Altrad TRON-2400L-40 Скачать руководство пользователя страница 7

 

 

07 

T

T

a

a

b

b

l

l

e

e

d

d

e

e

s

s

m

m

a

a

t

t

i

i

è

è

r

r

e

e

s

s

 

Horaires de service                                                           07
Fourniture 
Déclaration de conformité de la CE 
Symboles figurant sur la tronçonneuse                            08
Symboles figurant sur la notice d'instructions 
Emploi conforme à l’usage prévu 
Risques résiduels 
Instructions de sécurité                                                     09

 

Vêtements de protection personnelle 

 

Avant de couper 

 

Sécurité électrique                                                  10

 

Manœuvre 

 

Pendant le travail 

 

Rebondissement de la tronçonneuse                     11

 

Remarques générales 

Montage 

12

Avant la première mise en service 

 

Lubrification de la chaîne 

 

Remplissage du réservoir d'huile 

Mise en service 

 

Connexion électrique 

 

Impédance du secteur 

 

Mise en marche/arrêt 

 

Frein de chaîne                                                       13

 

Contrôle du frein de chaîne 

 

Tension de la chaîne 

Conseils de travail (techniques de coupe) 
Entretien et nettoyage                                                      14

 

Entretien                                                                 15

 

Affûtage de la chaîne 

 

Remplacement de la chaîne et de la lame 

 

Pignon 

 

Contrôle de l'a lubrification automatique 

 

Nettoyage 

Transport 
Stockage 
Garantie 

6

3

 s

e

n

n

a

P
Caractéristiques techniques                                             17
Description de l'équipement / Pièces de rechange 

 

 

H

H

o

o

r

r

a

a

i

i

r

r

e

e

s

s

d

d

'

'

u

u

t

t

i

i

l

l

i

i

s

s

a

a

t

t

i

i

o

o

n

n

Avant  la  mise  en  service  de  l'appareil,  s'informer  sur  les 

règlements nationaux (régionaux) relatifs à la protection contre 

le bruit. 

 

 

F

F

o

o

u

u

r

r

n

n

i

i

t

t

u

u

r

r

e

e

 

 

 Après le déballage de la machine, vérifiez le contenu du 

carton quant à 

 

l’intégralité des pièces 

 

la présence éventuelle de dommages dus au transport. 

Informez immédiatement le revendeur, le transporteur et / ou le 

fabricant en cas de réclamation. Sachez que les réclamations 

ultérieures ne sont plus acceptées.

 

 

1 Tronçonneuse 

 

1 Guide 

 

1 Chaine 

 

1 Protection de chaîne 

 

1 Notice d'instructions 

 

 

D

D

é

é

c

c

l

l

a

a

r

r

a

a

t

t

i

i

o

o

n

n

d

d

e

e

c

c

o

o

n

n

f

f

o

o

r

r

m

m

i

i

t

t

é

é

 

Conformément à la directive CE 

jusqu’au 28/12/2009 : 98/37/CE

 

à partir du 29/12/2009 : 2006/42/CE

 

 

Par la présente, nous 
ALTRAD SAINT DENIS 

 ZA des pierres jaunes  

 

42750 Saint Denis de Cabanne

 

déclarons sous notre responsabilité exclusive que le produit 

 

Tronçonneuse Typ TRON-2400L-40

 

est  conforme  aux  dispositions  de  la  directive  CE  susnommée 

ainsi qu’aux dispositions des directives suivantes: 
2000/14/EG, 2004/108/EG et 2006/95/EG. 

 

Procédé d’évaluation de la conformité:  

2000/14/CE – Annexe V 

Niveau de puissance sonore mesuré L

WA

 106,1 dB (A). 

Niveau de puissance sonore garanti L

WA

 110 dB (A). 

 

Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées: 
EN 55014-1:2006, EN 55014-2:1997+A1 

EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-3:1995+A1+A2  

EN 60745-1:2006, EN 60745-2-13:2007 

ZEK 01.1-08 / 06.08 

 

Conservation de la documentation technique : 
ALTRAD SAINT DENIS - ZA des pierres jaunes
42750 Saint Denis de Cabanne 

 

Essai de type CE effectué par :
Intertek Allemagne GmbH 

N° de certificat: 07SHW3215-03

 

Jean François RASCLE,

directeur général 

Saint Denis, 01/07/2015 

                                    

  

Содержание TRON-2400L-40

Страница 1: ...Chain saw Original instructions Safety instructions Spare parts Page 17 Tron onneuse Notice originale Consignes de s curit Pi ces de rechange Page 07 TRON 2400L 40...

Страница 2: ...ne as described here Keep the instructions in a safe place for future use Vous ne devez pas mettre la machine en route avant d avoir lu attentivement ce mode d emploi d avoir observ toutes les informa...

Страница 3: ...03...

Страница 4: ...04...

Страница 5: ...pritiska C F llrichtung Chopping direction Direction de l abattage Sm r k cen D nt s ir nya Smjer sje enja Direzione di abbattimento Velrichting Kierunek wycinania Direc ia de t iere Smer padania Smer...

Страница 6: ...06...

Страница 7: ...d ballage de la machine v rifiez le contenu du carton quant l int gralit des pi ces la pr sence ventuelle de dommages dus au transport Informez imm diatement le revendeur le transporteur et ou le fabr...

Страница 8: ...s de branches de poutres en bois planches etc il est possible d effectuer des coupes longitudinales et transversales Abattage d arbres Ne pas utiliser la tron onneuse pour couper des mat riaux de cons...

Страница 9: ...s curit Avant de sciage Avant la mise en service et r guli rement pendant la coupe effectuer les contr les suivants Respecter les chapitres correspondants de la notice d instructions La tron onneuse...

Страница 10: ...ponsabilit pour tout dommage encouru Consignes de s curit manipulation Ne jamais couper avec une seule main Toujours tenir la tron onneuse dans les deux mains la main gauche sur la poign e avant 4 la...

Страница 11: ...jamais couper avec le nez du guide La coupe avec le bord sup rieur du guide peut provoquer un recul kickback de la tron onneuse lorsque la cha ne est coinc e ou se heurte un objet solide dans le bois...

Страница 12: ...tilisation sans huile de cha ne entra ne l endommagement de la tron onneuse L A la livraison la tron onneuse n est pas remplie de carburant et d huile de cha ne La dur e de vie et le rendement de coup...

Страница 13: ...ion de la cha ne La cha ne est tendue correctement lorsqu elle peut tre relev e de 3 4 mm au milieu de la lame Tourner la bague de tension 12 dans le sens antihoraire lorsque la cha ne est trop tendue...

Страница 14: ...rbre tombe avant de commencer la coupe d abattage Couper maintenant le trait d abattage horizontal de l autre c t du tronc Cette coupe doit tre positionn e un peu plus haut env 4 cm par rapport la cou...

Страница 15: ...duit malgr un r servoir d huile plein B nettoyer le canal d huile 14 et la perforation de tension de cha ne sup rieure 15 B Lorsque ces mesures restent sans effet veuillez vous adresser au service apr...

Страница 16: ...ible la prise de courant contr ler le c ble de rallonge le remplacer imm diatement en cas d endommagement Veuillez vous adresser au service apr s vente La tron onneuse arrache vibre ou ne coupe pas co...

Страница 17: ...o l l i a m r u e s s i a p s a P selon la directive 2000 14 CE D De es sc cr ri ip pt ti io on n d de e l l q qu ui ip pe em me en nt t P Pi i c ce es s d de e r re ec ch ha an ng ge e Poste R f renc...

Страница 18: ...or missing items to your dealer supplier or the manufacturer immediately Complaints made at a later date will not be acknowledged 1 chain saw 1 guide bar 1 saw chain 1 chain protection 1 operating ins...

Страница 19: ...for forestry works chopping and cutting off of perches in the forest The necessary safety of the operator is not guaranteed by the cable joint The intended usage also includes compliance with the oper...

Страница 20: ...lways a secure standing position Is workplace free of risks to stumble Keep your workplace in an orderly condition Untidiness can result in accidents Risk of stumbling Take into consideration environm...

Страница 21: ...ote Safety instructions saw backstroke Use the claw stopper 16 for fixing the chain saw on the wood Use the claw stopper when sawing as lever Do not use the chain saw for lifting or moving wood Let th...

Страница 22: ...customer service centre Repairs to other parts of the machine must be carried out by the manufacturer or one of his customer service points Use only original spare parts accessories and special access...

Страница 23: ...protective gloves Check the saw chain tension before B start of work B after the first steps B during sawing regularly all 10 minutes Only with a correct clamped saw chain and a sufficient lubrication...

Страница 24: ...nstructed specialists Pay attention to the length of the guide bar Only those trees are allowed to be cut which have a trunk diameter which is smaller than the length of the guide bar Safeguard the da...

Страница 25: ...and guide bar when the faultless function is not guaranteed B Put the chain saw on an even face B Remove the cover 10 by loosening the fastening screw 11 B Turn the chain clamper 22 anti clockwise in...

Страница 26: ...operation and recheck all security installations Fault Possible cause Removal Chain saw does not initiate after switching on Chain brake no power Extension cable damaged Main plug motor or switch def...

Страница 27: ...ip pt ti io on n o of f d de ev vi ic ce e s sp pa ar re e p pa ar rt ts s Position Order number Denomination Position Order number Denomination 1 362927 Guide bar 12 Chain tension ring 2 362926 Saw...

Отзывы: