C
1
3
9
6
040
00
.f
m
- 13 -
)4
'"
$%
&2
%3
%SPA²OL
Conecte el aparato a la red eléctrica de alimenta-
ción respetando las siguientes instrucciones.
1 - Si no está presente, instale en proximidad del apa-
rato un interruptor automático aislador (
A
) con des-
activador térmico regulable y bloqueo diferencial.
2 - Retire el panel de mandos (
B
).
3 - Conecte al tablero de bornes (
C
) del aparato el in-
terruptor automático aislador (
A
), procediendo de
la manera ilustrada en el esquema eléctrico que
aparece en la parte conclusiva del manual.
1RWDXWLOLFHXQFDEOHFRQFDUDFWHUtVWLFDVQRLQIHULRUHVD
DTXp51)
Importante
Al efectuar el enlace preste particular atención
al conectar los cables de neutro y de tierra.
4 - Para
concluir, reinstale el panel de mandos (
B
).
L’appareil est fourni avec tension de fonctionne-
ment à 400V/3N (signalée par l'adhésif appliqué sur
la plaque d'identification) et il est possible d'effec-
tuer la transformation à 230V/3 comme indiqué ci-
après.
Precaución - advertencia
Antes de realizar cualquier operación se deberá
desconectar la alimentación eléctrica general.
1 - Démonter le tableau de commandes (
A
).
2 - Coloque el puente (
B
) para conectar eléctrica-
mente los bornes (
C
) y (
D
).
3 - Modifique las conexiones del tablero de bornes
(
E
) procediendo de la manera ilustrada en la fi-
gura.
4 - Remonter le tableau de commandes (
A
).
5 - Retire el adhesivo indicador de la tensión de
prueba presente en la placa de identificación y
aplique el nuevo adhesivo indicador de la ten-
sión en uso.
Importante
Una vez concluida la intervención controle
que no se verifiquen anomalías de funcio-
namiento.
TRANSFORMATION DE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
A
B
IDM-39604002300.tif
C
IDM-39604002200.tif
A
C
D
B
E
E
400V/3N
230V/3
IDM-39603620000.tif