Anest Iwata M220WB-081 Скачать руководство пользователя страница 24

24

DE

WA-M220, WA-220L Automatische Spritzpistole

Gewinde für 
Pistolenbefe-
stigung

Spritzstrahlregler

Nadelregler

 

WICHTIG

1.   Den Verschluss (3-2) aus dem 

Spritzpistolenkörper mittels des 

mitgelieferten Schraube (19) entfernen.

2.  Den mitgelieferten O-Ring (3-3) einsetzen, 

wo der Verschluss (3-2) entfernt wurde.

3.  Den Anschluss an den Materialausgang auf der Basis (CIR) anschließen.
4.  Das Materialrohr (FLU) an den Anschluss anschließen.

4. VORGEHENSWEISE

 

Den Luftbetriebsdruck zwischen 4 und 5 bar (57 und 71 PSI) regulieren.

 

HINWEIS:

 Der Innendurchmesser des 

Dreiweg-Solenoidventils sollte min. 

ø 4 mm (0.157 in) sein und die Länge 

des Betriebsluftschlauchs sollte nicht 

länger als 10 m (32.8 ft) sein und sein 

Innendurchmesser sollte nicht größer als 

ø 6 mm (0.236 in) sein, um Verspätungen 

während der Spritzvorgänge oder Fehler der 

Spritzverfahren zu verhindern. 

5. WARTUNG & INSPEKTION

CAUTION

-  

Nie andere Bauteile oder Ersatzteile verwenden, die nicht Originalteile 

von ANEST IWATA sind.

-  

Nie die Öffnungen der Luftdüse, der Flüssigkeitsdüse und des  

Flüssigkeitsnadelendes beschädigen. 

-  

Die Pistole nie vollkommen in Flüssigkeiten wie Lösungsmittel eintauchen.

-   Die Luftdüse nie in die Reinigungsflüssigkeit für einen langen Zeitraum 

auch während der Reinigung eingetaucht lassen.

VORGANG

1.   Alle Material- und Luftdüsedurchgänge (1) reinigen.

 Eine Kleinmenge von 

Waschmittel verwenden, um die Lackdurchgänge zu reinigen.

Eine unvollständige Reinigung könnte zu einem fehlerhaften Spritzstrahl

führen. Nach der Verwendung mit Zweikomponentenlacken die Pistole völlig 

und sofort reinigen.

2.  Alle Bereiche mit der im Lieferung enthaltenen in Waschmittel getränk-

ten Bürste reinigen und mit einem saugfähigen Lappen trocknen.

Die Pistole nie vollkommen in das Waschmittel eintauchen, da sie beschä-

digt werden könnte. Während der Reinigung achten Sie darauf, dass die 

Öffnungen des Luftdüsensets, des Flüssigkeitsdüsensets oder die Nadel nicht 

verkratzt werden.

3.   ZERLEGUNG: Vor der Zerlegung alle Lackdurchgänge reinigen.

  

Während der Zerlegung achten Sie darauf, die Sitzbereiche nicht zu ver-

kratzen.

A.   Zerlegung der Pistole und der Basis. Die Basis kann auf der Spannbügel 

eingebaut bleiben.

Da die Basis an der Spannbügel gehalten ist, wenn Sie die Lackvorgänge 

wieder ausführen, schließen Sie nur die Pistole an die Basis an, ohne sie 

nochmals ausrichten zu sollen. Auch die Schläuche bleiben auf der Basis ein-

gebaut, denn es ist unnötig, sie während der Wartungsvorgänge zu trennen 

und wieder zu verbinden.

ERSATZ DER ANSCHLÜSSE FÜR DEN GEBRAUCH MIT 

RÜCKSTRÖMUNG

B.

  Das Nadelreglerset (7), die Kolbenfeder (6), die Nadelfeder (5) entfernen und 

dann das Nadelset (2-2) heurausziehen. Das Nadelset (2-2) gerade heraus-

ziehen, um das Nadeldichtungsset (3-4) zu schützen. Das Nadelreglerset 

(7), die Kolbenfeder (6), die Nadelfeder (5) entfernen und dann das Nadelset 

(2-2) heurausziehen. Achten Sie darauf, dass der Nadelregler (7) nicht jäh 

nach außen geschieben wird, da er von der Nadelfeder (5) und von der 

Kolbenfeder stark gedrückt wird  (6).

C.  Die Luftdüse (1) und das Materialdüse (2-1) entfernen. 

Die Materialdüse 

(2-1) entfernen, nachdem Sie das Nadelset (2-2) entfernt haben oder während 

des Nadelsets (2-2) gespannt bleibt, um den Sitzbereich zu schützen.

Werkzeuge: Schlüssel (19 mm) - Materialdüse

D.  Den Kolben (4) entfernen.

 Den Hinterbereich des Nadelsets (2-2) in 

den Kolben (4) anschrauben, um ihn zu entfernen. Achten Sie darauf, die 

Dichtung des Kolbens (4-1) und den O-Ring nicht zu beschädigen, wenn Sie 

sie herausziehen. 

E.

  Den Pistolenkörper und die Nadeldichtung (3-4) zerlegen. Die zwei 

Sechskantschrauben (3-6) entfernen und den Vorderteil und den Hinterteil 

des Pistolenkörpers ausbauen. Dann die Nadeldichtung (3-4) aus dem 

Vorderteil der Pistole und die Sperrklinke (8) aus dem Hinterteil des 

Pistolenkörpers herausziehen.

Werkzeuge: Sechskantschlüssel (4mm) - Sechskantschrauben. 

Schlüssel (10mm) - Nadeldichtung.

STANDARDINSPEKTIONEN & ERSETZUNGEN

200 mm - 250 mm

Vor jeglichen Inspektions- und Wartungsvorgängen stets 

alle Angaben hinsichtlich SICHERHEITSHINWEISEN   aufmerksam 

lesen und beachten.

Die Materialdurchgänge müssen nach jeder Verwendung der Pistole 

und besonders nach der Verwendung von Zwei-komponentenlacken 

sorgfältig gereinigt werden. Eine unvollständige Reinigung könnte zu 

einem fehlerhaften Spritzstrahl führen.

1.Die Flügelmutter (9) gegen den Uhrzeigersinn drehen

2. Die Pistole aus der Basis (12) entfernen

C

 

D

E

ZU KONTROLLIERENDE TEILE

ZU ERSETZENDE TEILE

a. Alle Durchgangsöffnungen der

Luftdüse (1) und der

 

Flüssigkeitsdüse (2-1).

Bei Quetschungen oder Verformungen 

ersetzen. 

b. Dichtungen und O-Ring.

Bei Verformungen oder Verschleiß 

ersetzen.

c. Verluste aus der

Bereiche der Sitze zwischen der 

Flüssigkeitsdüse (2-1) und der 

Flüssigkeitsnadel (2-2).

Ersetzen, wenn die Verluste auch 

nachdem das Farbdüsenset (2-1) und 

das  Farbnadelset (2-2) vollkommen 

gereinigt  wurden, weiter anhalten. 

Werden nur die Düse (2-1) und die 

Farbnadel (2-2) ersetzt, die korrekte 

Paarung beider überprüfen und sich 

vergewissern, dass keine eventuellen 

Verluste vorliegen. 

Содержание M220WB-081

Страница 1: ...WA M220 with Manifold WA M220 WB Water Base version WA M220 L with Manifold and Small Atomizer AUTOMATIC SPRAY GUN Use and Maintenance Instruction Manual en it fr es pt de se...

Страница 2: ...2 1 6 0 063 W200 WB 16M WM15 1 5 0 059 W200 15 WM15 1 6 0 063 W400 16 WM15 Models WA M220 STANDARD SIZED ATOMIZER WA M220 0 4 0 6 0 8 1 0 LV2 2 4 100 360 155 690 WA M220 1 5 1 6 G2P 500 530 400 WA M22...

Страница 3: ...paint test spray and adjust fluid output air volume and pattern width 2 SAFETY WARNING FIRE AND EXPLOSION 1 Never use the following HALOGENATED HYDROCARBON SOLVENTS which can cause cracks or dissoluti...

Страница 4: ...straight to protect fluid needle packing set 3 4 Remove fluid adj set 7 piston spring 6 and fluid needle valve spring 5 then pull out fluid needle set 2 2 from gun body Pay attention so that fluid ad...

Страница 5: ...the gun body Apply grease to piston packing 4 1 and O rings marks are indicated on bottom side of piston When you insert piston set 4 into the gun body please make sure the position of marks are corr...

Страница 6: ...ghten Needle packing set 3 4 is worn Replace or adjust or too loose Needle packing set 3 4 and fluid Replace needle set 2 2 are worn Quick lock release system of Tighten manifold 12 is loose Manifold...

Страница 7: ...tagliente Per non rischiare di ferirsi evitare di toccare l estremit dell astina durante le operazioni di manutenzione 5 Mai spruzzare prodotti alimentari o chimici con questa pistola Altrimenti la m...

Страница 8: ...Mai lasciare immerso l ugello aria nel liquido di pulizia per un periodo prolungato anche durante la pulizia COME PROCEDERE 1 Pulire tutti i passaggi del materiale e del set ugello aria 1 Spruzzare un...

Страница 9: ...one 4 ed inserire il pistone 4 nel corpo pistola Applicare del grasso alla guarnizione del pistone 4 1 ed agli o ring I simboli sono indicati nella parte posteriore del pistone Quando inserite il pist...

Страница 10: ...e necessario che del corpo pistola Trafilamento d aria dalla guar Stringere nizione astina 3 4 Trafilamento d aria dal raccordo Stringere della tubazione del materiale DIFETTI DEL VENTAGLIO Ugello mat...

Страница 11: ...au piston et d charger le mat riel en agissant sur l aiguille Cette action provoquera l arr t automatique de l air comprim 4 L extr mit de l aiguille a un c t coupant Ne pas toucher l extr mit de l ai...

Страница 12: ...vant Ne jamais laisser le chapeau tremper dans le liquide de nettoyage trop longtemps m me pendant le nettoyage PROC DURE 1 Nettoyer tous les passages du produit et du chapeau 1 Pulv riser une petite...

Страница 13: ...dans le corps du pistolet Appliquer de la graisse au joint du piston 4 1 et aux o ring Les symboles sont indiqu s dans la partie post rieure du piston Quand on ins re le piston 4 dans le corps v rifi...

Страница 14: ...rr Presse toupe 3 4 us Remplacer ou r gler ou trop desserr Presse toupe 3 4 et Serrer aiguille 2 2 usur s Syst me de blocage et de Serrer d blocage rapide de la base 12 desserr Joint d tanch it base 1...

Страница 15: ...micas DISOLVENTES INADECUADOS cloruro di metileno diclorometano 1 2 dicloroetano tetracloruro de carbono tricloroetileno 1 1 1 tricloroetano 2 Se prohibe estrictamente la presencia de chispas y llamas...

Страница 16: ...orificios del casquillo aire del pico fluido ni las extremidades de la aguja No sumerja nunca completamente la pistola en l quidos como el disolvente No deje nunca el casquillo aire sumergida en el l...

Страница 17: ...ca el pist n 4 en el cuerpo pistola Ponga grasa en la junta del pist n 4 1 y en las juntas t ricas Los s mbolos se encuentran en la parte posterior del pist n Al introducir el pist n 4 en el cuerpo co...

Страница 18: ...jos Junta de la aguja 3 4 sucia Limpiar o regular o demasiado apretada Junta de la aguja 3 4 desga Reemplazar o regular stada o demasiado floja Junta de la aguja 3 4 y aguja Reemplazar 2 2 desgastadas...

Страница 19: ...tilize SOLVENTES HIDROCARBONETOS HALOGENADOS que poderiam causar danos e dissolu o das partes em alum nio do corpo da pistola provocados por reac es qu micas SOLVENTES INCOMPAT VEIS cloreto de metilen...

Страница 20: ...da pistola Regulagem do leque Regulagem da agulha SUBSTITUI O DAS UNI ES PARA A UTILIZA O COM RECIRCULA O B Remova o set de regulagem da agulha 7 a mola do pist o 6 a mola da agulha 5 e a agulha 2 2 E...

Страница 21: ...seira da agulha 2 2 no pist o 4 e insira o pist o 4 no corpo da pistola Aplique graxa na gaxeta do pist o 4 1 e nos o ring Os s mbolos s o indicados na parte traseira do pist o Quando inserir o pist o...

Страница 22: ...da agulha 3 4 est Limpie e regule suja ou demasiada estreita A gaxeta da agulha 3 4 est Substitua ou regule desgastada ou demasiadades apertada A gaxeta da agulha 3 4 e a Substitua agulha 2 2 est o de...

Страница 23: ...menge die Materialf rdermenge und die Spritzstrahl nach Ihren Anforderungen regulieren VERBINDUNGSBEISPIELE Die ANEST IWATA automatische Spritzpistole ist in bereinstimmung mit den Rechtsvorschriften...

Страница 24: ...denn es ist unn tig sie w hrend der Wartungsvorg nge zu trennen und wieder zu verbinden ERSATZ DER ANSCHL SSE F R DEN GEBRAUCH MIT R CKSTR MUNG B Das Nadelreglerset 7 die Kolbenfeder 6 die Nadelfeder...

Страница 25: ...uben und den Kolben 4 in den Pistolenk rper einsetzen Die Dichtung des Kolbens 4 1 und die O Ringe schmieren Die Symbole befinden sich in dem Hinterteil des Kolbens Wenn Sie den Kolben 4 in den Pistol...

Страница 26: ...igen oder einstellen oder zu stark angezogen Nadeldichtung 3 4 abgenutzt Ersetzen oder einstellen oder zu gel st Nadeldichtung 3 4 und Ersetzen Nadelset 2 2 abgenutzt Sperr und L sesystem Anziehen der...

Страница 27: ...MEDEL MED HALOGENKOLV TEN som kan orska skador och uppl sning av delarna i aluminium hos sj lva pistolkroppen beroende p kemiska reaktioner ICKE KOMPATIBLA L SNINGSMEDEL metylenklorid diklormetan 1 2...

Страница 28: ...sprutbredd Fl desreglering UTBYTE AV NIPPLAR F R BRUKANDE MED TERVINNING B Lossa p st llskruven till sprutn lsstyrningen 7 luftventilsfj derm 6 sprutn lsfj dern 5 samt sprutn len 2 2 Drag ut sprutn le...

Страница 29: ...r in luftventilen 4 i pistolkroppen Applikera lite sm rjfett p luftventilens packning 4 1 och p O ringen Symbolen visas i luftventilens bakre del N r luftventilen 4 f rs in i kroppen kontrollera den k...

Страница 30: ...l cker fr n sprutn ls Drag t packningen 3 4 Luft l cker ut fr n kopplingen Drag t med materialnippeln SPRUTBILDSDEFEKTER Materialmunstycket 2 1 Reng r noggrant eller luftmunstycket 1 r tillt ppta med...

Страница 31: ...31 COMMENTS...

Страница 32: ...ns Corporation Yokohama JAPAN www anest iwataeu co jp ASIA ANEST IWATA France S A Saint Quentin Fallavier Lyon FRANCE info anest iwata fr www anest iwata fr ANEST IWATA U K Ltd St Neots Cambridgeshire...

Отзывы: