background image

pág.

11

COMPLETE EL PROCESO DE INSCRIPCIÓN DE LA GARANTÍA DE AMERICAN STANDARD Y GUARDE ESTA INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA

IMPORTANTE:  Debe realizar la inscripción del inodoro para que esta garantía tenga vigencia. Gracias a su inscripción, 
 

será más fácil contactarlo en caso de una retirada del producto del mercado.*

ESTA GARANTÍA NO ES TRANSFERIBLE DEL COMPRADOR CONSUMIDOR ORIGINAL.

Garantía

GARANTÍA SIN PREOCUPACIONES LIMITADA PARA EL INODORO

Este inodoro tiene una garantía limitada de por vida para la porcelana, una garantía limitada de diez años para todas las piezas mecánicas del 
inodoro y una garantía limitada de un año para el asiento del inodoro si se incluye con el producto. 
Si la inspección de este producto sanitario de AS 
America, Inc. (“American Standard”), incluyendo la porcelana y todas las piezas mecánicas, confirma que presenta defectos en los materiales o la mano de 
obra, American Standard reparará o, a discreción suya, cambiará el producto por un modelo igual o similar.

Esta garantía limitada se aplica solamente al comprador y a la instalación no comerciales y originales de los productos. En el caso de un reclamo por la 
garantía limitada, se exigirá la presentación del comprobante de compra; guarde su recibo.

Para que esta garantía tenga vigencia, debe completarse el proceso de inscripción de la garantía en Internet o por teléfono de conformidad con las 
instrucciones de inscripción de la garantía.Para que esta garantía tenga vigencia, debe completarse el proceso de inscripción de la garantía en Internet o 
por teléfono de conformidad con las instrucciones de inscripción de la garantía.

Esta garantía limitada no se aplica a las instalaciones comerciales. La garantía para las instalaciones comerciales es de diez años para la porcelana y las 
piezas mecánicas, y un año para el asiento del inodoro si se incluye con el producto.

Esta garantía no se aplica al cumplimiento de los códigos locales de construcción. Dado que estos códigos varían considerablemente, el comprador del 
producto debe consultar a un contratista local de servicios de construcción o plomería para asegurar el cumplimiento de las normas locales antes de 
efectuar la instalación.

Esta garantía 

quedará sin efecto si el producto se movió de su lugar inicial de instalación; en casos de mantenimiento inadecuado, abuso, uso incorrecto, 

accidente u otros daños; si no se instaló de acuerdo con las instrucciones de American Standard; o si se lo modificó de una manera incongruente con el 
producto tal como fue enviado por American Standard.

ADVERTENCIA: Esta garantía NO CUBRE ningún daño causado por el uso de limpiadores dentro del tanque. Estos productos pueden corroer gravemente 
las conexiones en el tanque. Este daño puede causar fugas y daños a los bienes. 

American Standard no será responsable por ningún daño causado 

por el uso de limpiadores dentro del tanque.

La opción de American Standard de reparar o cambiar el producto conforme a esta garantía no cubre los costos de mano de obra ni de otro tipo incurridos 
para retirar o instalar el producto, incluyendo los costos de cualquier material circundante, como azulejos o mármol. 

American Standard no es respons-

able en ningún caso de daños y perjuicios incidentes o emergentes atribuidos a un defecto del producto o a la reparación o al cambio de un 
producto defectuoso, los cuales quedan todos excluidos expresamente de esta garantía.
 (Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o 
limitación de garantías implícitas, por lo cual esta exclusión podría no aplicarse a su caso.)

Esta garantía le otorga derechos específicos. Es posible que tenga otros derechos establecidos por ley que varían de un estado a otro o de una provincia a 
otra, en cuyo caso esta garantía no afecta tales derechos establecidos por ley.

730

1

638-1

00 EN/SP R

e

v.

 B

INSTRUCCIONES: 

Inscriba su inodoro en: www.americanstandard.com. Guarde su comprobante de compra (recibo de compra).

 

Si necesita asistencia o no puede acceder a nuestro sitio web, comuníquese con la Atención al Cliente de American 

 

Standard llamando al (800) 442-1902. Un representante de American Standard lo ayudará a completar la inscripción 

 

de la garantía.

 

* En California, sus derechos de garantía permanecen intactos aunque no complete el proceso de inscripción.

En Estados Unidos:

American Standard Brands

1 Centennail Ave

Piscataway, New Jersey 08854

Attention: Director of Customer Care

Los residentes de Estados Unidos también pueden 

obtener información sobre la garantía llamando 

al siguiente número gratuito: (800) 442-1902

www.americanstandard.com

En Canadá:

AS Canada, ULC

5900 Avebury Rd. 

Mississauga, Ontario 

Canadá L5R 3M3

Número gratuito: (800) 387-0369

www.americanstandard.ca 

En México:

American Standard B&K Mexico 

S. de R.L. de C.V.

Vía Morelos #330

Col. Santa Clara

Ecatepec 55540 Edo. México

Número gratuito: 01-800-839-1200

www.americanstandard.com.mx

Содержание VorMax Plus 708AA Series

Страница 1: ...erican Standard and Lysol have teamed up to bring you the solution to effortless toilet bowl cleaning Introducing the self cleaning toilet VorMax Plus The VorMax Plus toilet features a self cleaning s...

Страница 2: ...Removing An Existing Toilet page 3 Back to Back Installation page 4 Installation Instructions page 4 How It Works page 9 VorMax Plus FreshInfuser page 9 Troubleshooting Guide for VorMax Plus FreshInf...

Страница 3: ...ank sponge remaining water from bowl before removing toilet Clean Flange Inside The Box Wax Ring Attachment Handle Nuts 3 Nuts 2 Bolt Caps 2 Bowl To Floor Knobs 2 T Bolts with Retainer 2 If Removing A...

Страница 4: ...nd venting conditions the flow from this toilet in a back to back installation may create a vacuum on the system and draw water from the opposing bowl The National Standards Plumbing Code prohibits th...

Страница 5: ...o china contact Confirm gaskets are fully seated on tank GASKETS DO NOT REMOVE FACTORY INSTALLED NUTS 5 6 2 1 Check that rubber gasket is firmly attached to the underside of the base plate 1 and place...

Страница 6: ...e installing line up the marked notches on the Base Plate Housing and the VorMax Plus FreshInfuser Insert the VorMax Plus FreshInfuser into the spud opening aligning the marked notch on the VorMax Plu...

Страница 7: ...RMAX PLUS FRESHINFUSER INSERTED IN THE SPUD OPENING AT ALL TIMES WHEN FLUSHING THE TOILET 15 WARNING Overtightening of water supply line nuts could result in breakage and potential flooding If the con...

Страница 8: ...le A to rest position 4 Make sure hook E is fully engaged under tab on valve body F if not slightly adjust screw to make sure hook is engaged PROPER FLUSHING METHOD Be sure to fully depress the trip l...

Страница 9: ...us FreshInfuser lasts 30 days and exudes an ocean fresh scent Daily use of the VorMax Plus toilet offers continuous freshness flush after flush Two VorMax Plus FreshInfuser packs included with the pur...

Страница 10: ...reinstall f Replace gaskets g Clean debris from seal surface Replace flapper seal as needed and adjust settings according to adjustable screw setup in Step 17 h Clean debris from seal surface Replace...

Страница 11: ...ified in a manner inconsistent with the product as shipped by American Standard WARNING This warranty DOES NOT COVER any damages caused by the use of in tank cleaners These products can seriously corr...

Страница 12: ...pg12 Notes pg12...

Страница 13: ...orde Por eso American Standard y Lysol se unieron para traerle la soluci n para la limpieza sin esfuerzo de la taza del inodoro Presentamos el inodoro autolimpiante VorMax Plus El inodoro VorMax Plus...

Страница 14: ...r un inodoro viejo p gina 3 Instalaci n en oposici n p gina 4 Instrucciones de instalaci n p gina 4 C mo funciona p gina 9 VorMax Plus FreshInfuser p gina 9 Gu a de resoluci n de problemas del FreshIn...

Страница 15: ...ueda en la taza usando una esponja antes de retirar el inodoro Limpiar brida Dentro de la caja Anillo de cera Manija de fijaci n Tuercas 3 Nuts 2 Tapas de pernos 2 Perillas de la taza al piso 2 Tornil...

Страница 16: ...n Seg n las condiciones de plomer a y ventilaci n el flujo de este inodoro en una instalaci n en oposici n puede crear un vac o en el sistema y atraer agua de la otra taza El C digo de Normas Nacional...

Страница 17: ...elantera y posterior de la taza logrando un contacto entre cer micas Confirme que las juntas est n bien apoyadas en el tanque JUNTAS NO RETIRE LAS TUERCAS INSTALADAS DE F BRICA 5 6 2 1 Verifique que l...

Страница 18: ...laca de base Antes de realizar la instalaci n alinee las marcas de punz n en el armaz n de la placa de base y el VorMax Plus FreshInfuser Inserte el VorMax Plus FreshInfuser en la abertura del spud al...

Страница 19: ...e suministro reemplace la v lvula de llenado No use ning n tipo de sellador en la conexi n del suministro de agua El uso de masilla de plomero grasa para tuber a o cualquier otro tipo de sellador anul...

Страница 20: ...se la manija de la palanca de disparo A a la posici n de descanso 4 Aseg rese de que el gancho E est totalmente enganchado debajo de la leng eta en el cuerpo de la v lvula F De no ser as ajuste apenas...

Страница 21: ...s FreshInfuser dura 30 d as y emana una fragancia fresca de mar El uso diario del inodoro VorMax Plus ofrece frescura continua en cada descarga Se incluyen dos paquetes de VorMax Plus FreshInfuser con...

Страница 22: ...n la configuraci n para el tornillo ajustable en el paso 17 h Limpie los desechos en la superficie del empaque Reemplace el empaque del tap n como sea necesario y ajuste los par metros seg n la config...

Страница 23: ...rrecto accidente u otros da os si no se instal de acuerdo con las instrucciones de American Standard o si se lo modific de una manera incongruente con el producto tal como fue enviado por American Sta...

Страница 24: ...pg12 Notas p g 12...

Отзывы: