background image

C

1

3

9

6

040

00

.f

m

- 13 - 

)4

'"

$%

&2

%3

%SPA²OL

Conecte  el  aparato  a  la  red  eléctrica  de  alimenta-
ción respetando las siguientes instrucciones.

1 - Si no está presente, instale en proximidad del apa-

rato un interruptor automático aislador (

A

) con des-

activador térmico regulable y bloqueo diferencial.

2 - Retire el panel de mandos (

B

).

3 - Conecte al tablero de bornes (

C

) del aparato el in-

terruptor automático aislador (

A

), procediendo de

la manera ilustrada en el esquema eléctrico que

aparece en la parte conclusiva del manual.

1RWDXWLOLFHXQFDEOHFRQFDUDFWHUtVWLFDVQRLQIHULRUHVD
DTXp51)

Importante

Al efectuar el enlace preste particular atención

al conectar los cables de neutro y de tierra.

4 - Para

 

concluir, reinstale el panel de mandos (

B

).

L’appareil  est  fourni  avec  tension  de  fonctionne-

ment à 400V/3N (signalée par l'adhésif appliqué sur

la  plaque  d'identification)  et  il  est  possible  d'effec-
tuer la transformation à 230V/3 comme indiqué ci-

après.

Precaución - advertencia

Antes de realizar cualquier operación se deberá

desconectar la alimentación eléctrica general.

1 - Démonter le tableau de commandes (

A

).

2 - Coloque el puente (

B

) para conectar eléctrica-

mente los bornes (

C

) y (

D

).

3 - Modifique las conexiones del tablero de bornes

(

E

) procediendo de la manera ilustrada en la fi-

gura.

4 - Remonter le tableau de commandes (

A

).

5 - Retire  el  adhesivo  indicador  de  la  tensión  de

prueba presente en la placa de identificación y

aplique el nuevo adhesivo indicador de la ten-

sión en uso.

Importante

Una vez concluida la intervención controle

que  no  se  verifiquen  anomalías  de  funcio-

namiento.

TRANSFORMATION DE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

A

B

IDM-39604002300.tif

C

IDM-39604002200.tif

A

C
D
B

E

E

400V/3N

230V/3

IDM-39603620000.tif

Содержание 1G0FR4ED

Страница 1: ...IGGITRICE ELETTRICA ELECTRIC FRYER ELEKTRISCHE FRITEUSE FRITEUSE ÉLECTRIQUE FREIDORA ELÉCTRICA 1G0FR4ED 5 Ø53 34 USE AND INSTALLATION MANUAL BEDIEN UND INSTALLATIONSHANDBUCH MANUEL D UTILISATION ET D INSTALLATION MANUAL DE USO E INSTALACIÓN Ed 1 08 2003 39D1870 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...alloedisimballo 11 Inattività prolungata dell apparecchia tura 8 Installazioneapparecchiatura 12 Installazioneemovimentazione racco mandazioniperla 11 MManutenzione raccomandazioni perla 8 Modalitàdirichiestaassistenza 3 Montaggio apparecchiature in batteria 12 Movimentazioneeinstallazione racco mandazioniperla 11 Movimentazioneesollevamento 11 N Normeperlasicurezza 5 OOlio filtraggio 7 P Puliziav...

Страница 4: ...iana e possono es sere tradotte in altre lingue per soddisfare le esi genze legislative e o commerciali Un po di tempo dedicato alla lettura di tali informazio ni permetterà di evitare rischi alla salute e alla sicurez za delle persone e danni economici Conservare questo manuale per tutta la durata di vita dell apparecchiatura in un luogo noto e facilmente ac cessibile per averlo sempre a disposiz...

Страница 5: ...r la frit tura dei cibi nell ambito della ristorazione professionale Organi principali A Vasca di frittura realizzata in acciaio inox B Apertura di sfiato per evacuare il calore gene rato dalle resistenze C Manopola di comando per attivare e disattivare l alimentazione elettrica dell apparecchiatura D Spia rete per segnalare l attivazione dell alimen tazione elettrica E Spia temperatura per segnal...

Страница 6: ...erico primadieffettuarequalsiasi tipodiinterventoleggereattentamenteilmanua le C Pericolo generico descrivel avvertenza dari spettare in fase di installazione emessainfun zione installare conformememnte alle normative in vigore ed utilizzare solo in ambienti bene aerati D Pericolo generico descrivel avvertenzadarispetta re in fase di installazione E Targa identificazione costruttore e apparecchia ...

Страница 7: ...ita nel settore specifico di intervento Per mantenere l igiene e proteggere gli alimenti lavo rati da tutti i fenomeni di contaminazione è necessario pulire accuratamente gli elementi che vengono a con tatto direttamente o indirettamente con gli alimenti e tutte le zone limitrofe Effettuare queste operazioni usando esclusivamente prodotti detergenti per uso ali mentare evitando nel modo più assolu...

Страница 8: ...aumenta la temperatura d5 Pulsante impostazione temperatura in fase di programmazione diminuisce la tem peratura in fase di utilizzo disattiva il segnale acustico d6 Pulsante preriscaldamento per attivare e disattivare la funzione di mante nimento della temperatura a 100 C melting d7 Spia mantenimento temperatura accesa se gnala che la funzione di mantenimento della tem peratura è attiva in attesa...

Страница 9: ...l ciclo di cottu ra 1RWD OH VSLH HG ODPSHJJLDQR GXUDQWH LO UDJJLXQJL PHQWR GHOOD WHPSHUDWXUD GL XWLOL R PHQWUH D WHPSHUDWXUD UDJJLXQWD ULPDQJRQR DFFHVH ILVVH 3HU YLVXDOL DUH OD WHPSHUDWXUD LPSRVWDWD GXUDQWH OD IDVH GL FRWWXUD SUHPHUH LO WDVWR Arresto Premere il tasto B per arrestare il ciclo di cot tura Importante In caso di interruzione dell alimentazione elettrica per meno di 20 40 secondi il ci...

Страница 10: ...per un breve periodo ridurre la temperatura dell olio al minimo oppure spegnere per evitare inutili consumi e l invecchiamento dell olio verificare che il livello dell olio non scenda mai al di sotto del minimo indicato B usare oli monoseme o miscele di oli specifici per friggitrici utilizzare un recipiente a parte per fondere i grassi solidi in modo da non danneggiare l appa recchiatura sostituir...

Страница 11: ...a Non usare prodotti che contengono sostanze dannose e pericolose per la salute delle per sone solventi benzine ecc Risciacquare le superfici con acqua potabile e asciugarle Non utilizzare getti d acqua in pressio ne Prestareattenzioneallesuperficiinacciaioinoxper non danneggiarle In particolare evitare l uso di prodotti corrosivi non utilizzare materiale abrasivooutensilitaglienti Pulire tempesti...

Страница 12: ...ermostato di sicurezza Eseguire il ripristino apparecchiatura vedi pag 14 Commutatore guasto Sostituire il commutatore L apparecchiatura non scalda Controllare lo stato del termostato e attivare l eventuale dispositivo di consenso dell accensione Teleruttore non alimentato oppure guasto Controllare o sostituire la bobina del teleruttore La scheda elettronica non si accende Collegamento elettrico e...

Страница 13: ...rollare l integrità e l esatta quantità dei componenti Il materiale di imballo va opportunamente smaltito nel rispetto delle leggi vigenti Il trasporto in funzione anche del luogo di destina zione può essere effettuato con mezzi diversi Lo schema raffigura le soluzioni più utilizzate In fase di trasporto al fine di evitare spostamenti in tempestivi ancorare al mezzo di trasporto in modo adeguato L...

Страница 14: ...lazione a una distanza dalla parete non inferiore a 5 cm se essa non resiste a una tem peratura di almeno 150 C INSTALLAZIONE APPARECCHIATURA Per montare le apparecchiature in batteria fianco a fianco procedere nel modo indicato 1 Smontare i cruscotti 2 Applicare sui bordi da accostare del nastro adesivo di protezione 3 Applicare sui lati da accostare del sigillante per uso alimentare 4 Accostare ...

Страница 15: ...chiatura viene fornita con tensione di fun zionamento a 400V 3N segnalata dall adesivo ap plicato sulla targhetta di identificazione ed è possibile effettuare la trasformazione a 230V 3 come di seguito indicato Cautela Avvertenza Prima di eseguire qualsiasi intervento disatti vare l alimentazione elettrica generale 1 Smontare il cruscotto A 2 Inserire il ponte B per collegare elettricamente i mors...

Страница 16: ...onamento dei dispositi vi di sicurezza Effettuato il collaudo se necessario addestrare op portunamente l utilizzatore affinché acquisisca tutte le competenze necessarie alla messa in servizio dell apparecchiatura in condizioni di sicurezza Le funzioni principali dell apparecchiatura non pre vedono particolari interventi di regolazione da parte di personale specializzato se non le regolazioni ese g...

Страница 17: ...ationsofalarms table 10 Installation and handling recommen dationsfor 11 Installationofappliance 12 L Lengthydowntimesofappliance 8 Liftingandhandling 11 OOil filtering 7 Optionalaccessories 4 P Packagingandunpacking 11 Procedureforrequestingservice 3 Purposeofthemanual 2 R Recommendationsforcleaning 9 Recommendations for handling and in stallation 11 Recommendationsforservicing 8 Recommendationsf...

Страница 18: ...formation in its own language Italian but it may be translated into other languages to meet legal and or com mercial requirements A little time taken to read this information will allow the prevention of risks to health and safety and the risk of economic losses Keep this manual in a clearly identified safe place throughout the working life of the appliance so that it will always be available when...

Страница 19: ... produced for frying foods in the professional catering sector Main Parts A Frying well in stainless steel B Vent for dispersing the heat generated by the heat ing elements C Control knob turns the appliance s electricity supply on and off D Mains light indicates that the appliance is receiving electrical power E Temperature light to indicate that heating of the oil in the well is in progress F Oi...

Страница 20: ...dthemanualcarefullybe forecarryingoutanyprocedure C General hazard describes the precautions to be adopted during installation and commission ing D General hazard describes the precautions to be adopted during installation install this ap pliance according to the standards in force and use it in a wellventilated area only E Nameplate with manufacturer and appliance da ta Comes complete with the fo...

Страница 21: ...n hygiene and protect the food processed from all forms of contamination all elements in di rect or indirect contact with foodstuffs and all sur rounding zones must be cleaned thoroughly For these operations use only food approved deter gents and never use flammable products or prod ucts which contain substances harmful to health Clean only when reasonably necessary and at the end of each session ...

Страница 22: ... increases the temperature d5 Temperature setting button during programming decreases the tempera ture disables the beeper when in use d6 Preheating button activates and deactivates the function which maintains the temperature at 100 C melting function d7 Temperature maintenance light lights up to in dicate that the temperature maintenance func tion has been activated and the appliance is waiting ...

Страница 23: ...e 1 OLJKWV DQG IODVK ZKLOH WKH RLO LV KHDWLQJ WR WKH WHPSHUDWXUH RI XVH DQG UHPDLQ FRQVWDQWO RQ RQFH WKH WHPSHUDWXUH LV UHDFKHG 7R GLVSOD WKH WHPSHUDWXUH VHW GXULQJ FRRNLQJ SUHVV NH Stopping Press key B to stop the cooking cycle Important If the electricity supply is cut off for less than 20 40 seconds the cooking cycle restarts automatically If the blackout lasts more than 40 seconds press key B ...

Страница 24: ...or a short time reduce the oil temperature to the minimum level or switch off the appliance to prevent unnec essary gas consumption and ageing of the oil check that the oil level never drops underneath the minimum level marked B use single seed oils or blends of oils specially recommended for fryers melt solid fats in a separate container to avoid damaging the appliance change the oil when it fume...

Страница 25: ...ashedina dishwasher Caution warning Never use products containing substances harmful or hazardous for health solvents pe troleum spirits etc Rinse surfaces with drinking water and dry Do not usepressurisedwaterjets Takespecialcarenottodamagestainlesssteelsur faces In particular avoid the use of corrosive products and do not use abrasivematerials or sharptools Remove food residues immediately befor...

Страница 26: ...pped Carry out the appliance reset see page 14 Switch faulty Replace the switch The appliance does not heat up Check the thermostat and activate any start up enabling device Contactor not receiving power or faulty Check or replace the contactor coil Electronic circuit board does not switch on Electrical connection error Check or swap the phase wire connections TABLE OF ALARM INDICATIONS Alarm Caus...

Страница 27: ...are present in the correct quantities and are undamaged The packaging material must be properly disposed of in accordance with legal requirements Different means of transport may be used depend ing partly on the destination The chart shows the most commonly used alterna tives During transport fix the packaging to the means of transport securely to prevent undesirable shifting The appliance can be ...

Страница 28: ... some distance from the wall at least 5 cm if the wall is not designed to be resist ant to a temperature of at least 150 C INSTALLATION OF THE APPLIANCE To assemble appliances in banks side by side proceed as described below 1 Remove the control panels 2 Apply masking tape to the edges to be placed side by side 3 Apply food approved sealant to the edges to be placed side by side 4 Place the applia...

Страница 29: ...peration The appliance is supplied at an operating voltage 400V 3N indicated on the sticker applied to the da taplate conversion to 230V 3 can be carried out as described below Caution warning Before doing any work cut off the mains elec tricity supply 1 Remove the control panel A 2 Fit the jumper B to make the electrical connec tion of the terminals C and D 3 Change the connections of the termina...

Страница 30: ...tly After testing if necessary instruct the user in all the skills necessary for putting the appliance into oper ation in conditions of safety in accordance with le gal requirements The appliance s main functions do not require any special adjustments by specialist staff except the settings made during use by the user The appliance does not require the replacement of operating components by specia...

Страница 31: ...g 11 I InstallationdesGerätes 12 Installation und Handhabung Empfeh lungenfürdie 11 K Kennzeichnung Hersteller und Ge rät 2 Korbaufhängergestell Reinigung 9 Körbe Reinigung 9 Kundendienst anfordern 3 L LängererStillstanddesGerätes 8 MMontageinReihenaufstellung 12 OÖl Filterung 7 Ölfilterung 7 OptionalesZubehör 4 R Reinigung des Beckens der Körbe unddesKorbaufhängergestells 9 Reinigung Empfehlungen...

Страница 32: ...ulesen und rigoros anzuwenden Der Herstel ler stellt diese Informationen im Original in der Lan dessprache Italienisch zur Verfügung Sie können übersetzt werden um gesetzlichen Anforderungen zu ge nügen oder kommerziellen Erfordernissen zu entspre chen Es lohnt sich ein wenig Zeit zum Lesen des Handbuchs zu investieren um Gefahren für die Gesundheit und Si cherheit von Personen sowie finanzielle S...

Страница 33: ...e zum Frittieren von Speisen kon zipiert und gebaut und ist für Restaurationsbetriebe bestimmt Hauptorgane A Frittierbecken aus Edelstahl B Entlüftungsöffnung zum Ablass der von den Wi derständen erzeugten Wärme C Schalter um die Stromzufuhr des Gerätes zu akti vieren und zu deaktivieren D Kontrollleuchte Stromzufuhr zur Anzeige der Stromzufuhr E Kontrollleuchte Temperatur zeigt die Phase der Erhi...

Страница 34: ... Lesen Sie vorliegendes Handbuch sorgfältig durch bevor Sie irgend welche Eingriffe vornehmen C Allgemeine Gefahr Beschreibt die bei der Installation und der Inbetriebnahme zu be achtenden Sicherheitsvorkehrungen D Allgemeine Gefahr Beschreibt die bei der Installation zu beachtenden Sicherheitsvor kehrungen Dieses gerät muss entssprechend der geltenden normen installiert unding gut belüftem raum v...

Страница 35: ...ellen Gebiet des Eingriffs durchgeführt werden Aus hygienischen Gründen und zum Schutz vor jeglicher Form der Kontamination der Nahrungsmittel müssen die Elemente die direkt oder indirekt mit den Nahrungsmit teln in Berührung kommen sowie die angrenzenden Zo nen akkurat gereinigt werden Dabei dürfen ausschließlich Reinigungsmittel für Lebensmittelzwecke eingesetzt werden Entflammbare Mittel oder P...

Страница 36: ...ro grammierung erhöht sie die Temperatur d5 Taste für die Temperaturwahl bei der Programmierung verringert sie die Temperatur bei Gebrauch deaktiviert sie das akustische Signal d6 Vorheiztaste um die Funktion für die Beibehaltung der Tem peratur auf 100 C melting zu aktivieren und zu deaktivieren d7 Temperaturhaltekontrollleuchte eingeschaltet zeigt sie an dass die Temperaturhaltefunktion aktiv is...

Страница 37: ...tarten QPHUNXQJ GLH RQWUROOOHXFKWHQ XQG EOLQNHQ ZlK UHQG GHV UUHLFKHQV GHU HWULHEVWHPSHUDWXU DXI ZlKUHQG VLH EHL HUUHLFKWHU 7HPSHUDWXU IHVW HLQJHVFKDOWHW EOHLEHQ U GLH Q HLJH GHU HLQJHJHEHQHQ 7HPSHUDWXU ZlKUHQG GHV DUHQV GLH 7DVWH GU FNHQ Stoppen Die Taste B drücken um den Garzyklus zu stoppen Wichtig Im Falle einer Stromunterbrechung für weni ger als 20 40 Sekunden wird der Garzyklus auto matisch...

Страница 38: ...oder das Gerät ausschalten um unnützen Energiever brauch und die Alterung des Öls zu vermeiden Sicherstellen dass der Ölstand nie unter die an gezeigte Mindestmarke B sinkt Man sollte reine aus einer Samensorte stam mende Pflanzenöle oder spezielle Mischöle für Friteusen benutzen Zum Schmelzen von Hartfett ein separates Gefäß verwenden um das Gerät nicht zu beschädigen Das Öl auswechseln wenn es z...

Страница 39: ...nt halten welche für die menschliche Gesund heit schädlich und gefährlich sind Lösemittel Benzin usw Spülen Sie die Oberflächen mit Trinkwasser nach und trocknen Sie sie ab Verwenden Sie keinen Wasserstrahlreiniger BehandelnSiedieEdelstahlflächenvorsichtig umsie nicht zu beschädigen Insbesondere sollte der Ge brauchvonätzendenProdukten Scheuermittelnund spitzenGegenständenvermiedenwerden Essenrest...

Страница 40: ...l prüfen Auslösung des Sicherheitsthermostats Gerät rücksetzen siehe S 14 Taktschalter defekt Taktschalter auswechseln Das Gerät heizt nicht Den Zustand des Thermostaten prüfen und die eventuelle Freigabevorrichtung aktivieren Fernschalter ohne Strom oder defekt Die Fernschalterspule prüfen oder ersetzen Die Leiterplatte schaltet sich nicht ein Falscher elektrischer Anschluss Prüfen und nötigenfal...

Страница 41: ...spacken die Unversehrtheit und die exakte Übereinstimmung der Stückmengen Das Verpak kungsmaterial muss fachgerecht und unter Beachtung der einschlägigen geltenden Gesetzesbestimmungen entsorgt werden Der Transport kann auch in Abhängigkeit vom Be stimmungsort anhand verschiedener Transportmit tel erfolgen Folgendes Schema zeigt die gängigsten Lösungen Für die Dauer des Transportes muss das Liefer...

Страница 42: ...bstand von min destens 5 cm zur Wand falls diese nicht für Tempera turen von mindestens 150 C ausgelegt ist INSTALLATION DES GERÄTS Verfahren Sie folgendermaßen um Geräte nebeneinander in einer Reihe aufzustellen 1 Bauen Sie die Bedienblenden ab 2 Bekleben Sie die Gerätekanten die nebenein ander angeordnet werden sollen mit einem Schutzband 3 Beschichten Sie die Seitenwände die neben einander aufg...

Страница 43: ...er anbringen Das Gerät wird mit Betriebsspannung 400 V 3N ge liefert siehe das Klebeschild auf dem Typenschild und eine Spannungsumschaltung auf 230 V 3 ist möglich wie nachstehend angegeben Vorsicht Achtung Vor Ausführung irgendeines Eingriffs die Hauptstromversorgung unterbrechen 1 Die Blende A abmontieren 2 Die Brücke B einsetzen um die Klemmen C und D miteinander zu verbinden 3 Die Anschlüsse ...

Страница 44: ...er Benutzer ge gebenenfalls auf angemessene Weise in den Ge brauch des Gerätes einzuweisen um sämtliche Kenntnisse zu erwerben die zur Inbetriebnahme des Gerätes unter Sicherheitsbedingungen gemäß geltender Gesetzesvorschriften erforderlich sind Die wichtigsten Funktionen des Geräts erfordern keine besonderen Einstellungen durch Fachperso nal sondern können während des Gebrauchs vom Benutzer gereg...

Страница 45: ...ile 7 H Huile filtrage 7 I Identification du fabricant et de l ap pareil 2 Installationetmanutention recomman dationspourla 11 Inutilisationprolongéedel appareil 8 L Levageetmanutention 11 MManutention et installation recom mandationspourla 11 Manutentionetlevage 11 Miseenmarcheetarrêtdelacuisson 7 Miseenplacedel appareil 12 Montagedesappareilsenbatterie 12 N Nettoyage de la cuve des paniers suppo...

Страница 46: ...ans sa langue d origine italienne et peuvent être traduites dans d autres langues pour satisfaire les exigences législatives et ou com merciales Un peu de temps consacré à la lecture de ces informations permettra d éviter des risques à la santé et à la sécurité des personnes et des dommages économiques Conserver ce manuel pour toute la du rée de vie de l appareil dans un lieu connu et facile ment ...

Страница 47: ...ments dans le domaine de la restauration pro fessionnelle Organes principaux A Cuve de friture en acier inox B Ouverture de décharge pour évacuer la chaleur générée par les résistances C Manette de commande pour activer et désacti ver l alimentation électrique de l appareil D Voyant de réseau pour signaler l activation de l alimentation électrique E Voyant de la température pour signaler la pha se...

Страница 48: ... tion lireattentivement cemanuel C Danger générique décrit l avertissement à respecter lors de l installation et de la mise en marche D Danger générique décrit l avertissement à respecterlors de l installation installerl appa reil conformèment aux normes en vigeur et utiliser seulement dans un end roit bien aèr E Plaque d identification du fabricant et de l ap pareil A la livraison sont fournis en...

Страница 49: ... dans le secteur spécifique d intervention Pour maintenir l hygiène et protéger les aliments de tous les phénomènes de contamination il faut net toyer soigneusement les éléments qui sont en con tact directement ou indirectement avec les aliments et toutes les zones limitrophes Effectuer ces opéra tions avec des produits détergents pour usage ali mentaire en évitant absolument ceux inflammables ou ...

Страница 50: ... de la programmation il augmente la température d5 Bouton de sélection de la température lors de la programmation il diminue la température lors de l utilisation il désactive le signal sonore d6 Bouton de préchauffage pour activer et désactiver la fonction de main tien de la température à 100 C melting d7 Voyant de maintien de la température allu mé il signale que la fonction de maintien de la tem...

Страница 51: ... cycle de cuisson 5HPDUTXH OHV YR DQWV HW FOLJQRWHQW SHQGDQW TXH OD WHPSpUDWXUH G XWLOLVDWLRQ PRQWH WDQGLV TXH ORUVTXH OD WHP SpUDWXUH HVW DWWHLQWH LOV UHVWHQW DOOXPpV IL HV 3RXU DIILFKHU OD WHPSpUDWXUH VpOHFWLRQQpH SHQGDQW OD FXLV VRQ SUHVVHU OD WRXFKH Arrêt Presser la touche B pour arrêter le cycle de cuisson Important En cas d interruption de l alimentation électrique pendant moins de 20 40 se ...

Страница 52: ...réduire la température de l huile au minimum ou éteindre pour éviter des consommations inutiles et le vieillissement de l huile vérifier que le niveau de l huile ne descende ja mais au dessous du minimum indiqué B utiliser des huiles monograine ou des mélanges d huiles spécifiques pour friteuses utiliser un récipient à part pour fondre les graisses solides afin de ne pas endommager l appareil remp...

Страница 53: ...e produits qui contiennent des substances dangereuses pour la santé des personnes solvants essences etc De rincer les surfaces avec de l eau potable et les essuyer Nepasutiliserdejetsd eauenpression Defaireattentionauxsurfacesenacierinoxpour ne pas les endommager En particulier éviter l utilisa tion de produits corrosifs ne pas utiliser de maté riau abrasif ou d outils tranchants De nettoyer rapid...

Страница 54: ...ion du thermostat de sécurité Effectuer le rétablissement des fonctions de l appareil voir page 14 Commutateur endommagé Remplacer le commutateur L appareil ne chauffe pas Contrôler l état du thermostat et activer l éventuel dispositif de consentement de l allumage Télérupteur non alimenté ou endommagé Contrôler ou remplacer la bobine du télérupteur La carte électronique ne s allume pas Branchemen...

Страница 55: ...ôler le bon état et la quantité exacte de composants Le matériau d emballage doit être éliminé conformé ment aux lois en vigueur Le transport en fonction aussi du lieu de destina tion peut être effectué avec des moyens différents Le schéma représente les solutions les plus couran tes Pendant le transport afin d éviter des déplacement intempestifs fixer au moyen de transport de façon appropriée L a...

Страница 56: ...rrectement La mise en place doit être faite à une distance de la paroi non inférieure à 5 cm si celle ci ne résiste pas à une température d au moins 150 C MISE EN PLACE DE L APPAREIL Pour monter les appareils en batterie les uns à côté des autres procéder comme suit 1 Démonter les tableaux de commandes 2 Appliquer sur les bords à rapprocher du ruban adhésif de protection 3 Appliquer sur les côtés ...

Страница 57: ...ation L appareil est fourni avec tension de fonctionne ment à 400V 3N signalée par l adhésif appliqué sur la plaque d identification et il est possible d effec tuer la transformation à 230V 3 comme indiqué ci après Attention Avant toute intervention couper l alimenta tion électrique générale 1 Démonter le tableau de commandes A 2 Introduire le pont B pour raccorder électrique ment les bornes C et ...

Страница 58: ...itifs de sécurité L essai étant terminé si nécessaire instruire oppor tunément l utilisateur pour qu il acquiert toutes les compétences nécessaires à la mise en service de l appareil en toute sécurité comme prévu par les lois en vigueur Les fonctions principales de l appareil ne prévoient pas d interventions particulières de réglage par du personnel spécialisé sauf les réglages effectués lors de l...

Страница 59: ...ipo 2 Instalacióndelequipo 12 Instalación y desplazamiento reco mendacionesparael 11 L Limpieza cuba cestos y soporte del enganchecestos 9 Limpieza recomendacionesparaefec tuarla 9 Localizacióndecausasdeavería 10 MMandos descripción 6 Mantenimiento recomendaciones paraefectuarel 8 Modalidadpararequerirasistencia 3 Montajedeequiposenbatería 12 N Normasdeseguridad 5 OObjetivodelmanual 2 P Período pr...

Страница 60: ...inistradas por el fabricante en su propio idioma italiano pero pueden ser traducidas a otros idiomas a fin de satis facer requerimientos de carácter legislativo y o comer cial Dedicarle breve tiempo a la lectura de estas informa ciones permitirá evitar riesgos a la salud y a la seguri dad de las personas además de daños económicos Conserve este manual durante toda la vida útil del equipo en un lug...

Страница 61: ...ntos en el sector de la restauración profesional Órganos principales A Cuba de freído fabricada en acero inox B Abertura de desahogo para disipar el calor gene rado por las resistencias C Mando de control para activar e interrumpir la ali mentación eléctrica del aparato D Testigo red para señalar la activación de la alimen tación eléctrica E Testigo temperatura para señalar la fase de calen tamien...

Страница 62: ...Peligro genérico antes de efectuar cualquier tipo de intervención léase atentamente este manual C Peligro genérico indica la instrucción a aplicar durante la instalación y puesta en función D Peligro genérico indica la instrucción a apli car durante la instalación este aparato debe ser instalado respetandolas normas vigentes y usan do en ambiente aireados E Placa de identificación fabricante y apa...

Страница 63: ...tor específico de la intervención Para mantener la higiene y proteger los alimentos tra bajados respecto de cualquier fenómeno de contami nación es necesario limpiar prolijamente los elementos que entran en contacto directa o indirecta mente con los alimentos y las zonas aledañas Efec tuar estas operaciones utilizando exclusivamente productos detergentes para uso alimenticio evitando absolutamente...

Страница 64: ...tura durante la programación aumenta la temperatura d5 Pulsador de programación de la temperatura durante la programación reduce la temperatura durante el uso desactiva el aviso sonoro d6 Pulsador de precalentamiento para activar y desactivar la función de mante nimiento de la temperatura a 100 C melting d7 Testigo mantenimiento temperatura su en cendido indica que la función de mantenimiento de l...

Страница 65: ...QWHOOHDQ PLHQWUDV VH HVWi DOFDQ DQ GR OD WHPSHUDWXUD GH XVR SHUPDQHFHQ HQFHQGLGRV FRQ OX ILMD XQD YH TXH KD VLGR DOFDQ DGD 3DUD YLVXDOL DU GXUDQWH OD IDVH GH FRFFLyQ OD WHPSHUDWXUD SURJUDPDGD SUHVLRQH OD WHFOD Detención Presione la tecla B para interrumpir el ciclo de coc ción Importante En caso de interrumpirse la alimenta ción eléctrica por menos de 20 40 se gundos el ciclo de cocción se reactiv...

Страница 66: ...íodo reduzca al mínimo la temperatura del acei te o bien apague el aparato para evitar inútiles con sumos y envejecimiento del aceite mismo verifique que el nivel del aceite no se reduzca nunca a menos del mínimo indicado B use aceites monosemilla o mezclas de aceites específicos para freidoras a fin de no dañar el aparato utilice un recipiente separado para fundir las grasas sólidas sustituya el ...

Страница 67: ...encia No usar productos que contengan sustancias nocivas y o peligrosas para la salud de las personas disolventes bencinas etc Enjuagar las superficies con agua potable y secar las Noutilizarchorrosdeaguaapresión Prestaratenciónalassuperficiesdeaceroinoxida ble afindenodañarlasy enespecial evitarel uso deproductos corrosivos noutilizarmate rialabrasivoniutensilioscortantes Limpiar oportunamente lo...

Страница 68: ...léctricos Intervención del termostato de se guridad Reactive el aparato véase pág 14 Conmutador averiado Sustituya el conmutador El aparato no calienta Controle el estado del termostato y active el eventual dispositivo que habilita el encendido Telerruptor no alimentado o averiado Controle o sustituya la bobina del telerruptor La tarjeta electrónica no se enciende Conexión eléctrica errónea Contro...

Страница 69: ...r su integridad y la cantidad exacta de sus componentes El material de embalaje debe ser eliminado adecua damente de conformidad con lo dispuesto por las nor mas vigentes El transporte en función también del lugar de desti nación puede ser efectuado mediante diversos me dios El esquema representa las soluciones más utiliza das A fin de evitar desplazamientos intempestivos du rante el transporte es...

Страница 70: ...no resiste temperaturas de 150 C se de berá instalar el equipo a una distancia igual o supe rior a 5 cm de la misma INSTALACIÓN DEL EQUIPO Para montar los equipos en batería uno al lado del otro aplicar las siguientes instruccio nes 1 Desmontar los tableros de los instrumentos 2 Poner cinta adhesiva de protección sobre los bordes a juntar 3 Poner material sellador para uso alimenticio so bre los l...

Страница 71: ...i avec tension de fonctionne ment à 400V 3N signalée par l adhésif appliqué sur la plaque d identification et il est possible d effec tuer la transformation à 230V 3 comme indiqué ci après Precaución advertencia Antes de realizar cualquier operación se deberá desconectar la alimentación eléctrica general 1 Démonter le tableau de commandes A 2 Coloque el puente B para conectar eléctrica mente los b...

Страница 72: ...a 3 controle el correcto funcionamiento de los dis positivos de seguridad Una vez efectuada la prueba de funcionamiento si fuera necesario capacitar adecuadamente al usua rio a fin de que pueda poner en servicio el equipo en condiciones de seguridad de conformidad con lo establecido por las leyes vigentes Las regulaciones relativas a las funciones principa les del aparato pueden ser ejecutadas por...

Страница 73: ...lectrical data Daten zur Elektrik Données électriques Datos eléctricos Tensione Voltage Spannung Tension Tensión Frequenza Frequency Frequenz Fréquence Frecuencia Corrente Current Strom Courant Corriente 1G0FR4ED N 2 18 l 7 2 7 2 kW 400V 3N 230V 3 50 60Hz 21 A 37 A SCHEDA ALLACCIAMENTI CONNECTION CARD ANSCHLUSSSCHEMA FICHE DES RACCORDEMENTS FICHA DE ENLACES IDM 39604007000 tif ...

Страница 74: ...cia lado derecho 14 Morsetto sezionamento potenza sinistro Left power circuit breaker terminal Linke Trennklemme Leistung Borne de sectionnement de la puissance gau che Borne seccionamiento potencia lado izquierdo 15 Microinterruttore resistenza destro Right heating element microswitch Re chter Mikroschalter Widerstand Microcontact résistance droit Microinterrup tor resistencia lado derecho 16 Mic...

Страница 75: ......

Страница 76: ......

Отзывы: