background image

7

1.a

Ubique la plantilla de instalación en 
posición de uso sobre la superficie a ser 
instalada, con cinta adhesiva evite que 
la plantilla se desplace de la posición 
inicial. Realice con un taladro manual las 
perforaciones en los agujeros de corte 
para ubicar la caladora manual.

Place the installation template on 

use position over the surface to be 

installed, with adhesive tape avoid the 

displacement of template of its initial 

position. With a manual drill, make 

perforations on the cut´s holes in order 

to begin whith a saber saw.

Agujeros de corte

Cut’s holes

Ø 10mm

min.

Superficie / 

Surface

1.b

Con una caladora manual recorte 
al interior de las líneas punteadas 
ubicadas dentro de la plantilla.

With a manual saber sew, cut inside 

of the dotted lines placed on the 

template. 

Agujeros de corte

Cut’s holes

Superficie / 

Surface

2.

Ubique los desagües en posición de 
instalación, verificando la correcta 
ubicación de las partes, según las 
instrucciones del fabricante.

Connect drain and faucets correctly 

on installation’s postition, checking its 

alignment according to manufacturer´s 

installation instructions.

2.

Tener en cuenta: 

Adquirir la grifería por separado. 

To consider:

 

Get the plumbing’s set separately.

Содержание LAVAMANOS

Страница 1: ...LAVAMANOS DROP IN WALL MOUNT LAVATORY SOBREPONER COLGAR INSTRUCTIVO DE INSTALACI N Installation Instructions...

Страница 2: ...STANDARD products To help ensuring that the installation process will proceed smoothly please read these instructions carefully before you begin Also review the recommended tools and required compone...

Страница 3: ...r as a Drop in lav follow installation instructions according to your installation system previously decided by the user Verifique el contenido del empaque Definir el lugar de instalaci n de su nuevo...

Страница 4: ...e the lav will be fixed to the finished wall Vista Inferior Bottom view 3 Verifique que los puntos marcados est n a 280 mm 11 separados entre ellos Con un taladro manual perfore la pared terminada Pon...

Страница 5: ...s inside the holes on lavatory Revisar Check cer mica ceramic tap n cap 7 Ubique las tuercas hexagonales de sujeci n en los tornillos esp rragos y con una llave ajustable apriete las tuercas hasta log...

Страница 6: ...ared terminada Retire el exceso de silicona con el dedo Apply sealant between the lavatory and the finished wall Remove the caulk s excess with the finger INSTALACI N DEL PRODUCTO De sobreponer Produc...

Страница 7: ...order to begin whith a saber saw Agujeros de corte Cut s holes 10mm min Superficie Surface 1 b Con una caladora manual recorte al interior de las l neas punteadas ubicadas dentro de la plantilla With...

Страница 8: ...k between ceramic piece and the surface Remove the caulk excess with the finger REVISAR CHECK Abra las conexiones de agua y verifique que no hayan fugas Open the water s connections and check possible...

Страница 9: ...instalaci n costos de transporte u otros cargos incidentales en el servicio de garant a ser n cubiertos por el due o del producto AMERICAN STANDARD no provee garant a escrita u oral m s alta de la aqu...

Страница 10: ...NOT be responsible or liable for any failure or damage to china products caused by the use of either chloramines or high concentration of chlorine lime iron sediments and or other minerals not removed...

Отзывы: