background image

96

Перевод оригинального руководства по эксплуатации

 

„

Перед  проведением  всех  видов  работ  по 

обслуживанию и очистке следует стянуть со свечи 

контактный наконечник свечи зажигания

 

„

Не  обрызгивать  двигатель  водой!  Вода,  попавшая 

в  двигатель  (система  зажигания,  карбюратор...), 

может привести к сбоям в работе двигателя

 

„

Двигатель  следует  очищать  после  каждого 

использования 

 

„

Необходимо  соблюдать  план  проведения  профи-

лактических работ

 

„

Следует  соблюдать  интервалы  обслуживания 

по  часам  наработки  или  проводить  ежегодные 

обслуживания - в зависимости от того, какой случай 

наступит первым

 

„

При  использовании  двигателя  в  более  тяжелых 

условиях  требуется  более  частое  техническое 

обслуживание

Заменить воздушный фильтр 

(рис. 2)

Воздушный  фильтр  следует  регулярно  очищать. 

Поврежденный воздушный фильтр следует заменить.

1. 

Демонтировать крышку воздушного фильтра (D). 

Для этого следует нажать защелки (С) и снять 

крышку.

2. 

Вытащить фильтр (E) (PR= 160 QSS) и внешний 

фильтр (F) 

 

и выбить их на твердой поверхности, пока загряз-

нение не будет удалено. Не очищать щеткой! 

Фильтр и внешний фильтр вновь установить на 

место.

3. 

Установить на место крышку фильтра и 

защелкнуть ее.

Замена масла 

(рис. 3)

Следует регулярно контролировать уровень масла.
Проверять  уровень  масла  через  каждые  8  часов 

работы  или  ежедневно  перед  пуском  двигателя 

 

(см. рекомендации по использованию масла).

Предупреждение!

Перед  выпуском  масла  следует  опорожнить 

топливный  бак.  В  ином  случае  возникает 

опасность  возникновения  пожара  и  взрыва 

 

из-за вытекающего бензина.

Старое  масло  следует  выпускать  на  теплом 

двигателе.  Теплое  масло  стекает  быстрее 

 

и полностью.

1. 

Для опорожнения топливного бака оставить 

двигатель в работе, пока он не остановится из-за 

недостатка бензина.

2. 

Стянуть со свечи контактный наконечник свечи 

зажигания (обзор деталей, поз. 6).

3. 

Для сбора масла под двигатель следует поставить 

подходящую емкость.

4. 

Вывинтить щуп для определения уровня масла 

(обзор деталей, поз. 5) .

5. 

Наклонить двигатель над маслосборником таким 

образом, чтобы масло могло полностью стечь 

через выпускное отверстие (G). 

6. 

Снова поставить двигатель в горизонтальное 

положение.

7. 

Новое масло (SAE 10W-30, заправляемое коли-

чество: 0,55 л) налить.

8. 

Снова ввинтить указатель уровня масла.

Утилизировать  старое  масло  в  соответствии 

 

с предписаниями по защите окружающей среды.

Обслужить свечи зажигания

Предупреждение!

Никогда  не  проводить  контроль  искрообразо-

вания на демонтированной свече зажигания.

Межэлектродное  расстояние  свечи  зажигания  (H) 

должно составлять 0,7 мм - 0,8 мм.

 

„

Никогда  не  запускайте  двигатель  без  свечи 

зажигания

Некачественная  свеча  зажигания  может  стать 

причиной повреждения двигателя.

Очистить двигатель

Внимание - опасность возникновения 

пожара!

Горючие  материалы  следует  удалить  из  зоны 

выхлопа и зоны цилиндра. 

Загрязнения  двигателя  регулярно  устраняйте 

 

с помощью тряпки или щетки.
Очистить  отверстия,  служащие  для  охлаждения 

двигателя. 

Двигатель  нельзя  омывать  струей  воды  или 

обрызгивать.  Очистку  следует  производить 

щеткой или тряпкой.

Содержание PRO 140 /QSS OHV

Страница 1: ...AL KO PRO 140 QSS OHV AL KO PRO 160 QSS OHV INFORMATION I MANUALS I SERVICE 474169_c I 09 2012 GB F I DK N PL SK D E H S CZ RUS UA...

Страница 2: ...d parties without the express permission of the AL KO KOBER GROUP D Gebrauchsanleitung 6 GB User s Manual 12 F Manuel d utilisation 18 E Instrucciones de uso 24 I Istruzioni per l uso 36 PL Instrukcja...

Страница 3: ...D 3 474169_c...

Страница 4: ...4 Original Betriebsanleitung 1 2 3 AL KO PRO 140 QSS OHV B A G H 1 2 3 4 5 6 D C F F 5 G...

Страница 5: ...5 474169_c 5 G 1 2 3 AL KO PRO 160 QSS OHV B H 1 2 3 4 5 6 A D C E F E F G...

Страница 6: ...ntz nden Achtung Gefahr H nde und F e von den Schneidwerk zeugen fernhalten Produktbeschreibung In dieser Dokumentation werden mehrere Typen des Ver brennungsmotors beschrieben Die Typen unterscheiden...

Страница 7: ...oder abge nutzten Betriebs und oder Befestigungsteilen darf das Ger t nicht benutzt werden Allgemeinen Zustand des Motors kontrollieren Au en und Unterseite des Motors auf Anzeichen eines l oder Benz...

Страница 8: ...ann Motorschaden verursa chen Benzin einf llen Der Tankdeckel befindet sich auf dem Benzintank und ist mit dem Symbol Zapfs ule Tankstelle versehen 1 Tankdeckel Teile bersicht Pos 3 abnehmen 2 Tank bi...

Страница 9: ...r sch tzen da sich sonst Ablagerungen im Kraftstoffsys tem bilden Wartungsarbeiten Gefahr Vor Einstell Wartungs und Reparaturarbeiten den Motor immer abschalten und sichern Z ndkabel Teile bersicht Po...

Страница 10: ...ss das l aus dem l Einf llstutzen G vollst ndig aus laufen kann 6 Motor wieder in waagerechte Stellung bringen 7 Neues l SAE 10W 30 F llmenge 0 55 l einf llen 8 lmess Stab wieder einschrauben Alt l um...

Страница 11: ...ackung Ger t und Zubeh r sind aus recycling f higen Materialien hergestellt und entsprechend zu entsorgen Hilfe bei St rungen St rung Hilfe Motor springt nicht an Benzin auftanken schlechtes lang eing...

Страница 12: ...ves grass etc can ignite Attention Danger Keep hands and feed away from the cut ting equipment Description of product This manual describes several internal combustion engine models These models diffe...

Страница 13: ...terials such as leaves grass etc can ignite Store petrol only in containers made for that purpose Refill with petrol only outdoors Do not smoke during refilling Do not remove fuel cap while engine is...

Страница 14: ...Item 3 2 Fill tank up to the lower edge of the filler neck Do not overfill 3 Replace petrol cap securely Fuel recommendations Use clean fresh and unleaded regular grade petrol with an octane rating o...

Страница 15: ...nts to the carburettor must only be made by authorised service centres or by our repair ser vice Checking ignition spark Sparks may cause fire or electric shock Use a suitable spark tester Never check...

Страница 16: ...ark plug is re moved The spark plug s H electrode gap should be 0 7 mm 0 8 mm Never start the engine without spark plug An incorrect spark plug can cause engine damage Clean engine Attention Fire haza...

Страница 17: ...of accordingly In case of fault Fault Solution Engine does not start Replenish fuel Drain old fuel that has been stored for a long time without stabilising agent and replace with fresh clean fuel Chec...

Страница 18: ...uit La pr sence documentation d crit plusieurs mod les du moteur combustion Les mod les se diff rencient par leur puissance leur cylindr e et leur quipement d mar reur lectronique Le mod le achet peut...

Страница 19: ...en cas de desserrement endommagement ou usure des pi ces de commande et ou de fixation Contr le de l tat g n ral du moteur Traces de fuite d huile ou d essence sur la face sup rieure et la face inf r...

Страница 20: ...er des dommages sur le moteur Remplissage d essence Le bouchon du r servoir se trouve sur le des sus du r servoir d essence et porte le symbole Distributeur d essence station service 1 Retirer le bouc...

Страница 21: ...e dur e sup rieure 30 jours vider le r servoir de carburant ou le prot ger avec un stabilisateur pour viter la cr ation de s diment dans le circuit d alimentation en carburant Maintenance Danger Avant...

Страница 22: ...r u des pi ces Pos 6 3 Pour collecter l huile placer un r cipient adapt sous le moteur 4 D visser la jauge de mesure d huile aper u des pi ces Pos 5 5 Basculer le moteur au dessus du r cipient collect...

Страница 23: ...L KO Ger te GmbH Kundendienst Service apr s vente Industriestrasse 1 89359 K tz Mise au rebut Ne pas jeter les appareils usag s avec vos ordures m nag res L emballage l appareil et ses accessoires son...

Страница 24: ...los resultados de investigaciones del Estado Federal de California EE UU causan c ncer defectos de nacimiento o da os en los rganos reproductores Introducci n Antes de la puesta en servicio lea esta...

Страница 25: ...solina s lo en los recipientes previstos para ello Llene el dep sito siempre al aire libre Mientras llene el dep sito de gasolina no fume No abra el tap n del dep sito con el motor en marcha o con el...

Страница 26: ...ar da os en el motor Introduzca gasolina La tapa del dep sito se encuentra en el dep sito de gasolina y est provista del s mbolo bomba distri buidora de gasolina gasolinera 1 Retire la tapa del dep si...

Страница 27: ...en el sistema de combustible Trabajos de reparaci n Peligro Antes de realizar trabajos de ajuste manteni miento y reparaci n desconecte y asegure siempre el mo tor Extraiga el cable de encendido de la...

Страница 28: ...a de aceite G 6 Vuelva a poner el motor en posici n horizontal 7 Introduzca aceite nuevo SAE 10W 30 cantidad de llenado 0 55 l 8 Vuelva a enroscar la varilla del nivel de aceite Elimine el aceite anti...

Страница 29: ...ya no sirvan El embalaje el aparato y los accesorios est n hechos de materiales reciclables y deben desecharse de la forma correspondiente Ayuda en caso de anomal as Anomal a Ayuda El motor no arranca...

Страница 30: ...prendere fuoco Attenzione pericolo Tenere lontano mani e piedi dagli utensili di taglio Descrizione del prodotto In questa documentazione si descrivono vari tipi di motori a combustione I tipi si dist...

Страница 31: ...trovino nelle vicinanze I detriti infiammabili quali foglie erba ecc possono prendere fuoco Conservare la benzina solo in appositi contenitori Fare rifornimento di carburante solo all aperto Astenersi...

Страница 32: ...ne inclinata superiore ai 15 Avvertenza Rabboccare l olio prima della messa in funzione Rabbocco dell olio figura 1 1 Svitare l astina di livello olio A e rabboccare l olio 2 Riavvitare l astina di li...

Страница 33: ...contrario si formeranno depositi nel sistema di carburante Manutenzione Pericolo Prima di qualsiasi intervento di calibrazione ripa razione e manutenzione scollegare e assicurare sempre il motore Scol...

Страница 34: ...tro dell aria regolarmente Sostituire i filtri dell aria danneggiati 1 Smontare il coperchio del filtro dell aria D premendo le linguette di chiusura C e rimuovere il coperchio 2 Estrarre il filtro E...

Страница 35: ...ri sono realizzati con materiali riciclabili e devono quindi essere smaltiti di conseguenza Risoluzione dei guasti Guasto Azione Il motore non si avvia Fare rifornimento di benzina Rilasciare la benzi...

Страница 36: ...trawy itp Uwaga niebezpiecze stwo Prosz trzyma d onie i stopy z dala od narz dzi tn cych Opis produktu W niniejszej dokumentacji opisano kilka typ w silnika spa linowego Poszczeg lny typy r ni si od...

Страница 37: ...apalenia innych palnych materia w np li ci trawy itp Przechowywa benzyn tylko w przeznaczonych do tego celu zbiornikach Tankowa tylko na zewn trz Nie pali podczas tankowania Nie otwiera zamkni cia wle...

Страница 38: ...ej odzie y Nosi solidne antypo lizgowe obuwie Nie uruchamia silnika przechylonego o ponad 15 Ostro nie Wla olej przed pierwszym uruchomieniem Wlewanie oleju rysunek 1 1 Wykr ci pr towy wska nik poziom...

Страница 39: ...i paliwo lub zastosowa ochron za pomoc stabilizatora w przeciwnym razie w uk adzie paliwowym mog powsta osady Prace konserwacyjne Niebezpiecze stwo Przed rozpocz ciem prac nastawczych konserwacyjnych...

Страница 40: ...a rysunek 2 Czy ci filtr powietrza w regularnych odst pach czasu Wymienia uszkodzone filtry powietrza 1 Zdj pokryw filtra powietrza D W tym celu wcisn zaczepy zamkni cia C i zdj pokryw 2 Wyj filtr E P...

Страница 41: ...wanie urz dzenie i akcesoria wykonano z materia w nadaj cych si do ponownego przetworzenia Materia y te nale y odpowiednio zutylizowa Usuwanie usterek Usterka Co nale y zrobi Silnik nie uruchamia si W...

Страница 42: ...a ky Varov n Spaliny z motoru vznikaj c p i provozu tohoto v robku obsahuj chemick l tky kter podle v sledk v zkum proveden ch v USA st tem Kalifornie zp sobuj rakovinu vrozen vady nebo po kozen pohla...

Страница 43: ...ou vzn tit Benz n skladujte pouze v n dob ch ur en ch za t mto elem N dr dopl ujte palivem pouze ve venkovn ch prostor ch P i dopl ov n paliva neku te Uz v r n dr e neotv rejte p i b c m motoru nebo p...

Страница 44: ...sobit po kozen motoru Dopln n benz nu V ko n dr e se nach z na n dr i na benz n a je ozna eno symbolem erpac stojan erpac stanice 1 Odeberte v ko n dr e P ehled d l pol 3 2 Napl te n dr a po spodn ok...

Страница 45: ...m jinak se v syst mu vytvo usazeniny Pr ce dr by Nebezpe P ed zah jen m se izovac ch dr bov ch a opravn ch prac v dy motor vypn te a zajist te Vyt hn te kabel zapalov n ze zapalovac sv ky P ehled d l...

Страница 46: ...motor nad z chytnou n dobu tak aby olej v pustn m otvorem oleje G bezezbytku vytekl 6 Postavte motor op t do vodorovn polohy 7 Nalijte nov olej SAE 10W 30 plnic mno stv 0 55 l 8 M rku na olej op t za...

Страница 47: ...Obal za zen a p slu enstv jsou vyrobeny z recyklo vateln ch materi l a je nutno je odpov daj c m zp sobem ekologicky zlikvidovat Podpora v p pad poruch Porucha Podpora Motor nelze nastartovat Dopl te...

Страница 48: ...lmaz melyek az Amerikai Egyes lt llamok Kalifornia llam ban v gzett kutat sok eredm nyeialapj nr kosmegbeteged st fejl d si rendelleness geket vagy a szapor t szervek k rosod s t okozhatj k A term k l...

Страница 49: ...meggyulladhatnak A benzint csak az erre a c lra szolg l tart lyban szabad t rolni Csak a szabadban tankoljon Tankol s k zben ne doh nyozzon Ne nyissa ki az zemanyagtart lyt j r vagy forr motorn l A s...

Страница 50: ...l sig 4 Csavarozza vissza az olajszintm r p lc t Az alacsony olajszint a motor k rosod s t okozhatja Benzin bet lt se Az zemanyag bet lt ny l s fedele a benzin tart lyon tal lhat s egy benzink t llv n...

Страница 51: ...rral mivel ellenkez esetben lerak d sok k pz dhetnek az zemanyag rendszerben Karbantart si munk latok Vesz ly A be ll t si karbantart si s jav t si munk latok sor n a motort mindig le kell ll tani s b...

Страница 52: ...eljesen kifolyhasson 6 ll tsa vissza a motort v zszintes helyzetbe 7 T lts n be friss olajat SAE 10W 30 bet lt si menny is g 0 55 l 8 Csavarozza vissza az olajszintm r p lc t Selejtezze le a f radt ol...

Страница 53: ...kal A csomagol s a g p s tartoz kai jrafelhaszn lhat anyagokb l k sz ltek s ennek megfelel en kell azokat leselejtezni Helyre ll t s zemzavar eset n zemzavar Helyre ll t s A motor nem indul be Benzin...

Страница 54: ...t genererede motorudst dninger indeholder kemikalier der iht forskningsresultater fra Californien for rsager kr ft f dselsfejl eller skade p forplantningsorganerne Om denne h ndbog L s denne dokumenta...

Страница 55: ...r ndbare fremmedlegemer som l v gr s o lign kan ant nde sig Opbevar kun benzin i de dertil beregnede beholdere Tank kun op i det fri Ryg ikke ved tankning Tankd kslet m ikke bnes mens motoren er varm...

Страница 56: ...oliestand kan for rsage motorskader Fyld benzin p Tankd kslet befinder sig p benzintanken og er forsynet med symbolet benzinstander tank station 1 Tag tankd kslet af oversigt over dele pos 3 2 Fyld t...

Страница 57: ...er ellers danner sig aflejringer i kraftstofsystemet Vedligeholdelsesarbejder Fare Motoren skal altid frakobles og sikres f r indstil lings vedligeholdelses og reparationsarbejde Hold t ndkablet p afs...

Страница 58: ...at olien kan l be fuldst ndigt ud af olie aftapnings b ningen G 6 Bring motoren i vandret stilling igen 7 P fyld ny olie SAE 10W 30 fyldm ngde 0 55 l 8 Skru oliepinden i igen Bortskaf spildolien milj...

Страница 59: ...affes via dagrenovationen Emballage apparat og tilbeh r er fremstillet af genindvindelige materialer og skal bortskaffes i overensstemmelse dermed Hj lp ved fejl Fejl Hj lp Motoren starter ikke Tank o...

Страница 60: ...vgaserna som avges fr n motorn i drift inneh l ler kemiska mnen som enligt forskningsresultat fr n den amerikanska delstaten Kalifornien kan ge upphov till cancer fosterskador och skador p fortplantni...

Страница 61: ...v gr s och liknande kan ant ndas Bensin ska endast f rvaras i d rf r avsedda beh llare Tankning ska bara ske utomhus R k inte i samband med tankning ppna inte tanklocket n r motorn r ig ng eller r var...

Страница 62: ...komponent versikt pos 3 2 Fyll tanken upp till nedre kanten av p fyllningshalsen verfyll inte 3 Skruva fast tanklocket igen Bensinrekommendation Anv nd ren ny blyfri normalbensin med ett minsta ok tan...

Страница 63: ...as av auk toriserade verkst der och v r kundtj nst Kontroll av t ndningsgnista Gnistor kan orsaka brand eller kortslutning Anv nd en l mplig gnistprovare Testa aldrig t ndningsgnistan p ett demonterat...

Страница 64: ...p demonterade t ndstift Elektrodavst ndet p t ndstiftet H ska vara 0 7 till 0 8 mm Starta aldrig motorn utan t ndstift Ett felaktigt t ndstift kan skada motorn Reng ra motorn Fara brandrisk Avl gsna b...

Страница 65: ...seras enligt motsvarande Probleml sning Problem tg rd Motorn startar inte Fyll p bensin T m ut d lig l nge f rvarad bensin utan stabilisator och ers tt den med ny ren bensin Kontrollera t ndstiften by...

Страница 66: ...toren inneholder kjemikalier som for rsaker kreft mis dannelser og skader p arveanlegget if lge fors kningsresultater i California delstat i USA Om denne h ndboken Les igjennom denne dokumentasjonen f...

Страница 67: ...are fremmedlegemer slik som l v gress o l kan antennes Bensin m kun oppbevares i dertil egnede beholdere Drivstoff m kun fylles utend rs Ikke r yk n r du fyller drivstoff Tanklokket m ikke pnes n r mo...

Страница 68: ...ket med symbolet Bensinpumpe bensinstasjon 1 Ta av tanklokket Oversikt reservedeler pos 3 2 Fyll p tanken helt til den nedre kanten p p fyllings stussen Ikke fyll p for mye 3 Skru tanklokket fast p ig...

Страница 69: ...agverksteder eller av v r kundeservice Kontroll av tenngnister Gnister kan for rsake brann og elektrosjokk Bruk en egnet gnistm ler Tenningsgnister m aldri m les n r tennpluggen er tatt ut Reparasjone...

Страница 70: ...en tenningsg nist n r tennpluggen er tatt ut Elektrodeavstanden p tennpluggen H m v re 0 7mm 0 8mm Motoren m aldri startes uten tennplugg En feil tennplugg kan for rsake motorskader Rengj re motoren...

Страница 71: ...eil Feil Hjelp Motoren starter ikke Fyll p bensin Tapp ut d rlig bensin som er lagret over lengre tid uten stabilisator og skift den ut med ny ren bensin Kontroll r tennpluggene skift ut ved behov T r...

Страница 72: ...92 v...

Страница 73: ...RUS 93 474169_c AL KO PRO 140 QSS OHV AL KO PRO 160 QSS OHV x x 430 x 380 x 380 430 x 380 x 380 11 9 12 x 140 3 61 x 48 159 3 65 x 48 2 1 2800 2 3 2800 0 55 0 55 1 2 1 2 0 7 0 8 0 7 0 8...

Страница 74: ...94 1 1 2 SF API API SF API SAE 10W 30 0 C 40 C 1 1 2 A 3 4 1 3 2 3 85 30 10 15...

Страница 75: ...RUS 95 474169_c 15 1 1 30 6 AL KO...

Страница 76: ...96 2 1 D 2 E PR 160 QSS F 3 3 8 1 2 6 3 4 5 5 G 6 7 SAE 10W 30 0 55 8 H 0 7 0 8...

Страница 77: ...RUS 97 474169_c 5 5 25 3 50 LD F7RTC AL KO Ger te GmbH Kundendienst Industriestrasse 1 89359 K tz...

Страница 78: ...98...

Страница 79: ...UA 99 474169_c...

Страница 80: ...100 AL KO PRO 140 QSS OHV AL KO PRO 160 QSS OHV x x 430x380x380 430x380x380 11 9 12 x 140 3 61x48 159 3 65x48 2 1 2800 2 3 2800 0 55 0 55 1 2 1 2 0 7 0 8 0 7 0 8...

Страница 81: ...UA 101 474169_c 1 1 2 API SF API Service SF SAE 10W 30 0 40 C 1 1 2 A 3 4 1 3 2 3 85 30 10 15 15...

Страница 82: ...102 1 1 30 6 AL KO...

Страница 83: ...UA 103 474169_c 2 1 D C 2 E PRO 160 QSS F 3 3 8 1 2 6 3 4 5 5 G 6 7 SAE 10W 30 0 55 8 H 0 7 0 8...

Страница 84: ...104 5 5 25 3 50 LD F7RTC AL KO Ger te GmbH Kundendienst Industriestrasse 1 89359 K tz...

Страница 85: ...UA 105 474169_c...

Страница 86: ...Varovanie Spaliny ktor vznikaj pri prev dzke motora za pr i uj pod a v sledkov v skumu t tu USA Ka lifornia rakovinu vroden chyby alebo po kodenia rozmno ovac ch org nov Inform cie o tomto n vode Pred...

Страница 87: ...a i sa m u ahko zap li Benz n skladujte len v ur en ch n dr iach Tankujte len vo vonkaj om priestranstve Pri tankovan nefaj ite Uz ver palivovej n dr e neotv rajte ke motor be alebo je hor ci Vyme te...

Страница 88: ...ivovej n dr e preh ad dielov poz 3 2 N dr napl te a po spodn okraj plniaceho hrdla Neprepl te 3 Kryt palivovej n dr e op upevnite skrutkami Odpor ania pre palivo Pou vajte ist erstv bezolovnat norm ln...

Страница 89: ...on va len au torizovan odborn servisy alebo n z kazn cky servis Kontrola zapa ovac ch iskier Iskry m u sp sobi po iar alebo z sah elektric k m pr dom Pou ite vhodn sk a iskrenia Zapa ovacie iskry nikd...

Страница 90: ...s zapa ovacie iskry Vzdialenos elektr d zapa ovacej svie ky H m by 0 7 mm 0 8 mm Motor nikdy ne tartujte bez zapa ovacej svie ky Nespr vna zapa ovacia svie ka m e sp sobi po kodenie motora istenie mo...

Страница 91: ...dova Pomoc pri poruch ch Porucha Pomoc Motor nenasko natankujte benz n zl dlho skladovan benz n bez stabiliz tora vypustite a nahra te nov m ist m benz nom skontrolujte zapa ovacie svie ky pr p ich vy...

Страница 92: ...Com 946 750 450 80 64 IRL Cyril Johnston Co Ltd 44 2890813121 44 2890914220 LY ASHOFAN FOR AGRICULT ACC 218 512660209 218 512660209 MA BADRA Sarl 212 022447128 212 022447130 MK Techno Geneks 389 2 25...

Отзывы: