Arctic Cove MAC3812K Скачать руководство пользователя страница 2

ii

MAC3812K

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 4

Fig. 5

Fig. 3

Fig. 6

A - Slip lock hose adaptor (adaptateur avec 

raccord à glissement du boyau, adaptador 

de la manguera corrediza)

Large misting tube (grand boyau de 

vaporisation, tubo de rociado grande)

A - Slip lock hose adaptor (adaptateur avec 

raccord à glissement du boyau, adaptador 

de la manguera corrediza)

B - Inner ring (anneau intérieur, anillo interior)

Large misting tube (grand boyau de 

vaporisation, tubo de rociado grande)

A - Garden hose (tuyau d’arrosage, manguera 

de jardín)

B - Slip lock hose adaptor (adaptateur avec 

raccord à glissement du boyau, adaptador 

de la manguera corrediza)

Large misting tube (grand boyau de 

vaporisation, tubo de rociado grande)

B - Slip lock connector with fitting (raccord à 

glissement et adaptateur, conector corredizo 

con accesorio)

Small misting tube (petit boyau de 

vaporisation, tubo de rociado pequeño)

D - Fitting (raccord, conexión)

A - Large misting tube (grand boyau de vaporisation, 

tubo de rociado 

grande

)

B - Slip lock hose adaptor (adaptateur avec raccord à 

glissement du boyau, adaptador de la manguera 

corrediza)

C - Hanging mounts (brides de suspension, montajes 

colgantes)

D - Drain valve (soupape de vidange, válvula de 

drenaje)

E - Small misting tubes (petit boyau de vaporisation, 

tubo de rociado pequeño)

F - T-filter (filtre en T, filtro en T)

- Slip lock connector with fitting (raccord à 

glissement et adaptateur, conector corredizo con 

accesorio)

- Slip lock connector (raccord à glissement, 

conector corredizo)

I  - End plug (bouchon d’extrémité, tapón del extremo)

J - Brass nozzles (buse en laiton, boquillas de latón)

See this fold-out section for all of the figures  

 referenced in the operator’s manual.

Voir que cette section d’encart pour toutes les figures  

a adressé dans le manuel d’utilisation.

Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras  

a las que se hace referencia en el manual del operador.

Small misting tube (petit boyau de 

vaporisation, tubo de rociado pequeño)

B - Slip lock connector (raccord à glissement, 

conector corredizo)

A - Slip lock connector (raccord à glissement, 

conector corredizo)

B - End plug (bouchon d’extrémité, tapón del 

extremo)

E

A

A

A

A

AA

A

A

B

B

B

B

C

B

C

G

C

I

H

J

B

F

D

B

D

Содержание MAC3812K

Страница 1: ...ciones de seguridad importantes 2 S mbolos 3 Armado 4 5 Funcionamiento 5 6 Mantenimiento 6 Accesorios 7 Correcci n de problemas 7 Figura numeras ilustraciones ii iii Pedidos de repuestos servicio P g...

Страница 2: ...hose adaptor adaptateur avec raccord glissement du boyau adaptador de la manguera corrediza C Hanging mounts brides de suspension montajes colgantes D Drain valve soupape de vidange v lvula de drenaje...

Страница 3: ...sassemble drain valve ne pas d monter le soupape de vidange no desarme la v lvula de drenaje Fig 9 A Garden hose tuyau d arrosage manguera de jard n B Hose adaptor adaptateur pour tuyau adaptador de l...

Страница 4: ...dy conditions Winds may carry mists into electrical wiring or devices Do not kink or overbend the hose or mist tube Save these instructions Refer to them frequently and use them to instruct other user...

Страница 5: ...eir meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the...

Страница 6: ...T See Figures 1 9 To ensure the product functions properly always flush and test the system for leaks before use To flush system and test for leaks Attach slip lock hose adaptor to large misting tube...

Страница 7: ...misting tube from the T filter Attach hanging mounts to the misting tube A mount should be placed on either side of the slip lock connector with fitting Using a hammer install the hanging mounts and m...

Страница 8: ...e strainer installed WARNING Ensure all components of misting kit are properly assembled after maintenance has been performed and that the system does not leak water Improper hose connections and or l...

Страница 9: ...USE SOLUTION Leak at nozzle threaded hole or connection Nozzles were installed improperly Nozzles clogged or dirty Misting tubes connected improperly Reinstall nozzles and tighten securely Clean nozzl...

Страница 10: ...ansporter les brumes vers les c bles lectriques ou les dispositifs Ne pas entortiller ou courber excessivement le tuyau flexible ou boyau de pulv risation Conserver ces instructions Les consulter fr q...

Страница 11: ...e de ces symboles permettra d utiliser l outil plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire...

Страница 12: ...it fonctionne correctement toujours vidanger et v rifier le syst me la recherche de fuite avant de l utiliser Pour vidanger le syst me et faire un essai de fuite Fixer l adaptateur avec raccord glisse...

Страница 13: ...Fixer les brides de suspension au boyau de vaporisation Une pi ce de fixation doit tre install e de chaque c t du raccord glissement avec un adaptateur Avec un marteau installer les brides de suspens...

Страница 14: ...NT S assurer que tous les composants du syst me de brumisation sont correctement r install s apr s en avoir fait l entretien et que le syst me ne fuit pas Des raccords de tuyau flexible mal effectu s...

Страница 15: ...onnexion Buses mal install es Buses obstru es ou sales Boyaux de vaporisation mal raccord s Remplacer la buse et serrer fermement Nettoyer la buse Raccorder nouveau les boyaux de vaporisation Syst me...

Страница 16: ...a ni doble en exceso la manguera o tubo de rociado Guarde estas instrucciones Cons ltelas frecuentemente y util celas para instruir a otros usuarios Si presta a alguien esta producto facil tele tambi...

Страница 17: ...s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura la producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea manual del opera...

Страница 18: ...e haga circular l quido y pruebe el sistema en busca de p rdidas antes de usarlo Para hacer circular l quido por el sistema y probarlo en busca de fugas Conecte el adaptador de la manguera corrediza a...

Страница 19: ...uro Aseg rese de que las grapas para colgar y el tubos de rociado est n firmes para evitar el riesgo de que caigan objetos o de superficies resbalosas Si no se siguen estas instrucciones se pueden pro...

Страница 20: ...do sin el tamiz instalado ADVERTENCIA Aseg rese de que todos los componentes del sistema de rociado est n armados correctamente luego de las tareas de mantenimiento y de que el sistema no pierda agua...

Страница 21: ...uillas est n obstruidas o sucias Tubos para rociar conectados de manera incorrecta Vuelva las boquillas y ajuste firmemente Limpie las boquillas Vuelva a conectar los tubos para rociar El sistema de r...

Страница 22: ...une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange et ou obtenir un soutien le Service la client le Visiter www arcticcove com ou en t l phonant au 1 877 297 8911 Si des pi ces ou accessoir...

Отзывы: