background image

8

3.

Aplique un delgado cordón de silicona en el perfil inferior del lavamanos según como se 
ilustra en la imagen.

Apply a tight line of caulk on the  bottom profile lavatory as is shown in the image.

4.

Ubique el lavamanos en posición 
de instalación sobre la superficie 
y finalmente aplique un cordón 
de silicona entre la cerámica y la 
superficie. Remueva el exceso de 
silicona con el dedo.

Place the lavatory on correct 

installation position over the 

surface and finally apply a tight line 

of caulk  between ceramic piece 

and the surface. Remove the caulk 

excess with the finger.

REVISAR

CHECK

Abra las conexiones de agua y verifique que no hayan fugas.

Open the water’s connections and check possible leaks. 

5.

Acabe conectando el sifón al 
ensamble del desagüe, ajustando 
el montaje con la mano para 
verificar su alineación. Puede que 
sea necesario cortar parte del tubo 

(5.a)

 o parte del tubo horizontal 

del sifón 

(5.b)

. Asegure las uniones 

para tener un ensamble hermético.

Connect trap to drain assembly 

hand tight to check alignment. It 

may be necessary to cut off part 

of the tailpiece 

(section 5.a) 

or 

part of the horizontal leg of the 

trap 

(section 5.b).

 Secure joints for 

watertight assembly.

5.a

5.b

Содержание LAVAMANOS

Страница 1: ...LAVAMANOS DROP IN WALL MOUNT LAVATORY SOBREPONER COLGAR INSTRUCTIVO DE INSTALACI N Installation Instructions...

Страница 2: ...STANDARD products To help ensuring that the installation process will proceed smoothly please read these instructions carefully before you begin Also review the recommended tools and required compone...

Страница 3: ...r as a Drop in lav follow installation instructions according to your installation system previously decided by the user Verifique el contenido del empaque Definir el lugar de instalaci n de su nuevo...

Страница 4: ...e the lav will be fixed to the finished wall Vista Inferior Bottom view 3 Verifique que los puntos marcados est n a 280 mm 11 separados entre ellos Con un taladro manual perfore la pared terminada Pon...

Страница 5: ...s inside the holes on lavatory Revisar Check cer mica ceramic tap n cap 7 Ubique las tuercas hexagonales de sujeci n en los tornillos esp rragos y con una llave ajustable apriete las tuercas hasta log...

Страница 6: ...ared terminada Retire el exceso de silicona con el dedo Apply sealant between the lavatory and the finished wall Remove the caulk s excess with the finger INSTALACI N DEL PRODUCTO De sobreponer Produc...

Страница 7: ...order to begin whith a saber saw Agujeros de corte Cut s holes 10mm min Superficie Surface 1 b Con una caladora manual recorte al interior de las l neas punteadas ubicadas dentro de la plantilla With...

Страница 8: ...k between ceramic piece and the surface Remove the caulk excess with the finger REVISAR CHECK Abra las conexiones de agua y verifique que no hayan fugas Open the water s connections and check possible...

Страница 9: ...instalaci n costos de transporte u otros cargos incidentales en el servicio de garant a ser n cubiertos por el due o del producto AMERICAN STANDARD no provee garant a escrita u oral m s alta de la aqu...

Страница 10: ...NOT be responsible or liable for any failure or damage to china products caused by the use of either chloramines or high concentration of chlorine lime iron sediments and or other minerals not removed...

Отзывы: