background image

26

ISTRUÇÕES PARA O INSTALADOR

Fig.7

aparelho.

O local onde se instala o aparelho deve ter um 

fluxo natural de ar para regular a combustão do 

gás e para ventilação do local.

O volume de ar necessário não deve ser inferior 

a 20 m

3

. O fluxo de ar deve entrar pela abertura 

permanente feita na parede do local comunicando 

com o exterior.

A ventilação do local deve respeitar os requisitos 

da norma en vigor.

A abertura deve ter uma secção mínima de 

200cm

2

.

Ligação do gás

Assegurar-se de que o aparelho está preparado 

para a família de gás disponível, verificando a 

placa de características existente no aparelho.

E f e c t u a r   a s 

operações de 

a c o r d o   c o m 

as instruções 

d e s c r i t a s   n o 

p a r á g r a f o 

“transformações 

d e   g á s   e 

regulações” para 

a eventual adaptação aos diferentes gases.

O aparelho deve ser ligado à rede de gás 

utilizando tubo metálico rígido ou tubo flexível de 

aço inox de acordo com as normas aplicáveis.

A ligação de entrada de gás do aparelho é 

roscada, G1/2, macho, cilíndrica. A ligação deve 

ser executada de acordo com o indicado na norma 

en vigor.

A ligação não deve provocar solicitações na rampa 

de gás.

Terminada a instalação, verificar as eventuais 

fugas com um produto saponário.

Ligação eléctrica

A ligação à rede eléctrica deve ser executada por 

pessoal qualificado e credenciado de acordo com 

os regulamentos em vigor.

A tensão da instalação eléctrica deve 

corresponder à indicada na placa de 

características existente no aparelho.

Verificar se a instalação eléctrica possui um eficaz 

circuito de terra de acordo com os regulamentos 

em vigor. 

A medição da terra é obrigatória.

 Se 

o aparelho estiver desprovido de ficha, montar no 

cabo de alimentação uma ficha normalizada.

Para a ligação directa à rede, é necessário 

instalar um dispositivo que garanta a desconexão 

eléctrica, com uma abertura dos contactos que 

permita a desconexão completa nas condições 

da categoria de sobretensão III, em conformidade 

com as regras de instalação.

TRANSFORMAÇÕES DE GÁS E REGULAÇÕES

Substituição dos injectores

Se o aparelho estiver preparado para uma família 

de gás diferente daquela que está disponível é 

necessário substituir os injectores dos queimadores.

Fig.8

A selecção dos injectores para substituir deve 

ser feita de acordo com o indicado no quadro 

“características técnicas” citado a seguir.

Proceder do seguinte modo:

 -Retirar a grelha e o queimador.

 -Com uma chave recta L desapertar o injector U 

(ver fig.8) e substituí-lo pelo correspondente.

 -Apertar energicamente o injector.

Regulação do queimador

A regulação do mínimo deve ser sempre 

correcta e a chama deve permanecer acesa com 

passagens bruscas do máximo ao mínimo. Si isto 

se não verificar, é necessário regular o mínimo do 

seguinte modo:

 -Acender o queimador;

 -Rodar o manípulo até à posição de mínimo 

(chama pequena);

 -Retirar o manípulo da torneira ou do dispositivo 

de segurança;

 -Introduzir uma chave de fendas no furo F da 

torneira (ver fig. 9) e rodar o parafuso “by-pass” 

(ver fig. 9/A) até uma regulação correcta do 

mínimo.

Fig.9

Fig.9/A

Para queimadores que funcionam com gás 

G30 o parafuso “by-pass” deve ser apertado 

completamente.

Содержание AT635HIX

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...pparecchio Sorvegliare i bambini per tutto il tempo di funzionamento dell apparecchio badando che non stiano nelle vicinanze e che non tocchino le superfici non ancora completamente raffreddate Prima...

Страница 4: ...le di massimo e quella di minimo mai tra la posizione di massimo e il punto di chiusura Per interrompere l alimentazione gas ruotare la manopola in senso orario sulla posizione di chiusura In mancanza...

Страница 5: ...i aggressivi Si consiglia di lavare con acqua saponata e asciugare con panno morbido La lucentezza viene mantenuta mediante l uso periodico di prodotti chimici idonei reperibili in commercio Bruciator...

Страница 6: ...l forno Inoltre n e l c a s o d i installazione sopra un forno senza ventilazione forzata di raffreddamento per consentire u n a d e g u a t a a e r a z i o n e dovranno essere p r e v i s t e d e l l...

Страница 7: ...ttrico sia munito di un efficace collegamento di terra secondo le norme e le disposizioni di legge La messa a terra obbligatoria Se l apparecchio sprovvisto di spina applicare al cavo di alimentazione...

Страница 8: ...i sezione 3 x 0 75 mm2 Il collegamento alla morsettiera va eseguito come illustrato in fig 10 10 A cavetto L marrone fase cavetto N blu neutro cavetto verde giallo terra ISTRUZIONI PER L INSTALLATORE...

Страница 9: ...costruttrice declina ogni responsabilit per possibili inesattezze imputabili ad errori di stampa o di trascrizione contenute nel presente libretto Si riserva il diritto di apportare ai propri prodotti...

Страница 10: ...not play with the appliance While the appliance is running watch the children and make sure they neither stay near the equipment nor touch the surfaces that have not cooled down completely Before powe...

Страница 11: ...with matches setting the knob to the start up point large flame fig 1 BURNERS Power W of pots Auxiliary 1000 10 14 cm Semi rapid 1750 16 18 cm Triple crown 3800 24 26 cm Notice When the equipment is...

Страница 12: ...the hob is going to be installed on the top of a built in oven w i t h o u t f o r c e d cooling ventilation proper air vents must be installed to guarantee an adequate ventilation with the lower air...

Страница 13: ...the label under the appliance Make sure that the electric system is provided with an effective ground connction in compliance with the regulations and provisions of the law Grounding is compulsory If...

Страница 14: ...er supply cable If the power supply cable should be replaced it is necessary to use a cable with a section of 3x0 75mm2 type H05VV F or H05RR F complying with the regulations in force The connection t...

Страница 15: ...refuse collection systems refer to the local Municipal Solid Waste disposal centre or the shop where the product was purchased Producers and importers are responsible for fulfilling their obligations...

Страница 16: ...t et qu ils ne touchent pas les surfaces qui n ont pas encore compl tement refroid Surveiller les enfants pendant le fonctionnement de l appareil et veiller ce qu ils ne restent pas proximit et qu ils...

Страница 17: ...e point d allumage grande flamme fig 1 Br leurs Puissance W Casseroles Auxiliaire 1000 10 14 cm Semi rapide 1750 16 18 cm Triple couronne 3800 24 26 cm Avertissements Contr ler toujours que les bouton...

Страница 18: ...gtemps en contact avec de l eau calcaire ou des d tergents agressifs Il est conseill de laver avec de l eau savonneuse et de s cher avec un chiffon doux Le brillant se garde en utilisant p riodiquemen...

Страница 19: ...ig 4 En cas d encastrement sur une base avec four il faudra s assurer que l installation r ponde aux normes de s curit en vigueur I faudra en particulier veiller ce que le c ble lectrique et le tuyau...

Страница 20: ...ectrique doit correspondre celle indiqu e sur l tiquette situ e sous l appareil V rifier que l installation est quip e d un branchement la terre efficace conform ment aux normes et aux dispositions de...

Страница 21: ...acement c ble d alimentation En cas de remplacement du c ble d alimentation il faut utiliser un c ble conforme aux normes du type H05VV F ou H05RR F de section 3x0 75 mm2 Le branchement au bornier doi...

Страница 22: ...ESSION DE SERVICE DEBIT DIAM TER INJECTOR DIAM TER BY PASS ROBINET DEBIT CALORIFIQUES W EE gas burner N DESIGNATION mbar g h L h 1 100 mm 1 100 mm Max Min 2 SEMI RAPIDE G30 G31 28 30 37 126 65 31 1750...

Страница 23: ...ar as crian as durante todo o tempo de funcionamento do aparelho cuidando para que n o estejam na sua vizinhan a e que n o toquem na superf cie antes da mesma estar totalmente arrefecida Antes de alim...

Страница 24: ...ama grande fig 1 Queimador Pot ncia W Recipiente Auxiliar 1000 10 14 cm Semi r pido 1750 16 18 cm Triplo queimador 3800 24 26 cm Advert ncia Verificar sempre se o man pulo est na posi o de fechado ver...

Страница 25: ...ue se encontram venda IMPORTANTE N o deixe nunca derramado na superf cie da placa por muito tempo l quidos como sumo de lim o ou tomate gua salgada vinagre caf ou leite pois podem danificar a superf c...

Страница 26: ...ntacto c o m a s p a r t e s quentes do inv lucro d o f o r n o A l m disso no caso de instala o por cima de um forno sem ventila o for ada de refrigera o para consentir um adequado arejamento dever o...

Страница 27: ...tente no aparelho Verificar se a instala o el ctrica possui um eficaz circuito de terra de acordo com os regulamentos em vigor A medi o da terra obrigat ria Se o aparelho estiver desprovido de ficha m...

Страница 28: ...DELO MANUTEN O Substitui o do cabo de alimenta o No caso de substitui o do cabo de alimenta o deve utilizar se um cabo do tipo H05VV F ou H05RR F com a sec o de 3 x 0 75 mm2 A liga o placa de bornes d...

Страница 29: ...o se responsabiliza por poss veis inexactid es imput veis a erros de impress o ou de transcri o contidas neste manual O Fabricante reserva se o direito de efectuar nos pr prios produtos as modifica es...

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...29 COD 208776 07 06 2016...

Отзывы: