
68
Per riaccenderlo, portare il selettore nella posizione off e poi nella posizione di una delle
funzioni di misura.
Per disabilitare la funzione di spegnimento automatico, premere e mantenere premuto
il pulsante holD mentre si sposta il selettore da off alla posizione della funzione di
misura desiderata.
funzionalità di interfaccia con computer RS232C
il multimetro è dotato di una porta di uscita dati isolata otticamente, situata sul pannello
posteriore accanto allo scomparto delle pile. Per collegare il multimetro a un PC tramite
il protocollo RS232C è necessario un apposito kit d’interfaccia opzionale RS232 KiT2
(adattatore per la porta ottica, cavo RS232 e software Amprobe Download).
Per abilitare l’uscita RS-232, premere e mantenere premuto il pulsante hz mentre si
porta il selettore nella posizione di una delle funzioni di misura.
Quando si rilascia il pulsante hz, il multimetro visualizza ’
‘ per confermare
l’abilitazione.
Per disabilitare l’uscita RS-232, portare il selettore in un’altra posizione.
Misure Auto-VA (vedi figura 5)
Portare il selettore nella posizione
Auto-VA
.
in assenza di ingresso, il multimetro visualizza “Auto” quando è pronto.
Se attraverso la pinza amperometrica non è applicato nessun ingresso in corrente
alternata ed è presente un segnale di tensione > 2,4 V c.c. o 30 V c.a. (tra 40 hz e
500 hz), il multimetro visualizza il valore della tensione insieme con un indicatore.
Se ai terminali ‘+’ CoM non è applicato nessun segnale di tensione ed è presente un
segnale di corrente alternata > 1 A (tra 40 hz e 500 hz), il multimetro visualizza il valore
della corrente e ~ A.
la funzione di selezione automatica Auto-VA rimane abilitata finché il segnale
applicato rimane sopra una soglia specificata.
Premere e rilasciare il pulsante SeleCT per passare manualmente da una funzione
all’altra (ACA
→
ACV
→
DCV
→
Auto-VA).
Misure di resistenza (vedi figura 6)
Portare il selettore nella funzione ‘
Ω
‘.
inserire i cavi di misura nei terminali; il cavo rosso nel terminale V/
Ω
e quello nero nel
terminale CoM.
Scollegare dall’alimentazione il circuito di cui si vuole misurare la resistenza e scaricare
tutti i condensatori.
Collegare i cavi di misura al circuito; si visualizza la resistenza misurata.
Se compare ol alla portata più alta, significa che la resistenza non è misurabile perché
è troppo grande.
Prova di continuità (vedi figura 6)
Portare il selettore nella funzione ‘
�
‘.
inserire i cavi di misura nei terminali; il cavo rosso nel terminale V/
Ω
e quello nero nel
terminale CoM.
Scollegare dall’alimentazione il circuito di cui si vuole verificare la continuità e scaricare
tutti i condensatori.
Collegare i cavi di misura al circuito.
Se la resistenza è compresa tra 10 e 300
Ω
, si visualizza il valore di resistenza e viene
emesso un segnale acustico.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
3.
4.
5.
Содержание ACD-31P
Страница 17: ...16 Figure 4 Frequency Figure 1 Alignment Marks Figure 2 PEAK rms Figure 3 THD F ...
Страница 18: ...17 Figure 5 VDC VAC ACA Figure 6 Resistance Continuity Figure 7 Temperature ...
Страница 19: ...18 Φ1 Φ2 Φ3 Φ1 Φ2 Φ3 Figure 9 3 Phase 3 Wire kW kVA kVAR Figure 8 Power Φ1 Φ2 Φ3 N Φ1 Φ2 Φ3 N Φ1 Φ2 Φ3 N ...
Страница 20: ...19 Figure 11 Battery Replacement Φ1 Φ2 Φ3 N Φ1 Φ2 Φ3 N Φ1 Φ2 Φ3 N Figure 10 3 Phase 4 Wire ...
Страница 21: ...20 ...
Страница 37: ...36 Figure 4 Fréquence Figure 1 Repères d alignement Figure 2 PEAK rms Figure 3 THD F ...
Страница 38: ...37 Figure 5 V c c V c a A c a Figure 6 Résistance Continuité Figure 7 Température ...
Страница 39: ...38 Φ1 Φ2 Φ3 Φ1 Φ2 Φ3 Figure 9 Triphasé 3 fils kW kVA kVAR Figure 8 Puissance Φ1 Φ2 Φ3 N Φ1 Φ2 Φ3 N Φ1 Φ2 Φ3 N ...
Страница 40: ...39 Figure 11 Changement des piles Φ1 Φ2 Φ3 N Φ1 Φ2 Φ3 N Φ1 Φ2 Φ3 N Figure 10 Triphasé 4 fils ...
Страница 41: ...40 ...
Страница 57: ...56 Abbildung 4 Frequenz Abbildung 1 Ausrichtungsmarkierungen Abbildung 2 PEAK rms Abbildung 3 THD F ...
Страница 58: ...57 Abbildung 5 V DC V AC ACA Abbildung 6 Widerstand Durchgang Abbildung 7 Temperatur ...
Страница 60: ...59 Abbildung 11 Batterie ersetzen Abbildung 10 Dreiphasig 4 Draht Φ1 Φ2 Φ3 N Φ1 Φ2 Φ3 N Φ1 Φ2 Φ3 N ...
Страница 61: ...60 ...
Страница 80: ...79 Figura 11 Sostituzione delle pile Φ1 Φ2 Φ3 N Φ1 Φ2 Φ3 N Φ1 Φ2 Φ3 N Figura 10 Trifase 4 conduttori ...
Страница 81: ...80 ...
Страница 97: ...96 Figura 4 Frecuencia Figura 1 Marcas de alineación Figura 2 PEAK rms Figura 3 THD F ...
Страница 98: ...97 Figura 5 V CC V CA A CA Figura 6 Resistencia Continuidad Figura 7 Temperatura ...
Страница 99: ...98 Φ1 Φ2 Φ3 Φ1 Φ2 Φ3 Figura 9 Trifásico 3 hilos kW kVA kVAR Figura 8 Potencia Φ1 Φ1 Φ1 Φ2 Φ3 N Φ2 Φ3 N Φ2 Φ3 N ...
Страница 100: ...99 Figura 11 Reemplazo de baterías Φ1 Φ2 Φ3 N Φ1 Φ2 Φ3 N Φ1 Φ2 Φ3 N Figura 10 Trifásico 4 hilos ...
Страница 101: ...100 ...
Страница 117: ...116 Figur 4 Frekvens Figur 1 Inriktningsmarkeringar Figur 2 PEAK rms Figur 3 THD F ...
Страница 118: ...117 Figur 5 VDC VAC ACA Figur 6 Motstånd Kontinuitet Figur 7 Temperatur ...
Страница 119: ...118 Φ1 Φ2 Φ3 Figur 9 3 fas 3 ledningar kW kVA kVAR Figur 8 Ström N Φ1 Φ2 Φ3 Φ1 Φ2 Φ3 N Φ1 Φ2 Φ3 N Φ1 Φ2 Φ3 ...
Страница 120: ...119 Figur 11 Byte av batteri Figur 10 3 fas 4 ledningar N Φ1 Φ2 Φ3 N Φ1 Φ2 Φ3 N Φ1 Φ2 Φ3 ...
Страница 121: ...Please Recycle Visit www Amprobe com for Catalog Application notes Product specifications User manuals ...