
•
Release the throttle grip (2)
(
Pos.A
)
•
If necessary, lightly use the
brake levers and slow the vehi-
cle's speed.
•
Activate the clutch lever (3) and
lower the gear shift controller (4)
to go into the lower gear.
•
If engaged, release the brake
levers.
•
Release the clutch (3) and mod-
erately accelerate.
IF AN ENGINE OVERHEATING WARN-
ING APPEARS ON THE DIGITAL MUL-
TIFUNCTION DISPLAY, STOP THE VE-
HICLE AND LEAVE THE ENGINE
RUNNING AT 3000 RPM FOR ABOUT
2 MINUTES, ALLOWING REGULAR
CIRCULATION OF COOLANT LIQUID
IN THE SYSTEM; THEN POSITION THE
ENGINE STOP SWITCH ON "OFF"
AND CHECK THE COOLANT LEVEL.
IF AFTER CHECKING THE COOLANT
LEVEL THE COOLANT TEMPERA-
TURE INDICATOR CONTINUES TO
FLASH, CONTACT AN OFFICIAL apri-
lia DEALERSHIP.
DO NOT TURN THE STARTER KEY TO
"KEY OFF", AS THE COOLING FANS
WOULD TURN OFF, REGARDLESS OF
THE COOLANT TEMPERATURE, AND
•
Relâcher la poignée d'accéléra-
teur (2) (
Pos.A
).
•
Si nécessaire, actionner modé-
rément les leviers de frein et ra-
lentir l'allure du véhicule.
•
Actionner le levier d'embrayage
(3) et abaisser le levier de com-
mande de la boîte de vitesses
(4) pour passer la vitesse infé-
rieure.
•
Si actionnés, relâcher les leviers
de frein.
•
Relâcher le levier d'embrayage
(3) et accélérer modérément.
SI LA SIGNALISATION D'UNE ALAR-
ME DE SURCHAUFFE DU MOTEUR
APPARAÎT SUR L'AFFICHEUR NUMÉ-
RIQUE MULTIFONCTIONS, ARRÊTER
LE VÉHICULE ET LAISSER LE MO-
TEUR ALLUMÉ À 3 000 tr/min (rpm)
POUR DEUX MINUTES ENVIRON, EN
PERMETTANT AINSI UNE CIRCULA-
TION RÉGULIÈRE DU LIQUIDE DE RE-
FROIDISSEMENT DANS LE SYSTÈ-
ME. PLACER ENSUITE L'INTERRUP-
TEUR D'ARRÊT DU MOTEUR SUR «
OFF » ET CONTRÔLER LE NIVEAU DU
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT.
SI LE SIGNAL DE TEMPÉRATURE
CONTINUE À CLIGNOTER APRÈS LE
CONTRÔLE DU NIVEAU DU LIQUIDE
DE REFROIDISSEMENT, S'ADRES-
SER À UN concessionnaire officiel
Aprilia.
140
3 Use / 3 L’utilisation
Содержание DORSODURO 750 ABS
Страница 4: ...4 ...
Страница 9: ...DORSODURO 750 ABS_DORSODURO 750 Factory ABS Chap 01 General rules Chap 01 Règles générales 9 ...
Страница 31: ...01_01 31 1 General rules 1 Règles générales ...
Страница 33: ...01_03 01_04 Label 1 01_04 Étiquette 1 01_04 33 1 General rules 1 Règles générales ...
Страница 34: ...01_05 Label 2 01_05 Étiquette 2 01_05 34 1 General rules 1 Règles générales ...
Страница 43: ...01_21 43 1 General rules 1 Règles générales ...
Страница 55: ...DORSODURO 750 ABS_DORSODURO 750 Factory ABS Chap 02 Vehicle Chap 02 Vehicule 55 ...
Страница 59: ...02_03 59 2 Vehicle 2 Vehicule ...
Страница 64: ...02_06 64 2 Vehicle 2 Vehicule ...
Страница 105: ...DORSODURO 750 ABS_DORSODURO 750 Factory ABS Chap 03 Use Chap 03 L utilisation 105 ...
Страница 171: ...DORSODURO 750 ABS_DORSODURO 750 Factory ABS Chap 04 Maintenance Chap 04 L entretien 171 ...
Страница 223: ...223 4 Maintenance 4 L entretien ...
Страница 224: ...224 4 Maintenance 4 L entretien ...
Страница 225: ...DORSODURO 750 ABS_DORSODURO 750 Factory ABS Chap 05 Technical data Chap 05 Donnees techniques 225 ...
Страница 236: ...236 5 Technical data 5 Donnees techniques ...
Страница 237: ...DORSODURO 750 ABS_DORSODURO 750 Factory ABS Chap 06 Scheduled maintenance Chap 06 L entretien programme 237 ...
Страница 246: ...246 6 Scheduled maintenance 6 L entretien programme ...
Страница 248: ...248 ...