background image

E

18

Para retirar la lámpara sáquela directamente del portalámparas tirando de ella, 

pero sin torcerla ni hacer palanca.
Para insertar la lámpara, introdúzcala directamente en el portalámparas 

asegurándose de que las patillas de la lámpara están alineadas correctamente 

con las ranuras del terminal. La lámpara está completamente asentada cuando se 

engancha en posición. 

Véase la ilustración 3.

Deslizándolo, vuelva a colocar el anillo de retención en el portalámparas. 

Asegurándose de que está alineado correctamente, introduzca el anillo retención en 

el portalámparas y sujételo con los clips. Tirando de los clips del anillo de retención 

hacia afuera puede ayudar a alinearlo en el portalámparas. Es importante que el 

anillo de retención se enganche correctamente para asegurarse de que forma una 

junta con el portalámparas. 

Véase la ilustración 4.

Instalación física

Seleccione un lugar adecuado cerca de su fuente de alimentación. No conecte el 

aparato al tomacorriente de la red eléctrica durante la instalación. Este aparato es 

para uso interior solamente. Asegúrese de que el aparato se mantenga en un área 

ventilada y apartado de otras fuentes de calor.  
Asegúrese de que la luz del aparato está dirigida correctamente dentro del vivero.   
Coloque la luminaria en la posición deseada, o bien encima de la malla del vivero 

o atornillada a la parte superior del vivero (2 tornillos, no suministrados). La 

luminaria puede colocarse a través o a lo largo del vivero, tal como se muestra en 

las 

ilustraciones 5 y 6

.

No coloque ningún objeto encima de la luminaria.
Asegúrese de que haya una distancia mínima de 100 mm entre la lámpara y el 

animal. 

Véase la ilustración 7

.

Asegúrese de que el cable de alimentación de la luminaria se mantenga fuera del 

alcance de animales que podrían morderlos o dañarlos.
Hay disponible un soporte separado para utilizarse sobre jaulas de loros.

Instalación eléctrica 

Este aparato debe estar conectado a tierra y el circuito debe ser protegido por un 

fusible adecuado 
Antes de la instalación, asegúrese de que los nominales de voltaje y frecuencia de la 

luminaria corresponden a los de su fuente de alimentación y que el cable de alimentación 

es completamente compatible con el tomacorriente de su red eléctrica. Si tiene alguna 

duda, devuelva la unidad al punto de venta para que se verifique.
Este aparato debe conectarse a tierra para minimizar la posibilidad de una sacudida 

eléctrica. Este aparato está equipado con un cordón eléctrico que incorpora un 

conductor de cable de conexión a tierra y un enchufe de tipo de conexión a tierra. El 

enchufe debe enchufarse en un tomacorriente de red eléctrica que esté instalado y 

conectado a tierra de acuerdo con todos la normativa y la reglamentación apropiadas.
Asegúrese de que el cable de alimentación tenga un ‘bucle de goteo’ como el 

mostrado en la 

ilustración 1

.

Enchufe la luminaria en el tomacorriente de la red.
Utilice el interruptor del controlador de voltaje de red para encender/apagar la 

luminaria.
Puede utilizarse un temporizador enchufable adecuado con este producto, como el 

Classica CAA01 o CAA02.

Содержание D3 Plus Desert RAU24R

Страница 1: ...F Consignes de s curit d installation et d entretien I Istruzioni di sicurezza e per l installazione e la manutenzione E Instrucciones de seguridad instalaci n y mantenimiento N Veiligheids installat...

Страница 2: ...1 2 3 4 A...

Страница 3: ...5 6 7 100 mm 3 7 100mm...

Страница 4: ...ment un message lectronique vous rappelant la date laquelle les lampes doivent tre remplac es I PROMEMORIA SOSTITUZIONE LAMPADA ATTENZIONE L emissione luminosa di una lampada diminuisce con l uso in p...

Страница 5: ...13 320mm 2G 11 12 RFD3PC55E 55W 21 535mm 2G 11 12 PARROT PRO Code Watt Length Type UVB CFBC24E 24W 13 320mm 2G 11 2 4 UK Replacement lamp D Ersatzr hren F Lampes de rechange I Lampade sostitutive E L...

Страница 6: ...me for it to cool before attempting any maintenance If electrical components of the appliance get wet unplug the appliance immediately If the appliance shows any sign of water leakage disconnect from...

Страница 7: ...r use over parrot cages Electrical installation This appliance must be earthed and the circuit must be protected by a suitable fuse Before installing ensure that the rated voltage and frequency of the...

Страница 8: ...ducts website for the most up to date information End of Use Recycling Information This product is covered by European Directive 2002 96 EC Please do not dispose of this product or replacement lamps w...

Страница 9: ...uchte kann HEISS werden Die Aufsetzleuchte w hrend des Betriebs niemals ber hren und vor Wartungsarbeiten gen gend Zeit verstreichen lassen bis die Leuchte sich abgek hlt hat Wenn elektrische Teile de...

Страница 10: ...g am Vivarium befestigt werden Siehe Abbildung 5 und 6 Keine Gegenst nde oben auf die Leuchte legen Es muss ein Mindestabstand von 100 mm zwischen der Lampe und dem Tier gewahrt werden Siehe Abbildung...

Страница 11: ...en F r die Reinigung des Geh uses gen gt gew hnlich ein feuchtes Tuch Ersatzteile Eine Liste von Ersatzteilen und aktuelle Informationen finden Sie auf der Arcadia Website Entsorgung Recyclinginformat...

Страница 12: ...appareil L appareil peut tre tr s BR LANT Ne touchez jamais l appareil lorsqu il est allum et attendez suffisamment de temps pour qu il refroidisse avant de proc der son entretien Si des composants l...

Страница 13: ...t du vivarium avec 2 vis non fournies L appareil peut tre positionn dans le sens de la longueur ou de la largeur du vivarium comme illustr aux figures 5 et 6 Ne posez pas d objets sur l appareil Assur...

Страница 14: ...e l appareil Un nettoyage r gulier entretient l aspect et les performances de votre luminaire Normalement il suffit de nettoyer la coque de l appareil l aide d un chiffon humide Pi ces d tach es Pour...

Страница 15: ...ttuare qualsiasi intervento di manutenzione attendere che si raffreddi Se i componenti elettrici dell apparecchio dovessero bagnarsi scollegare immediatamente l apparecchio dalla rete elettrica Se l a...

Страница 16: ...cavo di alimentazione e l unit siano fuori dalla portata degli animali che potrebbero morderli o danneggiarli Un supporto disponibile separatamente per l uso su gabbie di pappagalli Installazione ele...

Страница 17: ...l unit basta utilizzare un panno umido Parti di ricambio Per un elenco delle parti di ricambio disponibili visitare il sito Web di Arcadia per informazioni aggiornate Informazioni sul riciclaggio al t...

Страница 18: ...pensi n de su luminaria La luminaria puede CALENTARSE No toque nunca la luminaria mientras est funcionando antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento deje que pase tiempo suficiente para que s...

Страница 19: ...argo del vivero tal como se muestra en las ilustraciones 5 y 6 No coloque ning n objeto encima de la luminaria Aseg rese de que haya una distancia m nima de 100 mm entre la l mpara y el animal V ase l...

Страница 20: ...os por humedad que penetre en la luminaria Tanto el aspecto como el rendimiento de su luminaria puede ser mejorado por una limpieza regular Normalmente un pa o h medo es adecuado para limpiar el cuerp...

Страница 21: ...ichtarmatuur kan HEET worden Raak de lichtarmatuur nooit aan terwijl deze in werking is en laat voldoende tijd verstrijken zodat de lichtarmatuur kan afkoelen voordat u probeert onderhoud te plegen Al...

Страница 22: ...e lengte zie afbeelding 5 en 6 Plaats geen objecten op de lichtkap Zorg dat de afstand tussen de lamp en het dier minimaal 100 mm is Zie afbeelding 7 Zorg dat het netsnoer en de lichtkap goed uit de b...

Страница 23: ...egelmatig schoonmaken Een vochtige doek is doorgaans voldoende om het apparaat te reinigen Vervangingsonderdelen Voor een lijst met beschikbare reserveonderdelen raadpleegt u de website met Arcadia pr...

Страница 24: ...Monkfield Nutrition Ltd Arthur Rickwood Farm Chatteris Road Mepal Ely Cambs CB6 2AZ United Kingdom info arcadia reptile com www arcadiareptile com lighting www facebook com arcadiareptile JB010...

Отзывы: