ES-200 Kap.3
AIRTEC
Betriebsanleitung
Instructions de service
Instruction Manual
Allgemeines
Généralités
General
01/10/2015
20
ET-4: ES-200-615
Sternrädchen aus ver-
gütetem Stahl, Ø 52
mm,
x
Entrosten und reinigen
von Schiffdecks, Behäl-
tern, Tanks
x
Walzenhautentfernung
x
Abschlagen von Gummi-
rückständen
x
Aufrauhen von Asphalt
x
Entfernen von leichten
Farbschichten und Kleber-
rückständen
ET-4: ES-200-615
Roues de fraisage étoi-
lées en acier traité, Ø
52 mm,
x
Nettoyage et dérouillage
de ponts de naivres,
tanques et containers
x
Enlèvement de la cala-
mine, d'huiles, de
graisses
x
Décaper, enlever les
incrustations
x
Aspériser l'asphalte
ET-4: ES-200-615
Star Cutter, heat-
treated steel, Ø 52
mm,
x
General cleaning,
derusting, descaling on
ship-decks, maritime
installations, contain-
ers etc.
x
Stripping off grease
and oil deposits
x
Roughening of asphalt
x
Removal of carpet and
tile adhesives
DB ES-200-910
Drahtbürste, Ø 125 mm
0.63 mm 200 mm
x
Für die Reinigung und
Entfernung von Rostbil-
dung auf Blech
x
Zur Nachbearbeitung der
Oberflächen nach dem
Einsatz von Fräsrädchen
x
Reinigung von Oberflächen
DB ES-200-910
Brosse Métallique, Ø
125 mm 0.63 mm 200
mm
x
Pour le nettoyage de
tôle
x
Enlèvement de rouille
x
Décapage de matériaux
fragiles
x
Polissage de surfaces
DB ES-200-910
Wire brush, Ø 125
mm 0.63 mm 200 mm
x
For efficient but gentle
treatment of surfaces
x
E.g. removal of light
rust
x
Incrustations, grime
etc.
x
Polishing
ZS-10,5/25/2: ES-200-
226
Zwischenscheiben aus
gehärtetem Stahl, 2 mm
x
zur Verwendung zwischen
den einzelnen Fräsräd-
chen
x
siehe auch Montagepläne
der Arbeitstrommeln
ZS-10,5/25/2:ES-200-
226
Pièce intercalaire en
acier traité, 2 mm
x
Nécessaire pour le mon-
tage des roues de frai-
sage
x
Consultez également les
plans de montage pour
les tambours.
ZS-10,5/25/2:ES-
200-226
Spacer heat-treated
steel, 2 mm
x
For cutter arrange-
ments
x
Also check assembly
plans for drums
ZS-10,5/25/3 & 4: ES-
200-227 & 228
Zwischenscheiben aus
gehärtetem Stahl, 3 & 4
mm
x
zur Verwendung zwischen
den einzelnen Fräsräd-
chen
x
siehe auch Montagepläne
der Arbeitstrommeln.
ZS-10,5/25/3 & 4: ES-
200-227 & 228
Pièce intercalaire en
acier traité, 3 & 4 mm
x
Nécessaire pour le mon-
tage des roues de frai-
sage
x
Consultez également les
plans de montage pour
les tambours.
ZS-10,5/25/3 & 4:
ES-200-227 & 228
Spacer heat-treated
steel, 3 & 4 mm
x
For cutter arrange-
ments
x
Also check assembly
plans for drums.