Airstream TC4-T10 Скачать руководство пользователя страница 7

 

TC4-T10.rév.05

 

7

MODE MANUEL

DÉPART D’UN CYCLE 

— La sortie de la minuterie peut être activée manuellement en

tout temps en tournant le sélecteur à la position 

DÉPART D’UN CYCLE

.  La sortie est

activée après un décompte de 5 secondes.  L’affichage indique «

Star

» et la lampe-

témoin de la sortie s’allume.  La sortie est désactivée après l’écoulement du temps de

marche.  La lampe-témoin de la sortie s’éteint et l’affichage indique «

Stop

».  Si le

sélecteur est laissé à cette position, un autre cycle est activé immédiatement après le

premier.

ARRÊT MANUEL 

— Tourner le sélecteur à la position 

ARRÊT MANUEL

 pour arrêter le

départ des cycles.  Après un décompte de 5 secondes, l’affichage indique «

Stop

».  Si

un cycle est présentement activé, il est désactivé et aucun autre départ de cycle

ultérieur est effectué.  Pour retourner au mode automatique, tourner le sélecteur à la

position 

HORLOGE

.  Si vous retournez au mode automatique pendant l’activation d’un

cycle et si le cycle n’est pas déjà activé au moment de l’arrêt manuel, le cycle sera

exécuté pour la durée complète du temps de marche (ceci s’applique aussi au mode

«1 JOUR SUR DEUX»; voir l’illustration ci-bas).

AJUSTEMENT DE L’HEURE DE DÉPART

n

Tourner le sélecteur à la position 

TEMPS DE DÉPART

.  L’affichage indique «

CH 1

» et

le numéro «1» (représentant le numéro du cycle) clignote.

n

Sélectionner un numéro de cycle à l’aide du bouton d’ajustement.

n

Appuyer une fois sur le bouton-poussoir.  L’état actuel du cycle sélectionné est
affiché en clignotant, soit On (activé) ou Off (désactivé).

n

Ajuster l’état du cycle sélectionné à l’aide du bouton d’ajustement.  Tourner le

bouton vers la droite pour activer le cycle, ou vers la gauche pour désactiver.

n

Appuyer de nouveau sur le bouton-poussoir.  L’heure de départ pour le cycle

sélectionné est affichée et les heures clignotent.

n

Régler les heures à l’aide du bouton d’ajustement.

n

Appuyer de nouveau sur le bouton-poussoir.  Les minutes clignotent.

n

Régler les minutes à l’aide du bouton d’ajustement.

n

Appuyer sur le bouton-poussoir pour stocker la nouvelle valeur en mémoire et

sélectionner un autre cycle.

 

TC4-T10.rev.05

  

7

DEFINING THE START TIMES

n

Set the selection knob to the 

START TIME

 position.  The display shows “

CH 1

and the number “1” (representing the cycle number) is flashing.

n

Using the adjustment knob, select the cycle (or channel) number.

n

Press the push-button once.  The current On/Off status of the selected cycle is

displayed and flashes.

n

Use the adjustment knob to enable or disable the selected cycle.  Turn the knob to

the right to enable, or to the left to disable.

n

Press the push-button once again.  The current start time is displayed with the

hours flashing.

n

Use the adjustment knob to set the hours of the start time.

n

Press the push-button.  Now the minutes of the start time start flashing.

n

Use the adjustment knob to set the minutes of the start time.

n

Press the push-button to store the new parameters and select another cycle.

MANUAL MODE

ONE CYCLE START 

— You can manually activate an output at any time by turning the

selection knob to 

ONE CYCLE START

.  After a 5 second countdown, the output is

activated.  The display shows 

Star

 and the output LED turns on.  When the running

time has elapsed, the output is deactivated, the output LED turns off and the display

shows 

Stop

.  If you leave the selection knob on 

ONE CYCLE START

, another cycle will

be activated immediately after.

MANUAL STOP 

— You can manually stop all cycle activity by turning the selection

knob to 

MANUAL STOP

.  After a 5 second countdown, the display shows 

Stop

.  Any

cycle that is currently activated is stopped and no new cycles planned at a later time

are activated.  To return to automatic mode, turn the selection knob to 

CLOCK

.  If you

return to automatic mode inside a cycle window, and if that cycle was not already

activated previous to the manual stop, the cycle will be executed for the entire dura-

tion of the running time (this also applies to the Skip-a-day function — see diagram

below).

Содержание TC4-T10

Страница 1: ...R 2 TEMPS DE DÉPART HR MIN ARRÊT MANUEL SORTIE PM TC4 T10 MINUTERIE 24 HEURES TC4 T10 24 HOUR TIMER CONTROL 24 HOUR TIMER CONTROL CLOCK SELECT SET TC4 T10 SKIP A DAY START TIMES HR MIN RUNNING TIME MIN SEC MANUAL STOP ONE CYCLE STOP OUTPUT PM M 890 00161 rev 05 REV 00 ...

Страница 2: ... PRECAUTIONS 2 TC4 T1O rév 05 TC4 T10 MINUTERIE 24 HEURES Œ INTRODUCTION Le TC4 T10 est une minuterie destinée à commander des systèmes agricoles Une horloge interne commande une sortie avec 24 cycles d opération Un contact sec est activé à chaque début de cycle La minuterie comprend des commandes manuelles de départ et d arrêt ainsi qu un mode pour fonctionner un jour sur deux Un affichage à quat...

Страница 3: ...NT DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN ÉLECTRICIEN RECONNU ET ÊTRE CONFORME AUX NORMES LOIS ET RÈGLEMENTS EN VIGUEUR COUPER LE COURANT À LA SOURCE AVANT D EFFECTUER LE BRANCHEMENT AFIN DE PRÉVENIR LES CHOCS ÉLECTRIQUES ET DES DOMMAGES AUX ÉQUIPEMENTS TC4 T10 rev 05 3 ALL WIRING MUST BE DONE BY AN AUTHORIZED ELECTRICIAN AND MUST COMPLY WITH APPLICABLE CODES LAWS AND REGULATIONS BE SURE POWER IS OFF BEFORE DO...

Страница 4: ...mande utilisé pour sélectionner la commande 2 Affichage numérique affiche l heure et les autres paramètres 3 Lampe témoin pour la sortie s allume lorsque le relais de la sortie est activé 4 Lampe témoin pour l heure P M s allume lorsque l horloge est en mode 12 heures et l heure est dans l après midi 5 Lampe témoin pour le mode 1 jour sur 2 s allume lorsque le mode 1 jour sur 2 est activé 6 Lampe ...

Страница 5: ...our la durée du temps de marche Un seul temps de marche est défini pour tous les cycles Chaque cycle peut être activé ou désactivé séparément De plus le mode 1 jour sur 2 permet d activer les cycles à tous les deux jours TC4 T10 rev 05 5 USING THE CONTROLLER THE DISPLAY A flashing value on the display means that the value can be modified using the adjust ment knob Otherwise the parameter cannot be...

Страница 6: ...seconds n Press the push button to store the new running time 6 TC4 T1O rév 05 Exemple de programmation des cycles NOTA i Si deux cycles ont des heures de départ identiques un seul des deux est activé ii Si un cycle est censé commencer alors qu un autre cycle est déjà activé le deuxième cycle commencera dès que le premier cycle est terminé et ce pour la durée complète du temps de marche Cycle 1 Cy...

Страница 7: ... sur le bouton poussoir Les minutes clignotent n Régler les minutes à l aide du bouton d ajustement n Appuyer sur le bouton poussoir pour stocker la nouvelle valeur en mémoire et sélectionner un autre cycle TC4 T10 rev 05 7 DEFINING THE START TIMES n Set the selection knob to the START TIME position The display shows CH 1 and the number 1 representing the cycle number is flashing n Using the adjus...

Страница 8: ...tart skipping on the following day USING THE SKIP A DAY FUNCTION 8 TC4 T1O rév 05 L arrêt manuel est effectué Heure de départ prévue pour le cycle no 1 L arrêt manuel est désélectionné Heure de départ réelle du cycle no 1 Temps Temps de marche MODE UN JOUR SUR DEUX Ce mode de fonctionnement active les cycles un jour sur deux Vous pouvez com mencer par sauter le jour en cours ou le lendemain à minu...

Страница 9: ...he à l humidité et à la poussière La température de la pièce où l appareil est installé DOIT EN TOUT TEMPS DEMEURER ENTRE 0 ET 40o C entre 32 et 104o F TC4 T10 rev 05 9 ALARM CONDITIONS An alarm is set off when one of the following situations occurs i the battery is low ii the permanent memory chip is not working properly iii a power failure occurs iv the microprocessor is defective BACK UP BATTER...

Страница 10: ...b r a n c h e m e n t e s t i n c o r r e c t L e f u s i b l e F 6 s u r l a l i m e n t a t i o n e s t b r û l é L a p o s i t i o n d u s é l e c t e u r d e t e n s i o n n e c o r r e s p o n d p a s à l a t e n s i o n d e l i g n e u t i l i s é e L e r u b a n p l a t e n t r e l e c i r c u i t d u c o u v e r c l e e t l a b a s e e s t d é b r a n c h é R é e n g a g e r l e d i s j o ...

Отзывы: