background image

6

9.

Conecte el sifón al ensamble del desagüe, 
ajustando el montaje con la mano para 
verificar su alineación. Puede que sea 
necesario cortar parte del tubo 

(9.a)

 o 

parte del tubo horizontal del sifón 

(9.b)

Asegure las uniones para tener un ensamble 
hermético.

Connect trap to drain assembly hand tight 

to check alignment. It may be necessary to 

cut off part of the tailpiece 

(section 9.a) 

or 

part of the horizontal leg of the trap 

(section 

9.b).

 Secure joints for watertight assembly.

9.b

9.a

Revisar

Check

Recomendación

Recommendation

Poner un delgado cordón de silicona entre el lavamanos y la pared terminada. 
Retire el exceso de silicona con el dedo.

Apply sealant between the lavatory and the finished wall. Remove the caulk’s 

excess with the finger.

INSTALACIÓN DEL PRODUCTO* (De sobreponer)

Product Installation* (Drop-in)

PLANTILLA DE INSTALACIÓN

Installation Template

Verificar dentro del empaque del 

LAVAMANOS

 este contenido 

antes de proceder a instalar el producto.

Check inside the 

LAVATORY 

packaging this content previous of 

proceed to install the product.

*Revise todas las normas locales de construcción y plomería.

*Observe local plumbing and building codes.

NOTA: 

Verifique que el espacio bajo del mesón permita acomodar los abastos y el desague de la 

grifería y el lavamanos.

NOTE:

 

If replacing an existing lavatory be certain to shut off water supply before removing old lavatory.

Содержание LAVAMANOS

Страница 1: ...LAVAMANOS DROP IN WALL MOUNT LAVATORY SOBREPONER COLGAR INSTRUCTIVO DE INSTALACI N Installation Instructions...

Страница 2: ...STANDARD products To help ensuring that the installation process will proceed smoothly please read these instructions carefully before you begin Also review the recommended tools and required compone...

Страница 3: ...r as a Drop in lav follow installation instructions according to your installation system previously decided by the user Verifique el contenido del empaque Definir el lugar de instalaci n de su nuevo...

Страница 4: ...e the lav will be fixed to the finished wall Vista Inferior Bottom view 3 Verifique que los puntos marcados est n a 280 mm 11 separados entre ellos Con un taladro manual perfore la pared terminada Pon...

Страница 5: ...s inside the holes on lavatory Revisar Check cer mica ceramic tap n cap 7 Ubique las tuercas hexagonales de sujeci n en los tornillos esp rragos y con una llave ajustable apriete las tuercas hasta log...

Страница 6: ...ared terminada Retire el exceso de silicona con el dedo Apply sealant between the lavatory and the finished wall Remove the caulk s excess with the finger INSTALACI N DEL PRODUCTO De sobreponer Produc...

Страница 7: ...order to begin whith a saber saw Agujeros de corte Cut s holes 10mm min Superficie Surface 1 b Con una caladora manual recorte al interior de las l neas punteadas ubicadas dentro de la plantilla With...

Страница 8: ...k between ceramic piece and the surface Remove the caulk excess with the finger REVISAR CHECK Abra las conexiones de agua y verifique que no hayan fugas Open the water s connections and check possible...

Страница 9: ...instalaci n costos de transporte u otros cargos incidentales en el servicio de garant a ser n cubiertos por el due o del producto AMERICAN STANDARD no provee garant a escrita u oral m s alta de la aqu...

Страница 10: ...NOT be responsible or liable for any failure or damage to china products caused by the use of either chloramines or high concentration of chlorine lime iron sediments and or other minerals not removed...

Отзывы: