1
B-7
Safety and Compliance — Before operating your Io HD unit, please read the
sécurité. Si la prise fournie ne s'insère pas dans votre prise femelle, consultez un électricien pour
le remplacement de la prise femelle obsolète.
Warnung!
Der Sicherheitszweck des gepolten bzw. Schukosteckers ist zu berücksichtigen. Ein
gepolter Stecker verfügt über zwei Pole, von denen einer breiter als der andere ist. Ein
Schukostecker verfügt neben den zwei Polen noch über einen dritten Pol zur Erdung. Der breite
Pol bzw. der Erdungspol dienen der Sicherheit. Wenn der zur Verfügung gestellte Stecker nicht
in Ihren Anschluss passt, konsultieren Sie einen Elektriker, um den veralteten Anschluss zu
ersetzen.
¡Advertencia!
No eche por tierra la finalidad del tipo de enchufe polarizado con conexión a
tierra. Un enchufe polarizado tiene dos espigas, una más ancha que la otra. Un enchufe con
conexión a tierra tiene dos espigas iguales y una tercera espiga que sirve para la conexión a
tierra. La expiga ancha, o la tercera espiga, sirven para su seguridad. Si el enchufe suministrado
no encaja en el tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar el tomacorriente
obsoleto.
Aviso!
Não anule a finalidade da segurança da ficha polarizada ou do tipo ligação terra. Uma
ficha polarizada tem duas lâminas sendo uma mais larga do que a outra. Uma ficha do tipo de
ligação à terra tem duas lâminas e um terceiro terminal de ligação à terra. A lâmina larga ou o
terceiro terminal são fornecidos para sua segurança. Se a ficha fornecida não couber na sua
tomada, consulte um electricista para a substituição da tomada obsoleta.
Avviso!
Non compromettere la sicurezza della spina polarizzata o con messa a terra. Una spina
polarizzata ha due spinotti, di cui uno più largo. Una spina con messa a terra ha due spinotti e un
terzo polo per la messa a terra. Lo spinotto largo o il terzo polo sono forniti per motivi di
sicurezza. Se la spina fornita non si inserisce nella presa di corrente, contattare un elettricista per
la sostituzione della presa obsoleta.
Warning!
Since the Mains plug is used as the disconnection for the device, it must remain
readily accessible and operable.
Avertissement !
Puisque la prise principale est utilisée pour débrancher l'appareil, elle doit
rester aisément accessible et fonctionnelle.
Warnung!
Da der Netzstecker als Trennvorrichtung dient, muss er stets zugänglich und
funktionsfähig sein.
¡Advertencia!
Puesto que el enchufe de la red eléctrica se utiliza como dispositivo de
desconexión, debe seguir siendo fácilmente accesible y operable.
Aviso!
Dado que a ficha principal é utilizada como a desconexão para o dispositivo, esta deve
manter-se prontamente acessível e funcional.
Avviso!
Poiché il cavo di alimentazione viene usato come dispositivo di sconnessione, deve
rimane prontamente accessibile e operabile.
Warning!
Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where they exit from the device.
Avertissement !
Protégez le cordon d'alimentation pour que l'on ne marche pas dessus ou
qu'on le pince, en particulier au niveau des prises mâles, des réceptacles de convenance, et à
l'endroit où il sort de l'appareil.
Warnung!
Es muss verhindert werden, auf das Netzanschlusskabel zu treten oder dieses zu
knicken, besonders an den Steckern, den Steckerbuchsen und an dem Punkt, an dem das Kabel
aus dem Gerät heraustritt.
¡Advertencia!
Puesto que el enchufe de la red eléctrica se utiliza como dispositivo de
desconexión, debe seguir siendo fácilmente accesible y operable.
Aviso!
Proteja o cabo de alimentação de ser pisado ou de ser comprimido particularmente nas
fichas, em tomadas de parede de conveniência e no ponto de onde sai do dispositivo.
Содержание io hd
Страница 1: ...www aja com Installation and Operation Guide B e c a u s e i t m a t t e r s Published 5 4 11 ...
Страница 4: ...iv ...
Страница 8: ...4 ...
Страница 26: ...18 ...
Страница 32: ...22 ...
Страница 90: ...80 ...
Страница 94: ...A 4 ...
Страница 104: ...B 10 ...
Страница 110: ...I 6 ...