TC4-T10.rév.05
3
ð
Si des serre-câbles métalliques sont utilisés pour tenir les câbles à l’entrée du boîtier, utiliser
la plaque de mise à la terre fournie. Relier le fil de mise à la terre à la vis de la plaque.
ð
L’interrupteur près de la pile au lithium 1/2AA situé à l’intérieur du couvercle doit être
mis à la position ON avant de brancher l’appareil à la source d’alimentation.
ð
Il existe deux types d’alarmes sur le marché. Le premier se déclenche lorsque son courant
d’entrée est coupé alors que le second se déclenche lorsqu’un courant parvient à son
entrée. Utiliser la borne NO pour le premier type; sinon utiliser la borne NC.
Interrupteur
pour la pile
Pile
Commutateurs
internes
Sélecteur de tension
LE BRANCHEMENT DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN ÉLECTRICIEN
RECONNU ET ÊTRE CONFORME AUX NORMES, LOIS ET RÈGLEMENTS
EN VIGUEUR. COUPER LE COURANT À LA SOURCE AVANT
D’EFFECTUER LE BRANCHEMENT AFIN DE PRÉVENIR LES CHOCS
ÉLECTRIQUES ET DES DOMMAGES AUX ÉQUIPEMENTS.
TC4-T10.rev.05
3
ALL WIRING MUST BE DONE BY AN AUTHORIZED ELECTRICIAN
AND MUST COMPLY WITH APPLICABLE CODES, LAWS AND
REGULATIONS. BE SURE POWER IS OFF BEFORE DOING ANY
WIRING TO AVOID ELECTRICAL SHOCKS AND EQUIPMENT DAMAGE.
Battery
Switch
Battery
Internal
Switches
Voltage Switch
ð
The switch near the 1/2AA Lithium battery located inside the cover must be turned
on before you plug the timer into a power outlet.
ð
Two types of alarms are currently available on the market. The first type is acti-
vated when current is cut off at the source; the other is activated when current is
supplied to the input. Use the NO terminal for an alarm of the first type; otherwise
use the NC terminal.