Alpine MRX-F35 Скачать руководство пользователя страница 7

añol

/FR/ES)

English

Français

Español

7

ALPINE MRX-V70/MRX-F35 68-23120Z19-A (EN/FR/ES)

todos 
eniente 

a batería 

consulte 

que de 

audio.

or lo 

lo más 

un punto 

grasa) 

lejos 

ios 

uido. 

a

 

Speaker Output Terminals

The MRX-V70/MRX-F35 has two screw terminals for each 
speaker output. Be sure to observe correct speaker output 
connections and polarity in relation to the other speakers in 
the system. Connect the positive output to the positive speaker 
terminal and the negative to negative. Do not connect the 
speaker (-) terminal to the vehicle’s chassis.

In the bridged mode, connect the left positive to the positive 
terminal on the speaker and the right negative to the negative 
terminal of the speaker. Do not use the speaker (–) terminals 
as a common lead between the left and right channels. Do not 
connect this lead to the vehicle’s chassis.

NOTES:

1.  Do not connect speaker leads together or to chassis ground.
2.  Use a Y-adaptor (sold separately) for the input when bridging 

the outputs. (Refer to the “Bridged Connections” on page 14)

b

 

Fuse

MRX-V70 ..................... 30A  x2
MRX-F35 ..................... 25A x2

USE THE CORRECT AMPERE RATING WHEN REPLACING 
FUSES.

Failure to do so may result in fire or electric shock.

c

 

Power Supply Terminal

d

 

Battery Lead (Sold Separately)

Be sure to add an in-line fuse with the battery lead as close 
as possible to the battery’s positive (+) terminal. This fuse 
will protect your vehicle’s electrical system in case of a short 
circuit. Consult the table below for appropriate fuse value and 
minimum wire gauge requirement.
MRX-V70 ........................ 60 amp fuse, 4AWG/21mm

2

MRX-F35 ......................... 50 amp fuse, 8AWG/8mm

2

e

 

Remote Turn-On Lead (Sold Separately)

Connect this lead to the remote turn-on (positive trigger, (+) 
12V only) lead of your head unit. If a remote turn-on lead is 
not available, see Connection Checklist section on page 10 for 
alternative method.

Note:

If using speaker input level signal from the head unit, remote 
turn-on lead connection is not necessary due to automatic 
signal detection.

f

 

Ground Lead (Sold Separately)

Connect this lead securely to a clean, bare metal spot on 
the vehicle’s chassis. Verify this point to be a true ground by 
checking for continuity between that point and the negative 
(–) terminal of the vehicle’s battery. Ground all your audio 
components to the same point on the chassis to prevent ground 
loops while keeping wire length as short as possible.
Minimum required wire gauge for this connection is as follows:
MRX-V70 .............................4AWG/21mm

2

MRX-F35 ..............................8AWG/8mm

2


a

 

Bornes de sortie de haut-parleur

Le MRX-V70/MRX-F35 possède deux bornes à vis pour chaque 
sortie du haut-parleur. Veillez à effectuer correctement les 
raccordements aux bornes de sortie correspondantes et à 
respecter les polarités par rapport aux autres haut-parleurs 
du système. Raccordez la borne de sortie positive à la borne 
positive du haut-parleur, et la borne négative à la borne 
négative. Ne raccordez pas la borne négative du haut-parleur (-) 
au châssis du véhicule.

En mode ponté, connecter la sortie positive gauche sur la 
borne positive du haut-parleur et la sortie négative droite sur 
la borne négative du haut-parleur. Ne pas utiliser les bornes 
haut-parleur (–) à la fois pour les canaux droit et gauche. Ne 
pas connecter ce câble sur le châssis du véhicule.

REMARQUES :

1.  Jamais connecter les conducteurs de hautparleur ensemble 

ou sur la terre du châssis.

2.  Pour l’entrée, utiliser un adaptateur en forme de Y (vendu 

séparément) en cas de connexion en pont des sorties. (Se 
reporter à « Connexions pontées », page 14)

b

 

Fusible

MRX-V70 ..................... 30A  x2
MRX-F35 ..................... 25A x2

UTILISER DES FUSIBLES DE L’AMPERAGE APPROPRIE.

Il y a risque d’incendie ou de décharge électrique.

c

 

Borne d’alimentation électrique

d

 

Conducteur de la batterie (vendu séparément)

Veillez à ajouter un fusible en ligne au fil de la batterie aussi 
près que possible de la borne positive (+) de la batterie. Ce 
fusible protégera le système électrique de votre véhicule en cas 
de court-circuit. Consultez le tableau ci-dessous pour connaître 
l’ampérage approprié du fusible, ainsi que les exigences 
minimales en matière de jauge d’épaisseur à fils.
MRX-V70 ........................ Fusible de 60A, 4AWG/21mm

2

MRX-F35 ......................... Fusible de 50A, 8AWG/8mm

2

e

 

Conducteur de mise sous tension télécom-mandée 
(vendu séparément)

Raccordez ce fil au fil de mise sous tension télécommandée 
(déclencheur positif, (+) 12V seulement) de votre unité 
principale. Si la mise sous tension télécommandée n’est pas 
disponible, voir la section Liste de vérification des connexions à 
la page 10 pour connaître les méthodes alternatives.

REMARQUE:

Si vous utilisez le signal de niveau d’entrée de haut-parleur 
provenant de l’unité principale, la connexion du fil de mise sous 
tension télécommandée n’est pas nécessaire, car le signal est 
détecté automatiquement.

f

 

Conducteur de mise à la terre (vendu séparément)

Connecter ce conducteur sur un endroit propre et métallique 
du châssis du véhicule. Vérifier la mise à la terre en contrôlant 
le passage de courant continu entre ce point et la borne 
négative (–) de la batterie du véhicule. Mettez à la terre tous 
les composants audio au même point sur le châssis afin d’éviter 
les boucles de terre en veillant à maintenir le fil aussi court que 
possible.
La jauge d’épaisseur à fils minimale requise pour ce 
raccordement est la suivante:
MRX-V70 .............................4AWG/21mm

2

MRX-F35 ..............................8AWG/8mm

2


a

 

Terminales de salida del altavoz

El MRX-V70/MRX-F35 tiene dos terminales de tornillos para 
cada salida de altavoz. Asegúrese de observar las conexiones 
correctas de salida del altavoz y la puesta en fase en relación 
con los otros altavoces del sistema. Conecte la salida positiva 
al terminal del altavoz positivo y la negativa al negativo. No 
conecte el terminal del altavoz (-) al chasis del vehículo.

En el modo de puente, conecte la salida izquierda positiva 
al terminal positivo del altavoz y la salida derecha negativa 
al terminal negativo del altavoz. No utilice los terminales 
de altavoz (–) conjuntamente entre los canales derecho e 
izquierdo, ni los conecte al chasis del vehículo.

NOTAS:

1.  Nunca conecte los cables de altavoz juntos o en el punto de 

tierra del chasis.

2.  En caso de conexión derivada de las salidas, use un adaptador 

Y (se vende por separado) para la entrada. (Consulte la 
sección “Conexiones puenteadas”, página 14)

b

 

Fusible

MRX-V70 ..................... 30A  x2
MRX-F35 ..................... 25A x2

UTILICE EL AMPERAJE CORRECTO CUANDO CAMBIE 
FUSIBLES.

De lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga 
eléctrica.

c

 

Terminal de suministro de energía

d

 

Cable de la batería (vendido separadamente)

No olvide añadir un fusible en línea con el cable de la batería 
tan cerca como sea posible del terminal positivo (+) de la 
batería. Este fusible protegerá el sistema eléctrico de su 
vehículo en caso de que se produzca un cortocircuito. En la tabla 
siguiente puede consultar los requisitos de tamaño máximo y 
mínimo de los cables del fusible.
MRX-V70 ........................ Fusible de 60A, 4AWG/21mm

2

MRX-F35 ......................... Fusible de 50A, 8AWG/8mm

2

e

 

Cable para encendido remoto (vendido separadamente)

Conecte este cable al cable de encendido remoto (disparador 
positivo, (+) 12V solamente) de su unidad principal. Si no hay 
ningún cable de encendido remoto disponible, consulte la 
sección Lista de comprobación de conexiones en la página 10 
para ver otros métodos alternativos.

NOTA:

Si utiliza la señal del nivel de entrada del altavoz desde la 
unidad principal, no necesitará conectar el cable de encendido 
remoto debido a la detección automática de la señal.

f

 

Cable de tierra (vendido separadamente)

Conecte este cable con seguridad en un punto metálico 
expuesto, limpio, en el chasis del vehículo. Verifique que este 
punto es un verdadero punto de puesta a tierra comprobando 
si existe continuidad entre este punto y el terminal negativo 
(–) de la batería del vehículo. Conecte a tierra todos sus 
componentes de audio en el mismo punto del chasis para 
prevenir bucles en la conexión a tierra y reduzca al máximo la 
longitud del cableado.
El tamaño de cable mínimo necesario para esta conexión es:
MRX-V70 .............................4AWG/21mm

2

MRX-F35 ..............................8AWG/8mm

2


Содержание MRX-F35

Страница 1: ...erminal Cover 1 SET Screw M3 10 4 Speaker Input Connector 1 HexagonWrench 1 ACCESSOIRES Vis autotaraudeuse M4 20 4 Cache bornes 1 JEU Vis M3 10 4 Connecteur d entrée de haut parleur 1 Clé hexagonale 1 ACCESORIOS Tornillo autorroscante M4 20 4 Tapa del terminal 1 JUEGO Tornillo M3 10 4 Conector de entrada del altavoz 1 Llave hexagonal 1 ALPINE ELECTRONICS MARKETING INC 1 1 8 Nishi Gotanda Shinagawa...

Страница 2: ...n accident UN NIVEAU DE VOLUMETROP ÉLEVÉ À L INTÉRIEUR DUVÉHICULE PEUT ÉGALEMENT AVOIR DES EFFETS IRRÉVERSIBLES SURVOTRE AUDITION NE PAS DÉSASSEMBLER NI MODIFIER L APPAREIL Il y a risque d accident d incendie ou de choc électrique UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS MOBILES DE 12V Toute utilisation autre que l application désignée comporte un risque d incendie de choc électrique ou de bles...

Страница 3: ...ine en vue de la réparation FAIRE INSTALLER LE CÂBLAGE ET L APPAREIL PAR DES EXPERTS Le câblage et l installation de cet appareil requiert des compétences techniques et de l expérience Pour garantir la sécurité faire procéder à l installation de cet appareil par le distributeur qui vous l a vendu UTILISER LES ACCESSOIRES SPÉCIFIES ET LES INSTALLER CORRECTEMENT Utiliser uniquement les accessoires s...

Страница 4: ... 4 Positionner le MRX V70 MRX F35 par dessus les trous et fixer avec les quatre vis auto taraudées REMARQUE Pour raccorder correctement le fil de mise à la terre utilisez la vis déjà fixée sur la partie métallique du véhicule signalée ou un point métallique propre Assurez vous que ce point est une bonne mise à la terre en vérifiant la continuité à la borne de la batterie Connectez tous les équipem...

Страница 5: ...ache bornes améliore l aspect de l appareil Comment fixer les cache bornes Fixez les cache bornes gauche et droit à l aide des vis M3 x 10 fournies comme indiqué dans le schéma ci dessous ACache bornes droit BCache bornes gauche CVis M3 x 10 REMARQUE Ne transportez pas et ne soulevez pas l unité par les cache bornes FIJACIÓN DE LASTAPAS DEL TERMINAL Fije las tapas del terminal suministradas tras r...

Страница 6: ... la voiture Si vous rajoutez un filtre antiparasites en option raccordez le le plus loin possible de l appareil Contactez votre revendeur Alpine pour plus de détails sur les divers filtres antiparasites disponibles Consultez votre revendeur Alpine pour plus de détails sur les mesures de prévention contre les parasites CONEXIONES Antes de efectuar las conexiones asegúrese de que apaga todos los com...

Страница 7: ... ampérage approprié du fusible ainsi que les exigences minimales en matière de jauge d épaisseur à fils MRX V70 Fusible de 60A 4AWG 21mm2 MRX F35 Fusible de 50A 8AWG 8mm2 eConducteur de mise sous tension télécom mandée vendu séparément Raccordez ce fil au fil de mise sous tension télécommandée déclencheur positif 12V seulement de votre unité principale Si la mise sous tension télécommandée n est p...

Страница 8: ...ées de sorties de préamplificateur Connecter ces câbles aux conducteurs de sortie de haut parleur de l unité principale Le MRX V70 MRX F35 accepte entrée à partir d unités principales de haute puissance ou de puissance normale iHaut parleur avant gauche Blanc jHaut parleur avant gauche Blanc Noir kHaut parleur avant droit Gris lHaut parleur avant droit Gris Noir mHaut parleur arrière gauche Vert n...

Страница 9: ...g 4 REMARQUES Si la longueur des conducteurs avec l isolation retirée est trop courte une connexion incorrecte risque de se produire et cela peut provoquer une panne de fonctionnement ou l interruption du son D autre part si la longueur du conducteur est trop longue un court circuit électrique risque de se produire 3 Serrez la vis avec une clé hexagonale fournie pour fixer le fil Fig 5 Avant de fa...

Страница 10: ...mps que le commutateur d allumage restera activé Si ceci est inacceptable en plus du fusible de 3A mentionné ci dessus un commutateur SPST commutateur disjoncteur unipolaire doit être installé en ligne dans le conducteur de mise sous tension du MRX V70 MRX F35 Ce commutateur est ensuite utilisé pour mettre sous et hors tension le MRX V70 MRX F35 Pour cette raison prière de s assurer que ce commuta...

Страница 11: ...pas ou jusqu à ce que le son ne soit plus distordu Augmentez alors le gain de l amplificateur jusqu à ce que le son des haut parleurs se distorde Réduire le gain petit à petit afin que le son se soit plus distordu pour obtenir un réglage du gain optimal uBouton de réglage de la fréquence de transfert Utiliser cette commande pour régler la fréquence de transfert sur une valeur comprise entre 50 et ...

Страница 12: ...r 12 dB pour ajuster la réponse des graves zBouton d ajustement des graves EQ Ajouter un amplificateur de basses fréquences de 50 Hz réglé sur 12 dB maximum pour répondre aux besoins en basses 1Commutateur sélecteur de mode de transfert MRX F35 uniquement a Réglez le en position OFF lorsque vous utilisez l amplificateur pour piloter des haut parleurs à gamme étendue ou lors de l utilisation d un r...

Страница 13: ...u haut parleur de sous graves 8Haut parleurs avant 9Haut parleurs arrière 0Haut parleur de sous graves Unité principale etc Español 3Adaptador en forma de Y vendido por separado 4Cable de extensión RCA vendido por separado 5Salida delantera 6Salida trasera 7Salida del subwoofer 8Altavoces delanteros 9Altavoces traseros 0Altavoz de frecuencias ultrabajas Unidad principal etc Fig 8 Right side Côté d...

Страница 14: ...té gauche Lado izquierdo Right side Côté droit Lado derecho Fig 9 8 e 3 d 5 f 0 MRX F35 Left side Côté gauche Lado izquierdo Right side Côté droit Lado derecho 8 e 4 d 5 f 0 6 4 MRX V70 Input Channel Selector Switch Commutateur sélecteur du canal d entrée Interruptor de selector de canal de entrada 3 4 1 2 3 4 3 ...

Страница 15: ...Connexion correcte Conexión correcta Improper connection Connexion incorrecte Conexión incorrecta One signal Un signal Una señal One signal Un signal Una señal Fig 10 4 3 4 R L Proper connection Connexion correcte Conexión correcta One signal Un signal Una señal 4 3 Improper connection Connexion incorrecte Conexión incorrecta One signal Un signal Una señal 4 English 3Y Adaptor Sold Separately 4RCA...

Страница 16: ... de 2 canales a través de cables de entrada de nivel de altavoz 8 e 4 d 5 f 0 9 Left side Côté gauche Lado izquierdo Right side Côté droit Lado derecho Fig 11 English 4RCA Extension Cable Sold Separately 5Front Output 6Rear output 7Subwoofer Output 8Front Speakers 9Rear Speakers 0Subwoofer Head Unit etc Français 4Câble de rallonge RCA vendu séparément 5Sortie avant 6Sortie arrière 7Sortie du haut ...

Страница 17: ...e la fonction REVEIL AUTOMATIQUE ne soit pas disponible en fonction de la source du signal Connecter alors le conducteur de mise sous tension télécommandée à un cordon d alimentation entrant alimentation des accessoires en position ACC 2 Si vous raccordez simultanément les fils d entrée de haut parleur et les entrées RCA ne raccordez pas le même nombre respectif de canaux d entrée de haut parleur ...

Страница 18: ... fils d entrée de haut parleur et les entrées RCA ne raccordez pas le même nombre respectif de canaux d entrée de haut parleur et de canaux d entrée RCA Veillez à effectuer le raccordement sur différents canaux d entrée Français 4Câble de rallonge RCA vendu séparément 5Sortie avant 6Sortie arrière 7Sortie du haut parleur de sous graves 8Haut parleurs avant 9Haut parleurs arrière 0Haut parleur de s...

Страница 19: ...0kΩ 10kΩ Sensibilité d entrée Entrée RCA Réf puissance nominale sous 4Ω 0 2 4 0V 0 2 4 0V 0 1 4 0V Entrée de niveau de haut parleur Réf puissance nominale sous 4Ω 0 5 10V 0 5 10V 0 25 10V Transfert Filtre passe haut filtre passe bas variable 50 400Hz 12dB oct HPF 50 400Hz 12dB oct LPF 50 400Hz 24dB oct Infrasonore variable 24dB oct 5 30Hz Égaliseur Égaliseur de graves variables fc 50Hz CH 3 4 0 à ...

Страница 20: ...TALLATEUR LIEU D ACHAT IMPORTANT Enregistrer le numéro de série de l appareil dans l espace prévu ici et le conserver en permanence La plaque de numéro de série est située à l arrière de l appareil Pour les clients Européens Pour plus de détails sur la garantie consulter votre revendeur Pour les clients d autres pays AVIS IMPORTANT Pour les clients qui achèteraient ce produit en dehors des pays au...

Отзывы: