E
S
-200 K
a
p.9
AIR
T
EC
B
e
tri
e
b
sa
n
le
it
u
n
g
Inst
ruc
ti
o
n
s d
e
se
rv
ic
e
Inst
ruc
ti
o
n
M
a
nua
l
F
e
h
ler
diagn
o
se
Diagn
o
st
ic de déf
a
ut
s
F
au
lt
diagn
o
si
s
0
1
.10.
201
5
9.1 Fe
hlerdia
gnos
e Fräs
mas
chine
9.1 Diag
nostic
de d
é
faut
s
fra
iseuse
9.1 Fa
ult di
agnos
is M
illing
M
achine
/Surfac
e
r
Vor Beginn
jed
e
r Inb
etriebn
a
hme,
und
Fehl
ersuc
h
e,
ist
die M
asc
hine
geg
e
n un
bea
b
sichtigt
es Ei
nsch
alten
zu
sichern.
In S
icherh
e
its-Null
stellung
bring
en.
Kapit
el
2.5, Seit
e 1
1
.
A
v
ant chaque mis
e
en s
e
rv
ice de la mach
ine,
prév
enez tout d
émarrag
e
in
opiné.
Mettre e
n
pos
ition
zéro de
séc
u
rité. Ch
apitre 2
.5, Page
11.
Before carr
y
ing out an
y
st
arting procedur
es for
the ma
chine
, m
ake
sur
e
that the
y
cannot be
s
w
itc
h
ed o
n
ac
cident
all
y
. Set the m
achin
e to th
e
emergen
c
y
off position. Cha
p
ter 2.5,
Page
11.
Fehler
M
öglic
he
Fehler
ur
sa
che
Mass
nahm
en
D
é
faut
C
a
use po
ssibl
e du
défaut
R
emèdes
Fault
Possibl
e
cause
Remedie
s
Ü
bermä
ss
ige
Vibrati
o
n
U
n
w
u
cht durc
h
abgen
utz
te o
der
abgebr
oc
hene
Fräsw
e
rkz
euge
Ersetz
en Si
e a
lle
abgen
utz
ten oder ge-
broch
ene
n T
e
ile
Vibrati
ons
ex
cessiv
e
s
D
é
faut d
’éq
uil
ibra
ge
dû à
l’u
sure
ou à
la
rupture
de
s out
ils de
frais
a
ge
R
e
mpl
a
cez
to
us
le
s
é
lém
e
n
ts
us
és
ou bri
s
é
s
E
x
cess
iv
e
v
ibration
U
n
bala
n
ce
as
res
u
lt
of w
o
rn
or bro
k
en
m
ill
in
g t
o
ol
s
R
e
pla
c
e a
ll w
o
rn
or bro
k
en t
ool
s
U
ngew
öhn-
lich
e
s
G
e
räus
ch
Lager defe
k
t
Lager der
Antrieb
s
w
e
lle
überprü
fen ggf.
w
e
chseln
Bruit
inhab
itu
e
l
Palier
défe
c
tu
eux
C
ontrôlez
l
e
p
a
lier
de l’
arbre
d’entr
a
îne
m
en
t et
le r
e
mpl
a
cez
l
e
cas éc
héan
t
U
n
usua
l n
o
is
e
D
efect
iv
e
bearin
g
C
h
eck
drif
t sh
aft
bearin
g a
n
d
repla
c
e i
f
nece
ss
ary
Fals
che
Zahnri
e
me
n–
v
o
rspann
ung
Zahnri
eme
n
s
pann
ung
überprü
fen ggf.
w
e
chseln
La ten
s
ion d
e
la
courro
ie d
enté
e
n
’est
pas corre
cte.
C
ontrôlez
l
a
tens
ion de
la
courro
ie d
enté
e
et
re
m
p
la
ce
z l
a
courro
ie le
c
a
s
éché
ant
Incorr
ect
preten
sio
n
of
gear b
e
lt
C
h
eck
gear
be
lt
tens
ion and alter
if ne
ce
ssar
y
Defekt
er M
o
tor
A
ustau
s
c
h
de
s
M
o
tores
M
o
teur défect
ueux
R
e
mpl
a
cez
l
e
mote
ur
Defect
iv
e mot
o
r
R
epla
ce m
o
tor
Verringe
rte
oder kein
e
Fräsl
e
is
tung
Fräsw
e
rkz
euge
haben
die
Versc
h
le
is
sgrenz
e
erreic
ht
Versc
h
le
is
stei
le
erneuer
n
C
apac
ité
de fra
isa
ge
réduit
e
ou
inex
istante
.
Les outi
ls de
fra
is
age
on
att
e
in
dent la lim
ite
d’us
ure
R
e
mpl
a
ce
men
t
des piè
c
es
d’u
s
ur
e
R
e
duce
d
or
no
mil
ling
perfor
man
c
e
T
he cutter
s
h
a
ve
r
e
ac
h
e
d
lim
it of w
e
ar
R
e
pla
c
e w
o
rn
com
pone
nts
Für de
n
E
insa
tz
z
w
e
ck
ungee
ign
ete
s
Fräsw
e
rkz
e
ug
Austau
sc
h de
r
Fräsw
e
rkz
euge geg
en
für di
e O
berfl
äc
he
geeig
nete
n
W
e
rk
z
eug
ty
pen
L’out
ils de
frai
sag
e
inappr
opri
é
s pour le
trav
ail e
ffec
tué
Echan
ge d
e
s
outil
s d
e
fra
isa
ge
contr
e
de
s ty
pe
s
d’out
ill
age
s
appropr
ié
s à
la
s
u
rf
ac
e
à t
ra
it
e
r
To
o
ls
t
h
at
a
re
not s
u
ita
b
le
for
that ta
sk
R
e
pla
c
em
ent of
tool
s by
us
ing
suit
able
cu
tter
ty
pes for
the
surfa
c
e t
o
be
treated
41