background image

18

INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR

AVERTISSEMENT IMPORTANT

LES OPERATIONS REPORTEES CI-APRES DOIVENT ETRE EXECUTEES DANS LE 

RESPECT DES NORMES EN VIGUEUR, EXCLUSIVEMENT PAR DU PERSONNEL 

QUALIFIE. LE FABRICANT DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR LES DOMMAGES 

AUX PERSONNES, ANIMAUX ET CHOSES DERIVANT DU NON-RESPECT DE CES 

DISPOSITIONS.

INSTALLATION

Montage de la table de cuisson

L’appareil est fabriqué pour être encastré dans des 

meubles résistant à la chaleur.

Les parois des meubles doivent résister à une 

température de 75°C en plus de la température 

a m b i a n t e ,   c o n f o r m é m e n t   a u x   n o r m e s 

européennes.

L’appareil est de type “Y”, c’est-à-dire qu’il peut 

être installé avec une seule paroi latérale, à droite 

ou à gauche de la table de cuisson.

Eviter d’installer l’appareil à proximité de matériaux 

inflammables comme des rideaux, des torchons, 

etc..

Pratiquer une ouverture, dans le plateau du 

meuble, des dimensions indiquées en fig.3, en 

respectant une distance d’au moins 50 mm entre 

le bord de l’appareil et les parois voisines.

MODÈLE

L (mm)

P (mm)

AT635HIX

560

480

En cas de présence d’une armoire murale 

au-dessus de la table de cuisson, il faut prévoir 

une distance minimale de 760 mm entre celle-ci et 

le plan de travail. Il est conseillé d’isoler l’appareil 

du meuble se trouvant audessous avec un 

séparateur en laissant un espace de dépression 

d’au moins 10 mm (fig. 4).

En cas d’encastrement sur une base avec four, 

il faudra s’assurer que l’installation réponde 

aux normes de sécurité en vigueur. I faudra en 

particulier veiller à ce que le câble électrique et 

le tuyau d’alimentation soient placés de façon à 

ce qu’ils n’entrent pas en contact avec les parties 

chaudes de l’enveloppe du four. De plus, en cas 

d ’ i n s t a l l a t i o n 

au-dessus d’un 

f o u r   e n c a s t r é 

sans ventilation de 

refroidissement, 

il faudra prévoir, 

pour obtenir une 

aération adéquate, 

des prises d’air 

avec entrée par 

le bas d’au moins 

200 m

2

 et sortie dans la partie supérieure d’au 

moins 60 cm

2

.

Fixation de la table de cuisson

Chaque table de cuisson est accompagnée d’un 

joint spécial. De plus, une série de crochets à 

utiliser pour la fixation de la table est également 

fournie.

Pour l’installation, procéder de la façon suivante:

 -Enlever les grilles et les brûleurs de la table de 

cuisson.

 -Retourner l’appareil et appliquer le joint adhésif S 

le long du bord externe du verre (fig. 5).

Fig.5

Fig.6

 -Insérer et positionner la table de cuisson dans 

l’ouverture pratiquée dans le meuble et la bloquer 

avec les vis des crochets de fixation C (fig. 6).

Pièce d’installation

Cet appareil n’est pas équipé d’un dispositif 

d’évacuation des produits de la combustion, il 

est donc nécessaire d’évacuer les fumées vers 

l’extérieur en utilisant une hotte ou un ventilateur 

électrique qui soit mis en marche à chaque fois 

que l’on utilise l’appareil.

La pièce où est installé l’appareil doit avoir un 

afflux d’air naturel pour la combustion régulière 

Fig.3

Fig.4

Содержание AT635HIX

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...pparecchio Sorvegliare i bambini per tutto il tempo di funzionamento dell apparecchio badando che non stiano nelle vicinanze e che non tocchino le superfici non ancora completamente raffreddate Prima...

Страница 4: ...le di massimo e quella di minimo mai tra la posizione di massimo e il punto di chiusura Per interrompere l alimentazione gas ruotare la manopola in senso orario sulla posizione di chiusura In mancanza...

Страница 5: ...i aggressivi Si consiglia di lavare con acqua saponata e asciugare con panno morbido La lucentezza viene mantenuta mediante l uso periodico di prodotti chimici idonei reperibili in commercio Bruciator...

Страница 6: ...l forno Inoltre n e l c a s o d i installazione sopra un forno senza ventilazione forzata di raffreddamento per consentire u n a d e g u a t a a e r a z i o n e dovranno essere p r e v i s t e d e l l...

Страница 7: ...ttrico sia munito di un efficace collegamento di terra secondo le norme e le disposizioni di legge La messa a terra obbligatoria Se l apparecchio sprovvisto di spina applicare al cavo di alimentazione...

Страница 8: ...i sezione 3 x 0 75 mm2 Il collegamento alla morsettiera va eseguito come illustrato in fig 10 10 A cavetto L marrone fase cavetto N blu neutro cavetto verde giallo terra ISTRUZIONI PER L INSTALLATORE...

Страница 9: ...costruttrice declina ogni responsabilit per possibili inesattezze imputabili ad errori di stampa o di trascrizione contenute nel presente libretto Si riserva il diritto di apportare ai propri prodotti...

Страница 10: ...not play with the appliance While the appliance is running watch the children and make sure they neither stay near the equipment nor touch the surfaces that have not cooled down completely Before powe...

Страница 11: ...with matches setting the knob to the start up point large flame fig 1 BURNERS Power W of pots Auxiliary 1000 10 14 cm Semi rapid 1750 16 18 cm Triple crown 3800 24 26 cm Notice When the equipment is...

Страница 12: ...the hob is going to be installed on the top of a built in oven w i t h o u t f o r c e d cooling ventilation proper air vents must be installed to guarantee an adequate ventilation with the lower air...

Страница 13: ...the label under the appliance Make sure that the electric system is provided with an effective ground connction in compliance with the regulations and provisions of the law Grounding is compulsory If...

Страница 14: ...er supply cable If the power supply cable should be replaced it is necessary to use a cable with a section of 3x0 75mm2 type H05VV F or H05RR F complying with the regulations in force The connection t...

Страница 15: ...refuse collection systems refer to the local Municipal Solid Waste disposal centre or the shop where the product was purchased Producers and importers are responsible for fulfilling their obligations...

Страница 16: ...t et qu ils ne touchent pas les surfaces qui n ont pas encore compl tement refroid Surveiller les enfants pendant le fonctionnement de l appareil et veiller ce qu ils ne restent pas proximit et qu ils...

Страница 17: ...e point d allumage grande flamme fig 1 Br leurs Puissance W Casseroles Auxiliaire 1000 10 14 cm Semi rapide 1750 16 18 cm Triple couronne 3800 24 26 cm Avertissements Contr ler toujours que les bouton...

Страница 18: ...gtemps en contact avec de l eau calcaire ou des d tergents agressifs Il est conseill de laver avec de l eau savonneuse et de s cher avec un chiffon doux Le brillant se garde en utilisant p riodiquemen...

Страница 19: ...ig 4 En cas d encastrement sur une base avec four il faudra s assurer que l installation r ponde aux normes de s curit en vigueur I faudra en particulier veiller ce que le c ble lectrique et le tuyau...

Страница 20: ...ectrique doit correspondre celle indiqu e sur l tiquette situ e sous l appareil V rifier que l installation est quip e d un branchement la terre efficace conform ment aux normes et aux dispositions de...

Страница 21: ...acement c ble d alimentation En cas de remplacement du c ble d alimentation il faut utiliser un c ble conforme aux normes du type H05VV F ou H05RR F de section 3x0 75 mm2 Le branchement au bornier doi...

Страница 22: ...ESSION DE SERVICE DEBIT DIAM TER INJECTOR DIAM TER BY PASS ROBINET DEBIT CALORIFIQUES W EE gas burner N DESIGNATION mbar g h L h 1 100 mm 1 100 mm Max Min 2 SEMI RAPIDE G30 G31 28 30 37 126 65 31 1750...

Страница 23: ...ar as crian as durante todo o tempo de funcionamento do aparelho cuidando para que n o estejam na sua vizinhan a e que n o toquem na superf cie antes da mesma estar totalmente arrefecida Antes de alim...

Страница 24: ...ama grande fig 1 Queimador Pot ncia W Recipiente Auxiliar 1000 10 14 cm Semi r pido 1750 16 18 cm Triplo queimador 3800 24 26 cm Advert ncia Verificar sempre se o man pulo est na posi o de fechado ver...

Страница 25: ...ue se encontram venda IMPORTANTE N o deixe nunca derramado na superf cie da placa por muito tempo l quidos como sumo de lim o ou tomate gua salgada vinagre caf ou leite pois podem danificar a superf c...

Страница 26: ...ntacto c o m a s p a r t e s quentes do inv lucro d o f o r n o A l m disso no caso de instala o por cima de um forno sem ventila o for ada de refrigera o para consentir um adequado arejamento dever o...

Страница 27: ...tente no aparelho Verificar se a instala o el ctrica possui um eficaz circuito de terra de acordo com os regulamentos em vigor A medi o da terra obrigat ria Se o aparelho estiver desprovido de ficha m...

Страница 28: ...DELO MANUTEN O Substitui o do cabo de alimenta o No caso de substitui o do cabo de alimenta o deve utilizar se um cabo do tipo H05VV F ou H05RR F com a sec o de 3 x 0 75 mm2 A liga o placa de bornes d...

Страница 29: ...o se responsabiliza por poss veis inexactid es imput veis a erros de impress o ou de transcri o contidas neste manual O Fabricante reserva se o direito de efectuar nos pr prios produtos as modifica es...

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...29 COD 208776 07 06 2016...

Отзывы: