4
INSTRUCTIONS FOR USE - RETRACTABLE TYPE FALL ARRESTER COMPLY WITH EN 360:2002
A)
Fall arrester with thermoplastic casin
B)
Galvanised (or stainless steel) cable 4.5 mm Ig5m/10m/15m/20m
C)
Carrying handle (snaphook option)
D)
Identification / Traceability/Instruction Nameplates
E)
Hooking buckle (snaphook option)
NOTICE D’UTILISATION - ANTICHUTE A RAPPEL AUTOMATIQUE CONFORME EN 360:2002
A)
Antichute avec carter thermoplastique
B)
Câble galva (ou inox) 4.5 mm Ig 5 m / 10m / 15 m/20 m
C)
Poignée de transport (mousqueton en option)
D)
Etiquettes signalétiques Identification /Traçabilité/Instructions
E)
Boucle d’accrochage (mousqueton en option)
INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÔN - ANTICAÎDA CON RETENCIÔN AUTOMÂTICA NORMA 360:2002
A)
Anticaîdas con carter termoplâstico
B)
Cable galvanizado (o inoxidable) 0 4.5 mm Ig 5 m / 10 m / 15 m/20 m
C)
Puho de transporte (mosquetôn opcional)
D)
Etiquetas de sehalizaciôn, identificaciôn/trazabilidad/instrucciones
E)
Bucle de enganche (mosquetôn opcional)
INSTRUÇÔES DE UTILIZAÇÂO - SISTEMA COM RETROCESSO AUTOMÂTICO NORMA EN 360
A)
Anti-queda com carter termoplâstico
B)
Cabo galvanizado 0 4.5 mm Ig5m/10m/15m/20m
C)
Punho de transporte (gancho mosquetâo em opçâo)
D)
Etiqueta sinalética identificaçâo / instruçôes
E)
Fivela de enganchamento (gancho mosquetâo em opçâo)
BRUGSANVISNING - FALDSTOPTLJE CE-GODKENDT EFTER EN 360
A)
Faldstoptalje i kassette af termoplast
B)
Galvaniseret wire 0 4.5 mm Ig5m/10m/15m/20m
C)
Hândtag til transport (karabinhage kan fastg0res her)
D)
Maerkning med ID / brugsanvisning produktbetagnelse
E)
Kovs til fastgorelse (evi. Til krog med snaplâs)
GEBRAUCHSANLEITUNG - HÖHENSICHERUNGSGERÄT GEMÄSS EN 360
A)
Absturzsicherung mit thermoplastischem Gehäuse
B)
Verzinktes oder Edelstahlkabel ø 4.5 mm, L 5 m/10 m/15 m/20 m
C)
Tragegriff (Karabinerhaken als Zusatzausstattung)
D)
Identifizierungsetikett, Rückverfolgbarkeitsetikett, Anleitungsetikett
E)
Befestigungsschlinge (Karabinerhaken als Zusatzausstattung)
DA
DE
EN
ES
FR
PT
NT90020408 IND C.indd 4
11.12.2014 6:59