background image

 

 

08

S

S

y

y

m

m

b

b

o

o

l

l

e

e

s

s

 

 

f

f

i

i

g

g

u

u

r

r

a

a

n

n

t

t

 

 

s

s

u

u

r

r

 

 

l

l

a

a

 

 

t

t

r

r

o

o

n

n

ç

ç

o

o

n

n

n

n

e

e

u

u

s

s

e

e

 

 

 

 

Lire le notice d’utilisation et les conseils de sécurité 
avant la mise en marche et en tenir compte 
pendant le fonctionnement.

 

 

 

 

Arrêter le moteur et retirer l’embout de la bougie 
avant toute opération d’entretien, de remise en état 
ou de nettoyage.

 

 

 

 

Retirer immédiatement la fiche du secteur lorsque 
le câble de connexion est endommagé. 

 

 

 

Porter un casque ainsi qu'une protection des yeux 
et des oreilles.  

 

 

 

Porter des gants de protection. 

 

 

 

Ne pas laisser la machine sous la pluie. Protéger la 
machine de l'humidité. 

 

 

 

Longueur de coupe maximum 400 mm 

 

 

 

Ne jamais jeter un appareil électrique aux ordures 
ménagères. Les appareils, les accessoires et les 
emballages doivent être recyclés de façon non-
polluante.

 

Conformément à la directive européenne  

2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et 
électroniques, les appareils électriques ne pouvant plus être 
utilisés doivent être collectés séparément et recyclés d'une 
manière respectueuse de l'environnement. 

 
 

S

S

y

y

m

m

b

b

o

o

l

l

e

e

s

s

 

 

f

f

i

i

g

g

u

u

r

r

a

a

n

n

t

t

 

 

s

s

u

u

r

r

 

 

l

l

a

a

 

 

n

n

o

o

t

t

i

i

c

c

e

e

 

 

d

d

'

'

i

i

n

n

s

s

t

t

r

r

u

u

c

c

t

t

i

i

o

o

n

n

s

s

 

 

 

 

Danger imminent ou situation dangereuse

L’inobservation de ces indications génère des risques 
de blessures ou d’endommagements matériels.

 

L

 

Indications importantes pour un emploi conforme 
de la 

tronçonneuse

 à l’usage prévu

. L’inobservation 

de ces indications peut provoquer des défauts de 
fonctionnement de la tronçonneuse.

 

 

Indications pour l’usager

. Ces indications sont d’une 

aide précieuse pour un emploi optimal des différentes 
fonctions.

 

 

Montage, exploitation et maintenance

. Ce symbole 

attire votre attention sur ce que vous devez faire.

 

C

 

Consignes importantes relatives au comportement 
écologique 

Le non-respect de ces consignes peut 

provoquer des atteintes à l'environnement.

 

 

 

 

E

E

m

m

p

p

l

l

o

o

i

i

 

 

c

c

o

o

n

n

f

f

o

o

r

r

m

m

e

e

 

 

à

à

 

 

l

l

u

u

s

s

a

a

g

g

e

e

 

 

p

p

r

r

é

é

v

v

u

u

 

 

 

 

 

 

La tronçonneuse convient aux travaux suivants:  

 

coupe de troncs, de branches, de poutres en bois, 
planches etc.; il est possible d'effectuer des coupes 
longitudinales et transversales. 

 

Abattage d'arbres.  

 

 

Ne pas utiliser la tronçonneuse pour couper des matériaux 
de construction ou des matières plastiques. 

 

 

La tronçonneuse ne convient qu'à l'utilisation non 
professionnelle à la maison et au jardin. 

 

 

La tronçonneuse ne convient pas aux travaux forestiers 
(abattage et ébranchage en forêt). La connexion par câble 
ne garantit pas la sécurité de l'opérateur nécessaire dans 
ces cas. 

 

 

Un emploi conforme à l’usage prévu implique notamment 
aussi l’observation des instructions de service, de 
maintenance et de réparation du fabricant et le respect des 
consignes de sécurité contenues dans ces instructions. 

 

 

Toute utilisation divergente de la machine est considérée 
comme emploi non conforme à l’usage prévu. Le fabricant 
décline toute responsabilité pour les dommages en 
résultant : le risque incombe exclusivement à l’usager. 

 
 

R

R

i

i

s

s

q

q

u

u

e

e

s

s

 

 

r

r

é

é

s

s

i

i

d

d

u

u

e

e

l

l

s

s

 

 

 

 

Même un emploi conforme à l’usage prévu et le respect 

des consignes de sécurité applicables en la matière ne 
sauraient exclure tous les risques résiduels générés par la 
construction et l’emploi de la machine, notamment. 
Les risques résiduels sont minimisés en respectant les 
« consignes de sécurité » et un « emploi conforme à l’usage 
prévu » comme toutes les indications des présentes instructions 
de service. 
La prise de conscience et la prudence réduisent les risques de 
blessures et d’endommagements. 

 

 

Risque de recul en cas de contact de le nez du guide avec 
un objet solide. 

 

 

Risque de rebondissement de la tronçonneuse en cas de 
contact de la pointe de la lame avec un objet solide. 

 

 

Risque de blessures des doigts et des mains par l'outil 
(chaîne). 

 

 

Risque de blessures par des morceaux de bois projetés. 

 

 

Electrocution. 

 

 

Dangers d’électrocution en cas d’utilisation de câbles de 
raccordement non conformes. 

 

 

Contact avec des pièces sous tension de composants 
électriques ouverts. 

 

 

Endommagement de l’ouïe en cas de travaux d’une certaine 
durée sur la machine sans protection acoustique. 

 

 

Risque d'incendie. 

Il se pourrait donc que des risques résiduels non apparents 
persistent bien que toutes les mesures de protection aient été 
prises.

Содержание TRON-2400L-40

Страница 1: ...Chain saw Original instructions Safety instructions Spare parts Page 17 Tron onneuse Notice originale Consignes de s curit Pi ces de rechange Page 07 TRON 2400L 40...

Страница 2: ...ne as described here Keep the instructions in a safe place for future use Vous ne devez pas mettre la machine en route avant d avoir lu attentivement ce mode d emploi d avoir observ toutes les informa...

Страница 3: ...03...

Страница 4: ...04...

Страница 5: ...pritiska C F llrichtung Chopping direction Direction de l abattage Sm r k cen D nt s ir nya Smjer sje enja Direzione di abbattimento Velrichting Kierunek wycinania Direc ia de t iere Smer padania Smer...

Страница 6: ...06...

Страница 7: ...d ballage de la machine v rifiez le contenu du carton quant l int gralit des pi ces la pr sence ventuelle de dommages dus au transport Informez imm diatement le revendeur le transporteur et ou le fabr...

Страница 8: ...s de branches de poutres en bois planches etc il est possible d effectuer des coupes longitudinales et transversales Abattage d arbres Ne pas utiliser la tron onneuse pour couper des mat riaux de cons...

Страница 9: ...s curit Avant de sciage Avant la mise en service et r guli rement pendant la coupe effectuer les contr les suivants Respecter les chapitres correspondants de la notice d instructions La tron onneuse...

Страница 10: ...ponsabilit pour tout dommage encouru Consignes de s curit manipulation Ne jamais couper avec une seule main Toujours tenir la tron onneuse dans les deux mains la main gauche sur la poign e avant 4 la...

Страница 11: ...jamais couper avec le nez du guide La coupe avec le bord sup rieur du guide peut provoquer un recul kickback de la tron onneuse lorsque la cha ne est coinc e ou se heurte un objet solide dans le bois...

Страница 12: ...tilisation sans huile de cha ne entra ne l endommagement de la tron onneuse L A la livraison la tron onneuse n est pas remplie de carburant et d huile de cha ne La dur e de vie et le rendement de coup...

Страница 13: ...ion de la cha ne La cha ne est tendue correctement lorsqu elle peut tre relev e de 3 4 mm au milieu de la lame Tourner la bague de tension 12 dans le sens antihoraire lorsque la cha ne est trop tendue...

Страница 14: ...rbre tombe avant de commencer la coupe d abattage Couper maintenant le trait d abattage horizontal de l autre c t du tronc Cette coupe doit tre positionn e un peu plus haut env 4 cm par rapport la cou...

Страница 15: ...duit malgr un r servoir d huile plein B nettoyer le canal d huile 14 et la perforation de tension de cha ne sup rieure 15 B Lorsque ces mesures restent sans effet veuillez vous adresser au service apr...

Страница 16: ...ible la prise de courant contr ler le c ble de rallonge le remplacer imm diatement en cas d endommagement Veuillez vous adresser au service apr s vente La tron onneuse arrache vibre ou ne coupe pas co...

Страница 17: ...o l l i a m r u e s s i a p s a P selon la directive 2000 14 CE D De es sc cr ri ip pt ti io on n d de e l l q qu ui ip pe em me en nt t P Pi i c ce es s d de e r re ec ch ha an ng ge e Poste R f renc...

Страница 18: ...or missing items to your dealer supplier or the manufacturer immediately Complaints made at a later date will not be acknowledged 1 chain saw 1 guide bar 1 saw chain 1 chain protection 1 operating ins...

Страница 19: ...for forestry works chopping and cutting off of perches in the forest The necessary safety of the operator is not guaranteed by the cable joint The intended usage also includes compliance with the oper...

Страница 20: ...lways a secure standing position Is workplace free of risks to stumble Keep your workplace in an orderly condition Untidiness can result in accidents Risk of stumbling Take into consideration environm...

Страница 21: ...ote Safety instructions saw backstroke Use the claw stopper 16 for fixing the chain saw on the wood Use the claw stopper when sawing as lever Do not use the chain saw for lifting or moving wood Let th...

Страница 22: ...customer service centre Repairs to other parts of the machine must be carried out by the manufacturer or one of his customer service points Use only original spare parts accessories and special access...

Страница 23: ...protective gloves Check the saw chain tension before B start of work B after the first steps B during sawing regularly all 10 minutes Only with a correct clamped saw chain and a sufficient lubrication...

Страница 24: ...nstructed specialists Pay attention to the length of the guide bar Only those trees are allowed to be cut which have a trunk diameter which is smaller than the length of the guide bar Safeguard the da...

Страница 25: ...and guide bar when the faultless function is not guaranteed B Put the chain saw on an even face B Remove the cover 10 by loosening the fastening screw 11 B Turn the chain clamper 22 anti clockwise in...

Страница 26: ...operation and recheck all security installations Fault Possible cause Removal Chain saw does not initiate after switching on Chain brake no power Extension cable damaged Main plug motor or switch def...

Страница 27: ...ip pt ti io on n o of f d de ev vi ic ce e s sp pa ar re e p pa ar rt ts s Position Order number Denomination Position Order number Denomination 1 362927 Guide bar 12 Chain tension ring 2 362926 Saw...

Отзывы: