background image

19

INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR

du gaz et pour la ventilation de la pièce; le volume 

d’air nécessaire ne doit pas être inférieur à 20 m

3

.

L’afflux d’air doit s’effectuer par une ouverture 

permanente pratiquée sur les murs de la pièce et 

communicante avec l’extérieur.

La ventilation peut également provenir d’une pièce 

contiguë, dans ce cas respecter les normes en 

vigueur à ce sujet.

Les ouvertures doivent avoir une section minimale 

de 200 cm

2

.

Branchement gaz

S’assurer que l’appareil est adéquat pour le type 

de gaz disponible; pour cela se référer à l’étiquette 

placée sous l’appareil. Opérer conformément 

aux instructions reportées au paragraphe 

“transformations gaz et réglages” pour l’éventuelle 

adaptation à des 

gaz différents.

L’appareil doit 

être raccordé à 

l’installation du 

gaz en utilisant 

d e s   t u b e s 

m é t a l l i q u e s 

rigides ou avec 

des tuyaux flexibles en acier à paroi continue 

conformes aux normes en vigueur.

Certains modèles sont équipés de systèmes 

cylindriques A et coniques B pour le raccordement 

au gaz (fig. 7). Sélectionnez le type adéquat pour 

un raccordement optimal.

Le raccordement ne doit pas provoquer de

 

sollicitations à la rampe de gaz.

Une fois l’installation terminée, contrôler 

l’étanchéité des raccordements avec une 

solution savonneuse.

Branchement électrique

Le branchement au réseau électrique doit être 

exécuté par du personnel qualifié conformément 

aux normes en vigueur.

La tension de l’installation électrique doit 

correspondre à celle indiquée sur l’étiquette 

située sous l’appareil. Vérifier que l’installation 

est équipée d’un branchement à la terre efficace 

conformément aux normes et aux dispositions de 

loi. 

La mise à la terre est obligatoire.

Si l’appareil est sans fiche, appliquer au câble 

d’alimentation une fiche normalisée.

Cet appareil doit être place à une distance 

raisonnable afin de pouvoir être débranché en cas 

de survoltage (catégorie 

III

), en accord avec les 

règles d’installation.

TRANSFORMATIONS GAZ ET REGLAGES

Remplacement des injecteurs

Si l’appareil est prévu pour un type de gaz différent 

de celui disponible, il faut remplacer les injecteurs 

des brûleurs.

Fig.8

Le choix des injecteurs à remplacer doit être fait 

selon le tableau “caractéristiques techniques” 

annexé.

Procéder ensuite de la manière suivante:

 -Enlever les grilles et les brûleurs.

 -Avec une clé droite L, dévisser la injecteur U 

(fig.8) et la remplacer par la injecteurs adéquate.

 -Bloquer énergiquement la injecteurs.

Réglage des brûleurs

Le réglage du minimum doit toujours être correct 

et la flamme doit toujours rester allumée même en 

cas de passage rapide de la position de maximum 

à celle de minimum.

Si ce n’est pas le cas, il faut régler le minimum de

la manière suivante:

 -Allumer le brûleur;

 -Tourner le robinet jusqu’à la position de minimum 

(petite flamme);

 -Enlever le bouton de la tige du robinet;

 -Introduire un tournevis à pointe plate C dans le 

trou du panneau de commandes (fig. 9) et tourner 

la vis by-pass V (fig. 9/A) jusqu’au réglage correct 

du minimum.

Fig.9

Fig.9/A

Pour les brûleurs fonctionnant au gaz G30, la 
vis by-pass doit être complètement vissée.

 

Fig.7

Содержание AT635HIX

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...pparecchio Sorvegliare i bambini per tutto il tempo di funzionamento dell apparecchio badando che non stiano nelle vicinanze e che non tocchino le superfici non ancora completamente raffreddate Prima...

Страница 4: ...le di massimo e quella di minimo mai tra la posizione di massimo e il punto di chiusura Per interrompere l alimentazione gas ruotare la manopola in senso orario sulla posizione di chiusura In mancanza...

Страница 5: ...i aggressivi Si consiglia di lavare con acqua saponata e asciugare con panno morbido La lucentezza viene mantenuta mediante l uso periodico di prodotti chimici idonei reperibili in commercio Bruciator...

Страница 6: ...l forno Inoltre n e l c a s o d i installazione sopra un forno senza ventilazione forzata di raffreddamento per consentire u n a d e g u a t a a e r a z i o n e dovranno essere p r e v i s t e d e l l...

Страница 7: ...ttrico sia munito di un efficace collegamento di terra secondo le norme e le disposizioni di legge La messa a terra obbligatoria Se l apparecchio sprovvisto di spina applicare al cavo di alimentazione...

Страница 8: ...i sezione 3 x 0 75 mm2 Il collegamento alla morsettiera va eseguito come illustrato in fig 10 10 A cavetto L marrone fase cavetto N blu neutro cavetto verde giallo terra ISTRUZIONI PER L INSTALLATORE...

Страница 9: ...costruttrice declina ogni responsabilit per possibili inesattezze imputabili ad errori di stampa o di trascrizione contenute nel presente libretto Si riserva il diritto di apportare ai propri prodotti...

Страница 10: ...not play with the appliance While the appliance is running watch the children and make sure they neither stay near the equipment nor touch the surfaces that have not cooled down completely Before powe...

Страница 11: ...with matches setting the knob to the start up point large flame fig 1 BURNERS Power W of pots Auxiliary 1000 10 14 cm Semi rapid 1750 16 18 cm Triple crown 3800 24 26 cm Notice When the equipment is...

Страница 12: ...the hob is going to be installed on the top of a built in oven w i t h o u t f o r c e d cooling ventilation proper air vents must be installed to guarantee an adequate ventilation with the lower air...

Страница 13: ...the label under the appliance Make sure that the electric system is provided with an effective ground connction in compliance with the regulations and provisions of the law Grounding is compulsory If...

Страница 14: ...er supply cable If the power supply cable should be replaced it is necessary to use a cable with a section of 3x0 75mm2 type H05VV F or H05RR F complying with the regulations in force The connection t...

Страница 15: ...refuse collection systems refer to the local Municipal Solid Waste disposal centre or the shop where the product was purchased Producers and importers are responsible for fulfilling their obligations...

Страница 16: ...t et qu ils ne touchent pas les surfaces qui n ont pas encore compl tement refroid Surveiller les enfants pendant le fonctionnement de l appareil et veiller ce qu ils ne restent pas proximit et qu ils...

Страница 17: ...e point d allumage grande flamme fig 1 Br leurs Puissance W Casseroles Auxiliaire 1000 10 14 cm Semi rapide 1750 16 18 cm Triple couronne 3800 24 26 cm Avertissements Contr ler toujours que les bouton...

Страница 18: ...gtemps en contact avec de l eau calcaire ou des d tergents agressifs Il est conseill de laver avec de l eau savonneuse et de s cher avec un chiffon doux Le brillant se garde en utilisant p riodiquemen...

Страница 19: ...ig 4 En cas d encastrement sur une base avec four il faudra s assurer que l installation r ponde aux normes de s curit en vigueur I faudra en particulier veiller ce que le c ble lectrique et le tuyau...

Страница 20: ...ectrique doit correspondre celle indiqu e sur l tiquette situ e sous l appareil V rifier que l installation est quip e d un branchement la terre efficace conform ment aux normes et aux dispositions de...

Страница 21: ...acement c ble d alimentation En cas de remplacement du c ble d alimentation il faut utiliser un c ble conforme aux normes du type H05VV F ou H05RR F de section 3x0 75 mm2 Le branchement au bornier doi...

Страница 22: ...ESSION DE SERVICE DEBIT DIAM TER INJECTOR DIAM TER BY PASS ROBINET DEBIT CALORIFIQUES W EE gas burner N DESIGNATION mbar g h L h 1 100 mm 1 100 mm Max Min 2 SEMI RAPIDE G30 G31 28 30 37 126 65 31 1750...

Страница 23: ...ar as crian as durante todo o tempo de funcionamento do aparelho cuidando para que n o estejam na sua vizinhan a e que n o toquem na superf cie antes da mesma estar totalmente arrefecida Antes de alim...

Страница 24: ...ama grande fig 1 Queimador Pot ncia W Recipiente Auxiliar 1000 10 14 cm Semi r pido 1750 16 18 cm Triplo queimador 3800 24 26 cm Advert ncia Verificar sempre se o man pulo est na posi o de fechado ver...

Страница 25: ...ue se encontram venda IMPORTANTE N o deixe nunca derramado na superf cie da placa por muito tempo l quidos como sumo de lim o ou tomate gua salgada vinagre caf ou leite pois podem danificar a superf c...

Страница 26: ...ntacto c o m a s p a r t e s quentes do inv lucro d o f o r n o A l m disso no caso de instala o por cima de um forno sem ventila o for ada de refrigera o para consentir um adequado arejamento dever o...

Страница 27: ...tente no aparelho Verificar se a instala o el ctrica possui um eficaz circuito de terra de acordo com os regulamentos em vigor A medi o da terra obrigat ria Se o aparelho estiver desprovido de ficha m...

Страница 28: ...DELO MANUTEN O Substitui o do cabo de alimenta o No caso de substitui o do cabo de alimenta o deve utilizar se um cabo do tipo H05VV F ou H05RR F com a sec o de 3 x 0 75 mm2 A liga o placa de bornes d...

Страница 29: ...o se responsabiliza por poss veis inexactid es imput veis a erros de impress o ou de transcri o contidas neste manual O Fabricante reserva se o direito de efectuar nos pr prios produtos as modifica es...

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...29 COD 208776 07 06 2016...

Отзывы: