ces symboles permettra d utiliser l outil plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire...

Страница 12: ...it fonctionne correctement toujours vidanger et v rifier le syst me la recherche de fuite avant de l utiliser Pour vidanger le syst me et faire un essai de fuite Fixer l adaptateur avec raccord glisse...

Страница 13: ...Fixer les brides de suspension au boyau de vaporisation Une pi ce de fixation doit tre install e de chaque c t du raccord glissement avec un adaptateur Avec un marteau installer les brides de suspens...

Страница 14: ...NT S assurer que tous les composants du syst me de brumisation sont correctement r install s apr s en avoir fait l entretien et que le syst me ne fuit pas Des raccords de tuyau flexible mal effectu s...

Страница 15: ...onnexion Buses mal install es Buses obstru es ou sales Boyaux de vaporisation mal raccord s Remplacer la buse et serrer fermement Nettoyer la buse Raccorder nouveau les boyaux de vaporisation Syst me...

Страница 16: ...a ni doble en exceso la manguera o tubo de rociado Guarde estas instrucciones Cons ltelas frecuentemente y util celas para instruir a otros usuarios Si presta a alguien esta producto facil tele tambi...

Страница 17: ...s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura la producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea manual del opera...

Страница 18: ...e haga circular l quido y pruebe el sistema en busca de p rdidas antes de usarlo Para hacer circular l quido por el sistema y probarlo en busca de fugas Conecte el adaptador de la manguera corrediza a...

Страница 19: ...uro Aseg rese de que las grapas para colgar y el tubos de rociado est n firmes para evitar el riesgo de que caigan objetos o de superficies resbalosas Si no se siguen estas instrucciones se pueden pro...

Страница 20: ...do sin el tamiz instalado ADVERTENCIA Aseg rese de que todos los componentes del sistema de rociado est n armados correctamente luego de las tareas de mantenimiento y de que el sistema no pierda agua...

Страница 21: ...uillas est n obstruidas o sucias Tubos para rociar conectados de manera incorrecta Vuelva las boquillas y ajuste firmemente Limpie las boquillas Vuelva a conectar los tubos para rociar El sistema de r...

Страница 22: ...une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange et ou obtenir un soutien le Service la client le Visiter www arcticcove com ou en t l phonant au 1 877 297 8911 Si des pi ces ou accessoir...

Отзывы: