background image

5

5.

Ubique el lavamanos haciendo coincidir los 
tornillos espárragos dentro de los agujeros del 
lavamanos, ubique los tapones plásticos en 
ambos tornillos.

Set the lavatory  holes agree with the studs 

screws inside them, put the sealing caps on 

both screws.

6.

Revise que los tapones plásticos 
queden correctamente instalados 
dentro de los agujeros interiores.

Check the correct installation of the 

sealing caps inside the holes on 

lavatory.

Revisar

Check

cerámica /

 ceramic

tapón /

 cap

7.

Ubique las tuercas hexagonales de sujeción 
en los tornillos espárragos y con una llave 
ajustable apriete las tuercas hasta lograr una 
correcta sujeción entre las partes.

Set the hex washers on screws, and tigthen 

with an adjustable wrench, verify the correct 

fixation between them.

4Nm

max.

8.

Verifique con un nivel que su lavamanos 
quede correctamente instalado. 

Verify the correct position of your lavatory 

with a level. 

Vista Inferior / 

Bottom view

Vista Inferior / 

Bottom view

Vista Inferior / 

Bottom view

Pared Terminada / 

Finished floor

Содержание LAVAMANOS

Страница 1: ...LAVAMANOS DROP IN WALL MOUNT LAVATORY SOBREPONER COLGAR INSTRUCTIVO DE INSTALACI N Installation Instructions...

Страница 2: ...STANDARD products To help ensuring that the installation process will proceed smoothly please read these instructions carefully before you begin Also review the recommended tools and required compone...

Страница 3: ...r as a Drop in lav follow installation instructions according to your installation system previously decided by the user Verifique el contenido del empaque Definir el lugar de instalaci n de su nuevo...

Страница 4: ...e the lav will be fixed to the finished wall Vista Inferior Bottom view 3 Verifique que los puntos marcados est n a 280 mm 11 separados entre ellos Con un taladro manual perfore la pared terminada Pon...

Страница 5: ...s inside the holes on lavatory Revisar Check cer mica ceramic tap n cap 7 Ubique las tuercas hexagonales de sujeci n en los tornillos esp rragos y con una llave ajustable apriete las tuercas hasta log...

Страница 6: ...ared terminada Retire el exceso de silicona con el dedo Apply sealant between the lavatory and the finished wall Remove the caulk s excess with the finger INSTALACI N DEL PRODUCTO De sobreponer Produc...

Страница 7: ...order to begin whith a saber saw Agujeros de corte Cut s holes 10mm min Superficie Surface 1 b Con una caladora manual recorte al interior de las l neas punteadas ubicadas dentro de la plantilla With...

Страница 8: ...k between ceramic piece and the surface Remove the caulk excess with the finger REVISAR CHECK Abra las conexiones de agua y verifique que no hayan fugas Open the water s connections and check possible...

Страница 9: ...instalaci n costos de transporte u otros cargos incidentales en el servicio de garant a ser n cubiertos por el due o del producto AMERICAN STANDARD no provee garant a escrita u oral m s alta de la aqu...

Страница 10: ...NOT be responsible or liable for any failure or damage to china products caused by the use of either chloramines or high concentration of chlorine lime iron sediments and or other minerals not removed...

Отзывы: