background image

4

INSTALACIÓN DEL PRODUCTO* (De colgar)

Product Installation* (Wall mount) 

1.

Ubique los agujeros de fijación por debajo del lavamanos, defina la altura de instalación 
de su lavamanos.

Set the fixation  hole´s position under your lavatory, first be sure  about the installation 

heigth of your lavatory.

2.

Ponga un nivel y asegúrese de poner 
el lavamanos en correcta posición 
de uso.  Con un marcador borrable, 
marque en la pared terminada los 
puntos donde quedarán fijos los 
lavamanos a la pared terminada.

Put a level over the lavatory and be 

sure to put the lav on use position. 

With a washable marker, mark on the 

finished wall the points where the lav 

will be fixed to the finished wall.

Vista Inferior / 

Bottom view

3.

Verifique que los puntos marcados estén a 
280 mm (11”) separados entre ellos. Con un 
taladro manual perfore la pared terminada. 
Ponga los chazos plásticos dentro de los 
agujeros.

Verify that points marked must be 280 mm 

(11”) separated between them. With a manual 

drilling drill the finished wall. Put the anchors 

inside the holes drilled.

280 mm - 11”

12 mm 

Pared Terminada / 

Finished floor

4.

Ubique los tornillos espárragos dentro de 
los agujeros en la pared terminada, dejando 
que sobresalgan desde la pared terminada 
aproximadamente 80 mm (3  1/8“).

Set the studs screws on the finished wall, leaving 

above  80 mm (3  1/8“)

 

from the finished wall.

Pared Terminada / 

Finished floor

*Revise todas las normas locales de construcción y plomería.

*Observe local plumbing and building codes.

Содержание LAVAMANOS

Страница 1: ...LAVAMANOS DROP IN WALL MOUNT LAVATORY SOBREPONER COLGAR INSTRUCTIVO DE INSTALACI N Installation Instructions...

Страница 2: ...STANDARD products To help ensuring that the installation process will proceed smoothly please read these instructions carefully before you begin Also review the recommended tools and required compone...

Страница 3: ...r as a Drop in lav follow installation instructions according to your installation system previously decided by the user Verifique el contenido del empaque Definir el lugar de instalaci n de su nuevo...

Страница 4: ...e the lav will be fixed to the finished wall Vista Inferior Bottom view 3 Verifique que los puntos marcados est n a 280 mm 11 separados entre ellos Con un taladro manual perfore la pared terminada Pon...

Страница 5: ...s inside the holes on lavatory Revisar Check cer mica ceramic tap n cap 7 Ubique las tuercas hexagonales de sujeci n en los tornillos esp rragos y con una llave ajustable apriete las tuercas hasta log...

Страница 6: ...ared terminada Retire el exceso de silicona con el dedo Apply sealant between the lavatory and the finished wall Remove the caulk s excess with the finger INSTALACI N DEL PRODUCTO De sobreponer Produc...

Страница 7: ...order to begin whith a saber saw Agujeros de corte Cut s holes 10mm min Superficie Surface 1 b Con una caladora manual recorte al interior de las l neas punteadas ubicadas dentro de la plantilla With...

Страница 8: ...k between ceramic piece and the surface Remove the caulk excess with the finger REVISAR CHECK Abra las conexiones de agua y verifique que no hayan fugas Open the water s connections and check possible...

Страница 9: ...instalaci n costos de transporte u otros cargos incidentales en el servicio de garant a ser n cubiertos por el due o del producto AMERICAN STANDARD no provee garant a escrita u oral m s alta de la aqu...

Страница 10: ...NOT be responsible or liable for any failure or damage to china products caused by the use of either chloramines or high concentration of chlorine lime iron sediments and or other minerals not removed...

Отзывы: