6
9.
Conecte el sifón al ensamble del desagüe,
ajustando el montaje con la mano para
verificar su alineación. Puede que sea
necesario cortar parte del tubo
(9.a)
o
parte del tubo horizontal del sifón
(9.b)
.
Asegure las uniones para tener un ensamble
hermético.
Connect trap to drain assembly hand tight
to check alignment. It may be necessary to
cut off part of the tailpiece
(section 9.a)
or
part of the horizontal leg of the trap
(section
9.b).
Secure joints for watertight assembly.
9.b
9.a
Revisar
Check
Recomendación
Recommendation
Poner un delgado cordón de silicona entre el lavamanos y la pared terminada.
Retire el exceso de silicona con el dedo.
Apply sealant between the lavatory and the finished wall. Remove the caulk’s
excess with the finger.
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO* (De sobreponer)
Product Installation* (Drop-in)
PLANTILLA DE INSTALACIÓN
Installation Template
Verificar dentro del empaque del
LAVAMANOS
este contenido
antes de proceder a instalar el producto.
Check inside the
LAVATORY
packaging this content previous of
proceed to install the product.
*Revise todas las normas locales de construcción y plomería.
*Observe local plumbing and building codes.
NOTA:
Verifique que el espacio bajo del mesón permita acomodar los abastos y el desague de la
grifería y el lavamanos.
NOTE:
If replacing an existing lavatory be certain to shut off water supply before removing old lavatory.