background image

omkoblingstemperatur 
140 °C

Tæthedsgrad

Stænkvandsbeskyttet IP 44

Beskyttelsesklasse

II (beskyttelsesisoleret)

Blandemaskinens LxBxH 

(mm) 

ydermål

= 1130 x 715 x 1330

indklappet

h = 960 mm

Vægt

54 kg

Tromlevolumen

125 l

Lydeffektniveau

89 dB(A)

Arbejdsplads-
lydtryksniveau

81 dB(A)

Henvising: (Gælder ikke for Schweiz.)
Ved drift som enkeltapparat kan blandemaskinen
takket være beskyttelsesisoleringen tilsluttes di-
rekte til lys-stikkontakter uden ekstra beskyttel-
sesforanstaltninger (f.eks. byggestrømfordelere).
(DIN VDE 0100, afsnit 704).

MONTERINGSVEJLEDNING

Sæt akslen (9) med det formonterede hjul (10)
ind i lagerrøret (11). Sæt hjulet på den modsatte
side på (12) og sikre dette med splitten (13).

Sæt låseskruerne (2) ind i de to slidser på svin-
gakslen (1) indefra og sikre dem med spændski-
ven (3) og møtrik (4). Skru låseskruerne (2) helt
ud.

Klap nu svingakslen (1) ud (1) indtil anslag og fik-
ser den til flangepladen (5) ved at skubbe de to
låseskruer (2) ind.

Fastgør svingakslen (1) med skruerne (6),
spændskiverne (7) og møtrikkerne (8). Spænd al-
le møtrikker (4, 8) fast.

OBS!

For at sikre stabiliteten skal alle skruer

monteres.

Løft blandemaskinen på håndtagsiden. Klap
svingfoden (14) ud indtil anslag og fikser den
med skruen (15), spændskiven (16) og møtrikken
(17). Spænd begge møtrikker på svingfoden fast.

Bemærk: Opstil blandemaskinen på et jævnt og
fast underlag, så den står stabilt.

INDKLAPNING AF UNDERSTELLET

Afmonter skruerne (15) og (6). Klap svingfoden
ind. Løsne låseskruerne (2), skub den sidelæns
ud af flangepladen (5) og klap svingakslen ind.
Blandemaskinen kan køres med indklappet un-
derstel.

TILSLUTNING OG IBRUGTAGNING

Overhold sikkerhedshenvisningerne.

Ved anvendelse af kabeltromle: Kablet afvikles.

Sikkerhedskontaktkoblingen skal være stænk-
vandsbeskyttet.

Sørg for at der er god kontakt for tilslutningska-
bel-kobling i afbryder-stik-kombinationen.

Blandemaskinen ma kun tændes og slukkes med
vippekontakten på afbryder-stik-kombinationen.

Denne er anbragt under motorhuset.

BETJENING

Bring blandetromlen i rigtig blandestilling ved hjælp 
af håndtaget.

Vippe frem

= håndtaget løsnes

Vippe tilbage

= håndtaget falder i hak

I den stejle tromlehældning “M” fremstilles mørtel
I den fladere tromlehældning “B” fremstilles jord-
fugtig til plastisk beton.

I stillingerne “E” kan blandetromlen låses fast, når
den tømmes.

Blandemaskinen må kun påfyldes og tømmes,
mens blandetromlen er i gang.

Fyld først én del vand på blandetromlen, halvde-
len af sand eller grus, derefter tilsætningsstoffer-
ne (f.eks. cement). Derefter påfyldes resten af
vandet og den anden halvdel af sand eller grus.
Bland ca. 1 minut før tømning.

Spørg en fagmand til råds med hensyn til rigtigt
blandingsforhold.

Med Lescha-Euro-Mix kan De fremstille beton af
typen B I indtil styrkeklasse B 25 sammt mørtel til
mur, puds og gulvcement.

RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE

Overhold sikkerhedshenvisningerne.

Før længere tids stilstand rengøres blandetrom-
len grundigt ind- og udvendigt.

Motorhuset og afbryder-stik-kombinationen må
ikke sprøjtes ren med vand.

Tromlens inderside er nemmest at rengøre ved at
påfylde nogle skovlfulde grus og vand og lade
maskinen køre nogen tid.

Beton- eller mørtelskorper på den udvendige side
skrabes af, før de størkner, vask derefter af.

Blandemaskinen slukkes, og netstikket trækkes
ud, før rent manuelt rengøringsarbejde (f.eks.
med børste) påbegyndes.

Alle bevegelige Dele skal smøres med Korrosions-
fedt. Omhyggelig behandling forlænger dens 
levetid.

REPARATIONER

Overhold sikkerhedshenvisningerne.

Reparationer, som nødvendiggør indgreb i motor-
huset, må kun udføres af fagfolk, som garanterer
for, at beskyttelsesisoleringen er ubeskadiget.

Der må kun anvendes originale Lescha-Reserve-
dele ved udskiftning, og disse må ikke ændres.

GARANTI

Der ydes garanti for 1/2 år, og garantien omfatter
kun materiale- og fabrikationsfejl. Skader der måtte

4

Euro-Mix 125/Gebrauchsanl.  08.11.2006  10:23 Uhr  Seite 4

Содержание Lescha Euro-Mix 125

Страница 1: ...Istruzioni per l uso S 8 Instrucciones para el Manejo S 10 Brugsanvisning S 12 Gebruiksaawijzing S 14 Bruksveiledning S 16 Bruksanvisning S 18 K ytt ohje S 20 D F GB I E DK NL N S SF Euro Mix 125 P 4...

Страница 2: ...g auf Anzeichen von Verletzungen oder Alterung untersuchen Defekte Anschlu leitung nicht verwenden Anschlu leitung so verlegen da sie nicht ge knickt oder gequetscht wird Schutzkontakt Steckerverbindu...

Страница 3: ...ngen E kann die Mischtrommel beim Entleeren arretiert werden Den Mischer nur bei laufender Trommel bef llen und entleeren In die Mischtrommel zuerst einen Teil Wasser die H lfte Sand oder Kies anschli...

Страница 4: ...ion Attention machine prot g e par isolation La classe de protection II n est maintenue que si lors d une r paration vous utilisez des pi ces d origine en mat riau isolant et si les intervalles d isol...

Страница 5: ...16 ainsi que l crou 17 Serrer fond les deux crous du pied pivotant Remarque positionner la b tonni re bien en quilibre sur une surface plane et dure Repliage du chassis Pour ce faire d faire les vis...

Страница 6: ...proof IP 44 Before use check cable for signs of damage or aging Do not use faulty cables Lay the cable so that it is not kinked or crushed Protect the shockproof plug connection in the connecting cabl...

Страница 7: ...ncrete is produced in the more horizontal drum inclination B The drum can be fixed in the E positions when emptying it Always fill and empty the mixer when the drum is running First put a part of the...

Страница 8: ...a dell uso controllare che il cavo di collega mento non presenti segni di lesioni o usura Non usare cavi di collegamento difettosi Posare il cavo di collegamento in modo tale che non venga piegato o s...

Страница 9: ...pire e svuotare la betoniera soltanto con il tamburo in funzione Versare nel tamburo dapprima una parte di ac qua la met della sabbia o della ghiaia quindi il materiale inerte per es cemento Quindi ve...

Страница 10: ...o en cuenta las instrucciones para el montaje Retire el enchufe de la red antes de mover o transportar la hormigonera No haga funcionar la hormigonera m s que con la carcasa cerrada No ponga en marcha...

Страница 11: ...nstale la hormigonera de forma estable sobre un suelo plano y compacto Plegado del Bastidor movil Desmonte los tornillos 15 y 6 Pliegue la pata articulada Afloje los tornillos de cuello cuadrado 2 emp...

Страница 12: ...vyll 7 ja muttereilla 8 Kirist kaikkia mutte reita 4 8 Huomio Vakavuuden takaamiseksi on kaikki ruu vit asennettava Nosta sekoitinta vivun puolelta K nn k nt ja lusta 14 auki vasteeseen asti ja kiinni...

Страница 13: ...lumattomasta k sittelyst tai siit ett k ytt ohjetta ei olla noudatettu eiv t kuulu takuun piiriin P iv m r ll varustettu lasku k y todisteeksi takuuvaatimuksiin Lis ksi on ilmoitettava tyyppikil peen...

Страница 14: ...de blokkering verwijderen Motorhuis en schakelaar stekkercombinatie niet met water afspuiten Voor onderhouds en reparatiewerkzaamheden absoluut de stekker uit de contactdoos trekken Let op Dubbel ge...

Страница 15: ...ich ten De draaibare poot 14 tot de aanslag naar buiten klappen en met de schroef 15 de schotel veerborgring 16 en de moer 17 vastzetten De beide moeren aan de draaibare poot vastdraaien Tip de betonm...

Страница 16: ...veiligheid Reparatiewerkzaamheden waarbij de motor be trokken is mogen uitsluitend door een vakman uitgevoerd worden die garandeert dat na zijn re paratie de beschermende isolatie intact is Als verva...

Страница 17: ...telsesklasse II beskyttelsesisolert Blander ytterm l LxBxH mm 1130 x 715 x 1330 innklappet h 960 mm Vekt 54 kg Trommelvolum 125 l Lydeffektniv 89 dB A Arbeidsplass lydtrykkniv 81 dB A Henvisning Gjeld...

Страница 18: ...tvendig Motorhuset og bryter stikk kombinasjonen m ik ke spyles med vann Trommelens innside skurer seg selv lettest ren hvis du lar noen spader grus med vann kj re en stund Betong eller m rtelskorper...

Страница 19: ...mm Vikt 54 kg Trummans volym 125 l Bullerniv 89 dB A Ljudtrycksniv arbetsplats 81 dB A OBS E f t e r s o m blandaren r skyddsisole rad f r den anslutas som separat mas kin direkt till ljusstr msut ta...

Страница 20: ...grundligt b de in och utv ndigt f re l ngre arbetsuppeh ll Spola inte av motorhus och kontaktdon med vat ten Insidan reng rs l ttast med n gra spadtag grus och lite vatten som f r k ras i trumman Skra...

Страница 21: ...ilyy vain silloin jos korjauksessa k ytet n al kuper isi eristysaineosia eik eristysv lej muu teta Liit nt ohje K yt liitosjohtoa ainakin H 07 RN F 3 G 1 5 mm2 laatua enint n 50 m n pituisena Pistoli...

Страница 22: ...23 Euro Mix 125 Gebrauchsanl 08 11 2006 10 23 Uhr Seite 22...

Страница 23: ...24 Euro Mix 125 Gebrauchsanl 08 11 2006 10 23 Uhr Seite 23...

Страница 24: ...accessoire con access con acces 11a Schalter Stecker Ensemble switch plug unit Gruppo Grupo enchufe 1 401050 Kombination commutateur fiche interruttore spina interruptor 11b Schalter Stecker Ensemble...

Страница 25: ...r stikk Kontaktdon Kytkin pistoke 1 401050 kombination stekkercombinatie kombinasjon yhdistelm 11b Afbryder stik Schakelaar stekker Bryter stikk Kontaktdon Kytkin pistoke kombination Schweiz combinati...

Страница 26: ...Richard Alcock Gesch ftsf hrer g rant manager directeur Euro Mix 125 Gebrauchsanl 08 11 2006 10 23 Uhr Seite 26...

Страница 27: ...Istruzioni per l uso S 8 Instrucciones para el Manejo S 10 Brugsanvisning S 12 Gebruiksaawijzing S 14 Bruksveiledning S 16 Bruksanvisning S 18 K ytt ohje S 20 D F GB I E DK NL N S SF Euro Mix 125 P 6...

Страница 28: ...n que requieran la intervenci n en la carcasa del motor no deber n ser efectuados m s que por un especia lista y con la garant a de que el aislamiento de protecci n quedar intacto despu s de la repara...

Страница 29: ...Blandemaskinen ma kun t ndes og slukkes med vippekontakten p afbryder stik kombinationen Denne er anbragt under motorhuset BETJENING Bring blandetromlen i rigtig blandestilling ved hj lp af h ndtaget...

Страница 30: ...ingen ikke f lges omfattes ikke af garantien Faktura med dato g lder som dokumentation for garantikrav Endvidere skal serienummeret der er indpr get p maskinens typeskilt angives Liste over reservedel...

Отзывы: