American Standard VorMax Plus 708AA Series Скачать руководство пользователя страница 22

pág. 

10

Cuidado y limpieza

Lave el inodoro con agua y jabón suave; enjuáguelo a fondo con agua limpia y séquelo con un paño suave. 

ADVERTENCIA: No use limpiadores dentro del tanque. Estos productos pueden corroer gravemente las conexiones en el tanque. Este daño puede causar 
fugas y daños a los bienes. 

American Standard no será responsable por ningún daño causado por el uso de limpiadores dentro del tanque.

Guía de resolución de problemas del inodoro VorMax® Plus

Problema

Causa probable

Acción correctiva

a.  Abra la válvula y deje que el tanque se llene de agua.

b.  Cierre el suministro de agua, desconecte la línea de suministro e inspeccione todas las juntas y 

 

arandelas. Vuelva a armar. 

c.  Reajuste el largo de la cadena, tal como se requiera.

d.  Cierre el suministro de agua. Retire la tapa y limpie según las instrucciones de mantenimiento de 

 

Fluidmaster en: www.americanstandard-us.com/enews/fluidmasterguide.pdf

a.  El tubo de llenado debe estar conectado al control de agua e insertado en el tubo de rebosadero sin 

 

estar retorcido ni dañado.

b.  Abra la válvula de suministro por completo. Debe usar el tamaño adecuado de tubo de suministro.

c.  Retire la obstrucción. Consulte a un plomero si es necesario.

d.  La presión de suministro normal debe ser de por lo menos 20 psi.

e.  Ajuste los pernos tal como se muestra en el Paso 6 para asegurarse de que el tanque toque los 

 

pilares de la taza en las partes delantera y trasera del producto.

f.  Vuelva a llenar la taza descargando 5 veces seguidas dejando que el tanque se rellene cada vez para 

 

lograr un rendimiento óptimo.

g.  Verifique el nivel de agua en el tanque para asegurarse de que esté a la altura correcta indicada 

 

dentro del tanque. Vuelva a llenar la taza descargando 5 veces seguidas dejando que el tanque se 

 

rellene cada vez para lograr un rendimiento óptimo.

h.  Ajuste los parámetros según la configuración para el tornillo ajustable en el paso 17.

i.  Vuelva a colocar el tanque cortando el suministro de agua, desconecte la línea de suministro, retire 

 

las tuercas de montaje del tanque, inspeccione todas las juntas y vuelva a armar.

j.  Ajuste la tuerca de la palanca de disparo aflojando la tuerca un cuarto de giro por vez en sentido 

 

horario (enroscar a la inversa).

k.  No presione la palanca de disparo más de 2 segundos para un rendimiento óptimo. De lo contrario, 

 

tendrá un efecto negativo en el rendimiento del inodoro al causar una pérdida en la eficacia al llenar la 

 

taza. Vuelva a llenar la taza descargando 5 veces seguidas dejando que el tanque se rellene cada vez 

 

para lograr un rendimiento óptimo.

a.  Revise el paso 15 del procedimiento de instalación.

b.  Revise los pasos 1 a 6 del procedimiento de instalación.

c.  Envíe nueva taza/regrésela.

d.  Ajuste las tuercas, vuelva a instalar.

e.  Ajuste las tuercas, vuelva a instalar.

f.  Reemplace las juntas.

g.  Limpie los desechos en la superficie del empaque. Reemplace el empaque del tapón como sea 

 

necesario y ajuste los parámetros según la configuración para el tornillo ajustable en el paso 17.

h.  Limpie los desechos en la superficie del empaque. Reemplace el empaque del tapón como sea 

 

necesario y ajuste los parámetros según la configuración para el tornillo ajustable en el paso 17.

a.  Limpie los desechos en la superficie del empaque. Reemplace el empaque del tapón, tal como sea 

 

necesario. Consulte Internet para más información.

b.  Cierre el suministro de agua. Retire la tapa y limpie según las instrucciones de mantenimiento de 

 

Fluidmaster en: www.americanstandard-us.com/enews/fluidmasterguide.pdf

c.  Ajuste los parámetros según la configuración para el tornillo ajustable en el paso 17.

a.  Vuelva a ajustar las perillas de la taza al piso.

b.  Use los calces del inodoro y/o coloque una gota de calafateo alrededor de la base del inodoro.

a.  Válvula de suministro de agua cerrada.

b.  Línea de suministro bloqueada.

c.  Cadena de la válvula de descarga demasiado floja 

 

o desconectada.

d.  Hay arena o desechos en el control de agua.

a.  Nivel de agua de la taza demasiado bajo.

b.  Válvula de suministro parcialmente cerrada.

c.  Sifón y/o tubería de desagüe y/o ventilaciones 

 

parcialmente tapadas.

d.  Presión de suministro demasiado baja.

e.  El tanque no está instalado de manera ajustada 

 

sobre la taza.

f.  El producto tiene aire atrapado en las vías de agua.

g.  Nivel del agua del tanque incorrecto.

h.  La palanca de disparo no abre el tapón del chorro 

 

para parar

i.  Fuga de aire.

j.  La palanca de disparo no regresa a la posición 

 original.

k.  Pérdida de eficacia al llenar la taza porque la 

 

palanca de disparo se presiona demasiado tiempo. 

a.  Mala conexión con la línea de suministro.

b.  Mala conexión de la taza al tanque/piso.

c.  Taza rajada.

d.  Afloje las tuercas del tanque.

e.  Afloje las tuercas de montaje de la válvula de descarga.

f.  Juntas del tanque a la taza defectuosas.

g.  El tapón del borde negro está goteando. La válvula 

 

de entrada goteará periódicamente y verá agua 

 

saliendo de los orificios a la taza.

h.  El tapón del chorro rojo tiene una fuga. La válvula 

 

de entrada goteará periódicamente. 

a.  El empaque del tapón gotea o está deformado.

b.  Hay arena o desechos en el control de agua.

c.  La cadena de válvula de descarga está demasiado 

 

ajustada y mantiene abierto el tapón.

a.  Anillo de cera no comprimido por completo.

b.  El piso no está nivelado.

No descarga.

Descarga 

escasa 

o lenta.

El inodoro 

tiene una 

fuga.

El inodoro 

no se cierra.

La taza del 

inodoro se 

balancea 

después de 

la instalación.

Consulte el diagrama en los pasos 16 y 17 

   Problema

   Causa probable

   Acción correctiva

Chorrea agua 
alrededor del VorMax 
Plus FreshInfuser.

a.  VorMax Plus FreshInfuser no está bien insertado en el  spud.
b.  Falta la junta de hule alrededor del VorMax Plus 
  FreshInfuser o está dañada.
c.  No hay ningún FreshInfuser insertado en el spud.

a.  Retire el VorMax Plus FreshInfuser y vuelva a insertarlo. 
  Consulte los pasos 12 y 13.
b.  Reemplace el VorMax Plus FreshInfuser.
c.  Inserte el VorMax Plus FreshInfuser.

La taza no está tan 
limpia como debería.

a.  El paquete del limpiador del VorMax Plus FreshInfuser 
  está vacío. 

a.  Reemplace el VorMax Plus FreshInfuser.

Guía de resolución de problemas del VorMax Plus FreshInfuser™

Содержание VorMax Plus 708AA Series

Страница 1: ...erican Standard and Lysol have teamed up to bring you the solution to effortless toilet bowl cleaning Introducing the self cleaning toilet VorMax Plus The VorMax Plus toilet features a self cleaning s...

Страница 2: ...Removing An Existing Toilet page 3 Back to Back Installation page 4 Installation Instructions page 4 How It Works page 9 VorMax Plus FreshInfuser page 9 Troubleshooting Guide for VorMax Plus FreshInf...

Страница 3: ...ank sponge remaining water from bowl before removing toilet Clean Flange Inside The Box Wax Ring Attachment Handle Nuts 3 Nuts 2 Bolt Caps 2 Bowl To Floor Knobs 2 T Bolts with Retainer 2 If Removing A...

Страница 4: ...nd venting conditions the flow from this toilet in a back to back installation may create a vacuum on the system and draw water from the opposing bowl The National Standards Plumbing Code prohibits th...

Страница 5: ...o china contact Confirm gaskets are fully seated on tank GASKETS DO NOT REMOVE FACTORY INSTALLED NUTS 5 6 2 1 Check that rubber gasket is firmly attached to the underside of the base plate 1 and place...

Страница 6: ...e installing line up the marked notches on the Base Plate Housing and the VorMax Plus FreshInfuser Insert the VorMax Plus FreshInfuser into the spud opening aligning the marked notch on the VorMax Plu...

Страница 7: ...RMAX PLUS FRESHINFUSER INSERTED IN THE SPUD OPENING AT ALL TIMES WHEN FLUSHING THE TOILET 15 WARNING Overtightening of water supply line nuts could result in breakage and potential flooding If the con...

Страница 8: ...le A to rest position 4 Make sure hook E is fully engaged under tab on valve body F if not slightly adjust screw to make sure hook is engaged PROPER FLUSHING METHOD Be sure to fully depress the trip l...

Страница 9: ...us FreshInfuser lasts 30 days and exudes an ocean fresh scent Daily use of the VorMax Plus toilet offers continuous freshness flush after flush Two VorMax Plus FreshInfuser packs included with the pur...

Страница 10: ...reinstall f Replace gaskets g Clean debris from seal surface Replace flapper seal as needed and adjust settings according to adjustable screw setup in Step 17 h Clean debris from seal surface Replace...

Страница 11: ...ified in a manner inconsistent with the product as shipped by American Standard WARNING This warranty DOES NOT COVER any damages caused by the use of in tank cleaners These products can seriously corr...

Страница 12: ...pg12 Notes pg12...

Страница 13: ...orde Por eso American Standard y Lysol se unieron para traerle la soluci n para la limpieza sin esfuerzo de la taza del inodoro Presentamos el inodoro autolimpiante VorMax Plus El inodoro VorMax Plus...

Страница 14: ...r un inodoro viejo p gina 3 Instalaci n en oposici n p gina 4 Instrucciones de instalaci n p gina 4 C mo funciona p gina 9 VorMax Plus FreshInfuser p gina 9 Gu a de resoluci n de problemas del FreshIn...

Страница 15: ...ueda en la taza usando una esponja antes de retirar el inodoro Limpiar brida Dentro de la caja Anillo de cera Manija de fijaci n Tuercas 3 Nuts 2 Tapas de pernos 2 Perillas de la taza al piso 2 Tornil...

Страница 16: ...n Seg n las condiciones de plomer a y ventilaci n el flujo de este inodoro en una instalaci n en oposici n puede crear un vac o en el sistema y atraer agua de la otra taza El C digo de Normas Nacional...

Страница 17: ...elantera y posterior de la taza logrando un contacto entre cer micas Confirme que las juntas est n bien apoyadas en el tanque JUNTAS NO RETIRE LAS TUERCAS INSTALADAS DE F BRICA 5 6 2 1 Verifique que l...

Страница 18: ...laca de base Antes de realizar la instalaci n alinee las marcas de punz n en el armaz n de la placa de base y el VorMax Plus FreshInfuser Inserte el VorMax Plus FreshInfuser en la abertura del spud al...

Страница 19: ...e suministro reemplace la v lvula de llenado No use ning n tipo de sellador en la conexi n del suministro de agua El uso de masilla de plomero grasa para tuber a o cualquier otro tipo de sellador anul...

Страница 20: ...se la manija de la palanca de disparo A a la posici n de descanso 4 Aseg rese de que el gancho E est totalmente enganchado debajo de la leng eta en el cuerpo de la v lvula F De no ser as ajuste apenas...

Страница 21: ...s FreshInfuser dura 30 d as y emana una fragancia fresca de mar El uso diario del inodoro VorMax Plus ofrece frescura continua en cada descarga Se incluyen dos paquetes de VorMax Plus FreshInfuser con...

Страница 22: ...n la configuraci n para el tornillo ajustable en el paso 17 h Limpie los desechos en la superficie del empaque Reemplace el empaque del tap n como sea necesario y ajuste los par metros seg n la config...

Страница 23: ...rrecto accidente u otros da os si no se instal de acuerdo con las instrucciones de American Standard o si se lo modific de una manera incongruente con el producto tal como fue enviado por American Sta...

Страница 24: ...pg12 Notas p g 12...

Отзывы: